Читаем Яков Тейтель. Заступник гонимых. Судебный следователь в Российской империи и общественный деятель в Германии полностью

Хотя Воробейчик и владел сразу четырьмя языками – еврейским, древнееврейским, украинским и русским, но мученически глядел в обеденную карточку, поправляя всё спадавшие роговые очки, и беспомощно озираясь по сторонам, рассматривая столики, за которыми шумно и вкусно обедали люди, беседовавшие на каком-то не то новозеландском, не то полярном языке…

Воробейчик сделал обычный выразительный, успокаивающий жест ожидавшему распоряжения гарсону, – торопиться мол нечего, надо мол спокойно прочитать, – и тот удалился, предоставив Воробейчику еще 10 минут времени. Воробейчик одной рукой держал непонятную обеденную карточку, а другой клал пока в рот такой вкусный хлеб… Но не все французские гарсоны терпели. Вкусные запахи, крепко наперченные блюда – специальность ресторана – одуряли, раздражали голодного Воробейчика и он, оставаясь верным испытанному средству, все по столам посматривал… Место, наконец освободилось, и те же гарсоны бросились к гостю, осыпая градом любезностей с предложением разных затейлевых блюд…

Точно во сне, над самым ухом, Воробейчик слышит… нет, нет, быть не может!.. Он слышит, как тот же гарсон наклоняется к нему и, – ой, Божей мой, – так ясно и внятно говорит по-русски:

– Закажите вы себе, дедушка, пожалуйста, что-нибудь…

– Ой! Что я слышу?.. По-русски! Я умираю… Вы тоже говорите по-русски?.. И чтобы вы мне уже жили 125 лет!.. Это же Содом и Гомора… Это же не ресторан!..

Давно уже на лице Воробейчика не было такой счастливой, солнечной радости…

– Как вас зовут, господин, – я вас очень прошу, очень вас прошу, любопытствовал Воробейчик.

– Зовут меня граф Кринский.

Воробейчик, точно ужаленный, привскочил с дивана.

– Я умираю… Я умираю… И кушать я больше не хочу… Не хочу!

Воробейчик долго пожимал руку графу и долго еще не мог прийти в себя.

– Когда, господин граф, извините, – Ваше сиятельство, вы придете ко мне домой, я сам буду вам подавать самое лучшее. И вы будете чувствовать себя, как у себя в имении….

Воробейчик уже не отставал от неожиданного знакомца и сам стал близок графу, когда последний узнал, что двух сынов своих Воробейчик отдал и на войне потерял….

Затем круг знакомства расширился. Граф свел своего приятеля Гаврила, шофера и собственника двух такси с Воробейчиком.

Оба одинокие, заброшенные, были рады радушному гостеприимству и семейному уюту Воробейчика.

В новом знакомом чернокудром со сверкающими белизной зубами Воробейчик предполагал сначала француза и засиял от радости, когда приятель также оказался русским.

– А вас господин, как зовут?

– Я, дедушка, Гавриил. Из Ялты.

И смуглое лицо шофера растянулось в широкую улыбку.

Если гарсон оказался графом, то какие же могут быть сомнения, что шофер Гавриил – князь. Потому он и называет себя только по имени.

– Ой, я не выдержу, вы значит князь!

– Князь, как есть, а вы дедушка, как угадали… Нас из Крыма и из Тифлиса много тут князей… Что шофер, то князь, как пара маслин…

И князь Гавриил стал бывать в семье Иосифа Воробейчика, особенно по воскресеньям, возил он семью, показывал им город, стал в семье свой.

В карты Гавриил не играл, был на хорошем счету – имел две собственных машины, трезвый, работящий, одевался модно, был любезен. Воробейчик стал доказывать Берточке, что князь Гавриил человек стоящий, что если ему дать сбереженные три тысячи долларов, то лучшего жениха и не надо. Да где его, жениха еврейского, искать в таком Париже? Это же не город, а Содом…

– Папа, но… Ведь он… не еврей!.. И какая же я княгиня?..

– Пожалуйста без философии, Берточка… Если Господу Богу угодно было рассеять по лицу Европы сыновей Израиля, то почему я, Воробейчик, должен ломать себе голову и из-под земли отыскивать жениха-еврея… Так Бог захотел. А князем быть и сегодня неплохое дело… Берточка, он и у меня тоже просил твоей руки, и я ему тут же протянул обе мои… И будет у нас, Берточка, не какая-нибудь свадьба, а великосветская – с князем и с графом, понимаешь!..

Помолвка назначена была на завтра, на пятницу.

Князь Гавриил, воистину красавец, в смокинге, прикатил уже в качестве седока, а на место шофера посадил товарища, из Тифлиса. Часа полтора ехали товарищи на квартиру Воробейчика, обоим было радостно, весело. Жаль только, что тифлисский шофер, по-кавказски, так беззаботно, но любовно всю дорогу ударял в вертикально возле него поставленный и покачивавшийся из стороны в сторону чемодан с обильной провизией…

Приехали и привезли с собою в семью Воробейчика новую жизнь, бодрость, радость, беззаботность и, открывши чемодан… О, ужас! Венегрет из духов, консервов, вин, французской голой индейки…

Смеху и радости не было конца.

– Князь, князь, Гавриилушка, как же полюбили же мы тебя… Дай обниму! Сразу стал ты мне родной!..

А после паузы, точно ногой нащупывая и наступая на зыбкую почву, Воробейчик замявшись, предложил свадьбу отпраздновать дома, у себя, в Медоне.

– А, нет, папаша, этого не будет, венчаться будем в синагоге, – испуганно и певуче возразил жених.

– Как?!…только и успел испуганно, за голову схватиться и вскрикнуть Воробейчик.

– Как? А ты же, Гавриил, русский князь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары