Читаем Яблоко транзита полностью

– Что тебе сказать, – после дюжины сигарных, как казалось, оценочных колец перешел к тезисам своего проекта Холмгрен. – Удивлю тебя, Ник: текст – плод ни моей, функционера Госдепартамента, ни кого-либо из Белого Дома фантазии. Я всего лишь его систематизатор – объединил в общий сюжет несколько отчетов, естественно, служебных, что, не сложно предположить, государственная тайна… А все действующие лица – здравствующие под своими реальными именами современники. Вот так…

– Подожди, что, и русский президент, грозный и ужасный, ты не шутишь!? – поплыл в чертах Ник Коннелли, будто в силу своего призвания искусный дозировщик правды и вымысла.

– Само собой, – небрежно подтвердил новоиспеченный сценарист, надо понимать, замахнувшийся на режиссуру мироустройства, продолжив: – Голимая калька – и сама интрига с ее завязкой и первоосновой, и последовательность и вольтаж событий, внешне будто детектив, но, по погружению в схему, вполне органичных, и сам герой – ни дать, ни взять канатоходец удачи. Хоть с ним и некий сбой – единственно, что опущено в моем сюжете: уже месяц, как от него ни слуху, ни духу… – Бретт запнулся, заметив, что кузен – человек ясного ума и дьявольской хватки – потерялся, то ли не находя своего места в путаной, несовместимой с кинорынком истории, то ли выпустив из виду ее связующую нить.

– Извини, Бретт, я отвлекся, продолжай… – приложил ладони к груди Ник Коннелли. – И вот, что. Я, по-моему, въехал в идею, но лучше с твоего позволения уточнить… Выходит, у сюжета целевая аудитория один человек – российский президент, и задача фильма – завуалированный месседж Белого Дома, дающего зеленый свет сделке «альпийское имение с пожизненным иммунитетом в обмен на отставку русского президента»? В утилитарном смысле – передача ядерного чемоданчика вменяемому устраивающего национальные элиты и Вашингтон политику. А кассовый успех ленты – некий вотум общественного доверия в масштабе планеты, освящающий токсичное в контексте западных ценностей предприятие. Сделка-то с матерым преступником, набедокурившим не только в России, но и торпедировавшим мировой порядок. С этим ты приехал?

Реакцией Бретта Холмгрена был приоткрытый рот, который не закрывался со слов «месседж Белого Дома», и парадоксальное сочетание ликов – свалившегося бремени и пристыженности, будто его политтехнологический уникум, продукт озарения, не только разложен по косточкам, но и заиграл в сторонней редакции новыми, неведомыми ему прежде гранями.

Буква «о» в облике растянулась в улыбке – поначалу нервической, затем во весь рот, наконец, Бретт стал вздымать руки и… зааплодировал, хоть и едва касаясь ладонями. Помахал кузену указательным пальцем, что истолковывалось как угодно – от последнего предупреждения до воздания огромной, не облекаемой в слова хвалы. Вновь открыл рот, на сей раз задействовав функцию речи:

– Тебя бы, Ник, с твоей проницательностью и горизонтом мышления, в госсекретари. Все именно так, как ты сказал. Одна единственная поправка: проект этот не администрации, а мой личный, и он наш с тобой секрет…

– Что?.. – казалось, безотчетно вырвалось у Ника Коннелли, секундами ранее зачисленного в золотой резерв нации. – Спонсоры тогда кто? Не агентство? И… что значит секрет? От кого – правительства, ограничивающего тебя сотней обязательств о неразглашении? Следовательно, тайна в разрез национальных интересов… Или я чего-то не понял?

Потупившись, Бретт водил растопыренными пальцами по журнальному столику, казалось, всем естеством переживая постигшее его фиаско – и не тактическое, а крах Дела судьбы. Осенившая его днями мега-идея, феерически выстроившая свою логистику, в одночасье издохла – рухнула как любой небрежно сколоченный проект, который всего минуты назад, представлялось ему, из любительского барахтанья выпрямился во весь рост…

Тремя днями ранее он, человек обостренных амбиций, и не предполагал, что окажется на юбилее кузена, хоть и состоявшегося профессионально, но в табеле о рангах на несколько ступенек его ниже. Погруженный в свою Цель – кресло госсекретаря как трамплин к Овальному кабинету – он держался особняком от своей весьма разветвленной семьи, и если бы не Люси, жена, цепко держащая периметр памятных дат родственников и жестов внимания, по факту из нее давно бы выбыл.

Круглая дата Ника – полста лет – всплыла в ежесуточном «бюллетене» трат и событий Люси, уныло озвучиваемом перед ночным фильмом. Так планерка у Блинкена того дня, наметившая бессилие Вашингтона русскую «Барбароссу» осадить, парадоксально закольцевалась проектом, который позвал Бретта в Лос-Анжелес. Шёл фильм The Good Shepherd (Ложное искушение) с Мэттом Деймоном, образ раскрытый которым был Бретту так близок…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы