Читаем Я вижу пламя (СИ) полностью

— Ты сегодня какая-то… совершенно не похожая на себя. Тебе идет.

И вот тот момент, когда щеки должны приобрести теплый оттенок.

Отлично. Как я чувствую, они уже это сделали.

— Я просто надела шапку, — пожав плечами и ткнув указательным пальцем в головной убор, произнесла я. Попытка говорить непринужденно – не удалась.

— Нет, я еще имею в виду, что ты сегодня… полностью другая. На твоем лице… улыбка, Селия. Ни какая-то, а счастливая. И… это круто, — будто с восхищением выдал Кенай, заставив меня еще больше залиться краской.

— Может быть, — кусая губу, смущенно кинула я. — И… куда же сегодня пойдем?

Я решила быстро сменить тему, чтобы Кенай опять не начал говорить обо мне и о том, как выгляжу. Конечно, мне нравилось, когда он смотрел на меня так, словно впервые увидел и все такое, но от этого я чувствовала себя немного неловко.

Раньше со мной такого не было. Вообще не было. Когда какой-нибудь красавчик говорил комплимент, я спокойно реагировала, потому что и так знала, что я самая красивая, модная, классная…

А сейчас я другая. Не такая, что прежде. Вот и, скорее всего, объяснение этому.

После гибели родителей я стала… замкнутой, неуверенной и скромной, черт побери.

Стала полной противоположностью того человека, существовавшего несколько месяцев назад.

Наверное, это и к лучшему.

Я бы не хотела возвращаться в прошлую, распутную, наполненную грязью жизнь.

Мне комфортно здесь.

На данный момент…

— Тебе когда-нибудь проводили экскурсию по Портленду?

— Нет, — задумчиво ответила я.

— Тогда сегодня она у тебя будет, — шатен согнул руку в локте, затем, подобно истинному кавалеру, протянул мне.

Я улыбнулась и ухватилась за его конечность. Засмеявшись, мы двинулась с места. Погода на улице была просто отличная: светило солнце, на ясном небе не было ни одного напоминания о тучах, что радовало меня. В воздухе висел аромат свежести, листьев и сладкой ваты. Закрыв глаза, я шла, наполняя им легкие. Кенай иногда подкалывал меня, говоря, что если я не распахну веки, то точно грохнусь. Но я только хохотала, отвечая ему, что когда вдруг такое произойдет, следуя логике, мы упадем оба из-за сцепленных рук.

Первое место, куда меня привел парень, являлось ярмаркой самых чудесных в мире цветов. Везде располагались столы, заполоненные ромашками, различными тюльпанами теплых оттенков, хризантемами и, естественно, прекраснейшими красными, белыми и даже синими розами. Возле них маячились вывески с названиями, яркие ленточки, бантики, сердечки, украшавшие фонарные столбы и белые скатерти. Все было настолько красиво, что я подумала, будто попала в Эдем. Люди ходили очень веселые, оживленно беседовали друг с другом, покупали цветы, пили холодные коктейли под палящим солнцем и смеялись. Одни фотографировались, чтобы оставить память о прекрасном моменте, другие принимали шарики раздаваемым парнем в веселой, зеленой кепке и радовались этому.

— Боже, это…

— Шикарно? — приподняв бровь, произнес Кенай.

— Невероятно, — выдохнула я, убирая свою руку от его. — Как же тут красиво.

— Нравится?

— Не представляешь насколько.

Кенай потащил меня вглубь «веселья», когда из колонок неподалеку тихая музыка сменилась ритмичной и громкой. Мне ничего не оставалось делать, как идти с ним. Резко остановившись посередине площади, парень немного склонился и протянул мне ладонь.

— Потанцуем?

Он серьезно?

Что?

Прям тут?

Я истерически хихикнула.

— Ты с ума сошел? Тут никто, практически, не танцует.

— Это проблема? — улыбнулся он. — Зато мы будем первыми.

Не успела я опомниться, как Кенай положил кисть на мою талию, а другой взял руку, придвинувшись близко. Я пискнула, но рефлекторно установила свободную ладонь на его плече. Некоторые люди обратили на нас внимание, а когда мы, смеясь, закружились в непонятном водовороте, то и вовсе все начали пялиться. Кто-то вообще достал телефон и стал снимать, кто-то хлопал или свистел. Я чувствовала себя какой-то звездой, честное слово. Народ смотрел на нас с неким восхищением, освободив небольшой кружок асфальта, чтобы мы могли свободно двигаться. Я хохотала, словно ненормальная, подпрыгивая и с помощью Кеная наклоняясь назад. Пот выступал на лице, и я еле успевала его вытирать. В отличие от шатена я хоть как-то пыталась избавиться от испарины.

Наблюдая за нашим веселеньким «танцем», некоторые стали присоединяться и тоже шевелить всеми конечностями. Крики, визги, раздавались повсюду, и от такого, как ни странно, мне было хорошо. Я не ощущала себя чужой среди многих, наоборот – я чувствовала себя частью всего этого, частью большой толпы и вселенной. Мне хотелось двигаться, смеяться, хотелось бесконечно кружиться с Кенаем, но музыка неожиданно кончилась, заиграла другая композиция, и я поняла, что моим мечтам, увы, не дано сбыться.

— Это было круто, Селия, — смеясь, заметил Кенай, рассматривая людей, которых мы «вдохновили» на танцы.

— Круто в квадрате, — выдохнула я, отстраняясь от него и вытирая мокрый лоб о рукав кофты.

— Тебе жарко?

— Спрашиваешь, — ухмыльнулась я, восстанавливая нормальное дыхание.

— Можешь снять кофту, на улице та еще погодка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия