Дороти подумала: семь. Тьма сожри, нужно успокоиться. Семь. Я дрожу, как овца, и ору от страха, как младенец. Так нельзя. Семь. Семь раз семь! Они все отняли. Они забрали мою дочь и мою память. Они подменили кузена каким-то тюремщиком. Но — семь. Они не забрали семь. Этого никто не заберет. Я — внучка Праматери Сьюзен. Я смогу успокоиться. Семь. Я успокоюсь и что-то придумаю. Я внучка Сьюзен. Я, тьма сожри, уже спокойна.
— Прекрати плакать, птенец.
В ответ он только хлюпал носом.
— Эй, слышишь меня?
Нави хныкал и писал, изо всех сил игнорируя ее.
Дороти наклонилась к его уху, сложила губы бантиком и громко чмокнула воздух.
Нави резко обернулся к ней, плакать сразу забыл.
— Ты… что это?
— Я тебя поцелую, если поможешь разобраться с одной фразой. Здесь куча ошибок, не пойму — так писать или исправить.
Он порозовел.
— А… какие там ошибки?
Дороти взяла черновик и стала выводить числа. Конечно, не в строчку — вдруг мастер Густав заметит и разгадает их шифр. Она метала числа на лист как попало, то вверху, то внизу, то на полях, то между строк. Но Нави-то видел порядок появления.
14 — 6 — 15 — 33 — 21…
«Меня увозят, чтобы убить. Ты знаешь, как сбежать с острова?»
Он заморгал, раскрыл рот, потер виски.
— Как же… не может быть… что ты говоришь?
— Объясню потом. Сейчас скажи — да или нет? Ты давал ноль пятнадцать процента. А знаешь, как сделать больше?
Нави прищурился. Задача с числами — понятная, привычная безумному мозгу. Ясность успокоила его.
— Сколько нужно?
Дороти написала на черновике: 90%.
Нави отрицательно качнул головой.
Она черкнула: 75%.
Снова отрицание.
60%.
Нет.
45%.
Его глаза сузились, вихрь мыслей отразился в темени зрачков. Нави отнял черновик и написал: 37,42%.
— Не могу больше. Прости.
Монета — 9
— Мы горим! Ради богов, нужно садиться!
Слова мастера Гортензия были излишни. Все и так видели пылающий борт корзины, языки пламени, ползущие вверх, к веревкам.
— Но славный, они того и хотят!
Низа тоже была права. Этот лучник, казавшийся сперва таким неуклюжим, сумел попасть стрелой точно в горелку с маслом и опрокинуть ее. То был единственный способ заставить небесный корабль сесть. Прокол в шаре не принес бы вреда, смерть одного из пассажиров лишь заставила бы других взлететь повыше. Но пожар необходимо потушить, а в полете — нечем! Питьевая вода уже была вылита в огонь, но не справилась с ним, а лишь ослабила на время. Нужно садиться, или сгорят веревки, и корзина отпадет.
— Вниз, — приказал Хармон.
— Они убьют нас, чтобы забрать шар и Предмет!
— Глядишь, не убьют. Они люди, значит, сможем договориться. А вот с огнем — никак!
Мастер Гортензий рванул веревку, выпуская горячий воздух. Небесный корабль пошел вниз, но недостаточно быстро: его еще держал водород в верхнем шаре. Гортензий взял вторую веревку, потянул аккуратно, без усилия. Лишь малая часть водорода вышла в воздух, и Гортензий закрыл клапан. Но скорость снижения увеличилась, земля стала быстро приближаться.
— Правь туда, к реке! — крикнул Хармон.
— Да как тебе править? Это ж не конь!
Однако сам ветер как будто услышал его слова. Налетевший порыв толкнул шар ближе к речушке, бегущей по дну ущелья. Корзина стукнулась о камни, все попадали на пол. Низа вскочила первой, помогла Хармону подняться. Вместе выпрыгнули из корзины, шар тут же рванулся вверх, увлекая Гортензия.
— Помогите! — завопил мастер, швыряя Хармону веревку.
Торговец поймал ее, обернул вокруг ближайшего деревца. Вдвоем с Низой подтащил корабль к земле, привязал. Мастер выскочил из корзины c двумя котелками в руках.
— Тушите огонь! Скорее же! Дело моей жизни погибает!
Строго говоря, то было дело не жизни, а только последнего года, но Хармон не стал вдаваться в споры. Вдвоем с Низой они ринулись к реке, стали черпать воду и подавать Гортензию, а тот без устали лил ее на огонь. Часть веревок все же лопнула, корзина перекосилась, связанный Бут скатился прямо в пламя и завертелся, как уж. Но, наклонившись, корзина открылась струям воды, и тушить стало легче. Можно было даже не передавать котелки, а с размаху плескать водою с расстояния. Огонь быстро пошел на спад: часть языков погасила вода, другие затоптал Бут. Веревки еще тлели, но, к счастью, пламя так и не добралось вверх, до самого шара. Хармон с удовольствием отер лоб:
— Мы снова справились, а!
— Славный, обращаю твое внимание… — понизив голос, проворчал мастер.
Хармон поднял глаза. Вокруг подковою стоял отряд всадников.
Долгое время никто не говорил ни слова. Некоторые конники удивленно рассматривали шар, другие — Хармона и его спутников. Наконец, один подал голос, обращаясь не то к командиру отряда, не то к самому себе:
— Шиммериец, путевец, шаванка из Холливела, да еще какой-то связанный тип. Положим, шаванка — альтесса шиммерийца, но не понять, зачем им путевец и тот связанный. Странная компания.