Читаем Яблоня полностью

Кристиан почувствовала острое желание уточнить, что он имеет в виду под «такими, как я» – и судя по выразительному взгляду Майкла поверх телефона, она была не единственной, кого посетила подобная мысль. Но, очевидно, Клео имел в виду «потеряшек» – мелкие дела о кражах, как правило остававшиеся «висяками» и портящие статистику в отчетах. При любой возможности участки старались скидывать подобную работу друг на друга, споря из-за территории, на которой произошла кража, а в некоторых случаях и просто уничтожая заявления. Кристиан часто слышала об этих махинациях, но, даже несмотря на уверенность, что никакого кошелька не существовало и в помине, решила не спускать дело в помойное ведро. Вдохнув холодный ноябрьский воздух, она подумала, что не одна лишь ситуация с Морганом может стать решающим аргументом в попытке гоняться за призраком. Клео что-то нужно от них, и она не сможет выяснить, что, избегая его всеми силами.

К тому же, Майклу определенно стоит узнать, как обращаться с более… тривиальными делами.

– В последнее время на улицах стало спокойнее. Если говорить о кражах, – добавила она, осознав, как нелепо это звучит, когда журналисты вовсю трубят о серии убийств, сотрясших город.

– Не было печали, – откликнулся Клео. – Возможно, я прозвучу чересчур любопытно, но вы ведь вели это дело. Все действительно обстоит так, как показывает нам телевидение? Всякие развешенные фотографии жертв, поиск связей между ними, красные нитки через всю стену?

Кристиан вдруг прошиб холодный пот. Она никогда даже не пыталась найти какую-то связь между жертвами, исключая их внешние приметы, и она знала, почему. Но как это смотрелось со стороны? Как воспринимали коллеги ее полное бездействие в отношении выяснения мотивов убийства конкретно этих девушек, и была ли она права, считая, что убийцу интересует лишь их цвет волос, пол и… Возраст.

Глаза Клео странно сверкнули, когда Майкл внезапно поднял взгляд от экрана и посмотрел на капитана. Как же, черт возьми, повезло, что он совсем новичок.

– Все не настолько зрелищно, как вы думаете. В любом случае, мы этим больше не занимаемся, – Кристиан придала своему голосу наиболее будничный тон.

– О, а как же все эти пафосные заявления, что «никто не смеет отнимать у нас наше дело», прямо как в фильмах?

– Вы сейчас прям точно голос капитана спародировали, – хихикнул Майкл.

Черт бы тебя побрал, Куинси.

– Я знал! О, это становится все интереснее. Вам определенно стоит раздобыть доску с красными нитками.

– Так где вы заметили пропажу? – они наконец зашли в парк, что позволило Кристиан закрыть неприятную тему.

– Хм, сейчас припомню. Я начал свой путь со стороны восточного входа, и обнаружил, что кошелька больше нет, возле палатки с кормом для уток. Если вы хотите поискать его, то я уже…

– Майкл, опроси нескольких возможных свидетелей пропажи и зафиксируй это в протоколе. Я еще несколько раз пройдусь по маршруту. Боюсь, это все, что мы можем сделать, – Кристиан повернулась к Клео.

Она уже звонила в Бюро находок, пока Майкл собирался. Как и ожидалось, никто не заявлял о найденном в парке кошельке.

– Если не обнаружим его сейчас, остается только ждать. Возможно, кто-нибудь принесет ваш кошелек в Бюро или ближайшее отделение полиции.

– Ах, и все? – взгляд Клео был расстроенным. Впрочем, печаль быстро стекла с его лица, когда он посмотрел вслед уходящему Майклу. – Но я рад, что вы захотели провести со мной время наедине.

Его слова ощущались пощечиной.

– Вы сказали, что начали свой путь от восточного входа?

– Да, именно.

Кристиан мысленно отметила это в голове. Возможно, он выдумал свой маршрут так же, как всю ситуацию с кошельком, но даже в этом случае существовала какая-то причина, по которой именно восточный выход всплыл в его памяти первым. Может быть, именно через этот вход он привык входить в парк – и в случае с Клео Кристиан ничего не оставалось, кроме как хвататься за малейшие додумки.

– Что ж, тогда оттуда и начнем.

Их путь сопровождало молчание. На удивление оказалось, что желание Клео разговаривать иссякло, и теперь он со скукой поглядывал на сбросившие листву деревья. Каким-то образом он умудрялся делать столь желанную Кристиан тишину неловкой, и через несколько мучительных минут, убедившись, что рядом нет никого, кто мог бы подслушать, капитан тихо прошипела:

– Никто у вас ничего не крал.

– Возмутительная ложь, моя дорогая. Вы украли мое сердце.

– Вы в курсе, что вас могут оштрафовать за заведомо ложный донос о совершении преступления? А в худшем случае – посадить.

– Ох, тише, радость моя. Я вовсе не говорил, что мой кошелек не пропадал. Вот, посмотрите, в моих карманах ничего нет.

– Вы думаете, что я поверю после ваших вчерашних заявлений, что вас действительно обокрали на следующий же день и именно на нашей территории?

– А судьба и правда очень любит сводить нас, вы не находите?

– Скорее вы любите сводить себя и вашу возможную уголовную ответственность, если вы не прекратите.

– Ради любви стоит идти на жертвы, мой ангел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы