Читаем Я все знаю полностью

Рэндалл планировал забрать вещи из химчистки, заехать в супермаркет и выбрать платье, в котором будет похоронена Аманда, но вместо этого обнаружил, что все еще копается в ее телефоне в поисках информации о «Пухе». Наконец он нашел их общее фото из Мэдисон-сквера - совершенно невинное селфи, счастливая пара улыбается на камеру. Особая прелесть этого района заключалась в том, что в нем было легко потеряться у всех на виду - и остальные люди на снимке явно не обращали на фотографирующихся никакого внимания. Однако Рэндалл заметил, что «Пух» прижимал к груди какие-то документы. Пара движений - и фото увеличилось настолько, что стало можно различить отдельные буквы. Рэндалл забил их в строку поиска.

Мужчину на фото звали Хупер Ландски, но, судя по странице в Фейсбуке, большинство друзей называло его Хупом. Занося его телефон в книгу контактов, Аманда перевернула имя задом наперед - и получился «Пух». Тайна была раскрыта.

Хуп возглавлял архитектурное бюро на Двадцать второй улице, как раз через дорогу от Мэдисон-сквера. Рэндалл задумался, сколько раз они с Амандой встречались, чтобы пообедать или выпить по чашке кофе - или бог знает для чего еще. К горлу снова подступила тошнота. Как он не увидел того, что происходило буквально у него под носом?

Пора было ехать домой и заниматься подготовкой к церемонии, но Рэндалл повернул в сторону Манхэттена. Столкнутся ли они с Хупом? Он припарковался напротив здания бальной залы и направился к офису Хупера. Вывеска гласила - HL Architects, 14-й этаж.

Рэндалл задержался в вестибюле и позвонил секретарю, чтобы узнать, на месте ли мистер Ландски. Ответ был утвердительным, но Рэндалл бросил трубку до того, как их соединили. Он вышел из здания, перешел дорогу и уселся на одну из парковых скамеек; притаившись за облетевшими кустами и как бы растворившись в людской толпе, он стал высматривать человека, оказавшегося любовником его жены. Подойти к нему? Но что он скажет? Есть ли какой-то смысл выяснять, почему Аманда завела эти отношения? Есть ли какой-то смысл хоть в чем-то - теперь, когда она мертва?

Он продолжал ждать. Довольно скоро Хупер действительно вышел из здания - наступил обеденный перерыв, и улица заполнилась толпами офисных работников. Это оказался привлекательный, атлетично сложенный темноволосый мужчина с густой бородкой. Он был одет в джинсы и обтягивающую красно-черную фланелевую рубашку; несмотря на прохладу, куртки на нем не было. Рэндалл думал, что сумеет сохранить присутствие духа, но это оказалось практически невозможно; его грудь словно сдавило железными тисками.

Хупер присоединился к десятку прохожих, остановившихся на углу Двадцать второй улицы. В ушах у него были наушники, и он легонько покачивался в такт музыке. Зажегся зеленый свет, и Хупер начал пересекать дорогу. Рэндалл поднялся с места и последовал за ним.

К счастью, яркую рубашку Хупера было сложно упустить из виду. Когда они пересекали Пятую, а затем Шестую авеню, Рэндалл немного подотстал; когда толпа останавливалась, чтобы дождаться зеленого света, он поворачивался в противоположную сторону и ждал, пока люди не двинутся с места. Он не был уверен, знает ли Хупер его в лицо, возможно, Аманда показывала ему какие-то снимки. Лучше было держаться поодаль. К тому же Рэндалл так и не решил, хочет ли он поговорить с этим человеком или пока что просто разведывает обстановку.

На подходе к Седьмой авеню Хупер все-таки свернул в какую-то забегаловку.

Рэндалл задержался снаружи, досчитал до двадцати, а затем прокрался внутрь и встал в углу, где не было свободных мест. Место по манхэттенским меркам оказалось достаточно просторным; вдоль одной стены тянулись диванчики и мягкие кресла, вдоль другой - обеденные столы. Большинство посетителей работали за ноутбуками или негромко переговаривались. Над прилавком висела длинная доска, на которой были мелом выведены названия всех блюд и видов кофе; каждые две-три минуты звякал колокольчик, и повар заполнял подносы дымящимися тарелками.

Рэндалл заметил, что Хупер встал в очередь, и снова принялся его разглядывать. Он начал догадываться, в чем состоит секрет его привлекательности: обладая весьма мужественной наружностью, Хуп тем не менее не производил впечатления человека жестокого или бесчувственного. У Рэндалла перед глазами снова встала их переписка с Амандой. Как она могла так с ним - с ними - поступить?..

Он опустил глаза. Его ладони дрожали, но он не мог понять, отчего - из-за нервов, злости или страха. Впрочем, это было не так уж и важно. Он засунул руки поглубже в карманы и постарался смешаться с остальными посетителями, но никак не мог перестать думать о Хупере и Аманде. Внезапно его озарила идея. План.

Послышался звонок.

Рэндалл начал рыться в карманах. Сердце у него колотилось так, как будто он только что увидел худший в своей жизни кошмар, все мысли спутались. Он повернулся в другую сторону, надеясь, что Хупер не заинтересовался, откуда раздался звук. К счастью, в кофейне было шумно и никто не обратил на него внимания.

- Алло?

- Уходи оттуда.

- Кто это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы