Читаем Якобы книга, или млечныемукидва полностью

свитани: ну ты даешь, а как же свобода воли, ведь мы же, убеждена, сами хозяева своей судьбы! Я отказываюсь верить в то, что мы слепые пешки в руках какого-то Автора. Я не верю в Автора.

патамушта: ну что я могу на это ответить? Сам я уважаю любую веру, в том числе неверие в существование Создателя, все того же Автора: видно, такой он тебя задумал. Что касается свободы воли, то я не ставлю под сомнение ее возможность, никто не отменял свободу воли. Если мой персонаж Патамушта по каким-то причинам так понравится Автору, что ему вздумается, что мне не следует покидать страниц книги, то я не покину жизненное пространство книги. А может быть, мне даже выпадет удовольствие и честь угодить в продолжение! И все же нужно отдавать себе отчет в том, что речь идет о свободе воли в известных, не нами установленных пределах и границах. Говоря еще проще – свобода свободой, а никнеймы выбирали не мы:) На мой взгляд, пока все однозначно свидетельствует о том, что Автор ведет нас через определенные обстоятельства к какой-то развязке или развилке. И пока развязки нет – есть мы. Есть в Авторском сознании. Стало быть, нам остается уповать на то, что этот парень знает, что делает:))

якобы_графомен: а с чего это ты взял, собственно говоря, что автор – парень?:) Как знать: быть может, нами движет какая-нибудь умудренная, и оттого разочарованная жизнью, дама с собачкой?:)

патамушта: ну это вряд ли:) Насколько мне известно, дама с собачкой тут вообще не при делах:) Но кем бы ни был Автор, он явно нервничает и куда-то спешит – возможно, сроки поджимают – из чего я вывожу, что в литературных делишках и приемчиках он отнюдь не мастак, что указывает на его или молодость, или просто неискушенность, а может, боюсь это озвучить, чтобы не навлечь на себя гнев – им движет даже сумасбродство, или обыкновенная праздная скука.

свитани: а ты, однако, смутьян и богоборец:)

патамушта: ни в коем случае! Я для себя принимаю любой авторский замысел, в чем бы он ни состоял, и мне, как и вам, остается лишь следить за ходом событий, по мере сил участвуя в них. Сдается мне, что наш Бог не ангел, а просто такой, какой есть. А кто сказал, что Автор обязан быть седовласым гигантом мысли или хотя бы добропорядочным профессионалом? В любом случае, я без лишних слов сойду со страниц книги, если смогу быть полезен этим его величеству Замыслу: изначальной или созревшей по ходу пьесы задумке:)

виэкли: так в чем тогда претензия к автору?

патамушта: с моей-то стороны вообще никаких претензий нет и быть не может. Напротив, я обязан отдать Автору должное: он поместил нас в абстрактный идеал, создав для нас чудесный город-сад Первоград, сотворив нас созидательными и положительными персонажами, исследователями истины, учениками жизни. Заметьте: Автор, насколько долго это было возможно, не сталкивал нас лбами, не внедрял искусственный конфликт, не заставлял нас противостоять всяким злобным антиподам, асоциальным элементам и прочей нечисти. Однако есть у меня чувство, что все-таки и он пошел на поводу у наших извечных и незримых врагов – читателей. И это значит, что покой и безмятежность отныне нам будут только сниться. Только так я могу объяснить тот прискорбный факт, что мы будем разлучены, вопреки нашим личным заявкам и пожеланиям(:

якобы_графомен: и отчего же, по-твоему, Автор пошел на поводу?

патамушта: а оттого только, и тебе это должно быть известно не хуже моего, что в любой книге всенепременно, рано или поздно, должна завязаться какая-нибудь интрига, имеющая выход, логическое завершение. Кто станет читать, как мы беспечно, весело и играючи проводим время в садах Первограда, если это ни к чему не ведет? Хотел бы я дать совет Автору, чтобы он даровал нам вечный покой, оставив рукопись недописанной, но, сдается мне, что маховое колесо уже запущено и обратного хода нет. Да и кто я, в общем-то, такой, чтобы давать Автору советы, хотя, как мне кажется, я разгадал уже в общих чертах исход грядущего дела.

квази-мен: так это уж скорее свидетельствует об искушенности автора, о его стремлении сделать хорошо и интересно не только нам, своим творениям, но и нашим… врагам – потенциальным читателям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература