Роуз украдкой взглянула на мистера Гупту. Тот кружился на месте, озадаченный обезьяньей оравой, а его собеседник куда-то задумчиво смотрел и попыхивал сигаретой.
«Пожалуй, он будет долго искать Бахулу», – решила Роуз, и в ту же минуту послышался женский крик:
– Вон он, там! Хватайте его!
Бахула застыл, словно догадавшись, что речь о нём. У клетки вдруг появилась пышная дама, а вместе с ней – работник парка, вооружённый длинной чёрной палкой с петлёй на конце. Мужчина взмахнул ею в надежде поймать обезьянку, но Бахула успел увернуться, сразу спрыгнул на землю и помчался к хозяину. Работник пустился в погоню, размахивая палкой у себя над головой.
– Бахула! – воскликнул мистер Гупта.
Обезьянка запрыгнула ему на руки, и учёный поспешил прочь, следуя за таинственным незнакомцем в чёрном. Вскоре все трое пропали из виду, но Руи метнулся за ними.
– Скорее! – бросил мальчик через плечо. – Они уходят!
– Сейчас! – ответила Роуз и неуклюже побежала вперёд, спотыкаясь на ходу и с трудом придерживая капор.
Однако в следующую секунду ребят окружила толпа, словно огромный косяк рыб, налетевший на упавшие в воду крошки.
Руи ударил кулаком о ладонь и выругался.
– Эх, варёные головы! Упустили!
Он пригнулся, поднял до сих пор дымившийся окурок и принюхался.
– Крепкая, без фильтра. Марка «Вудбайн».
– Откуда ты это знаешь? – восхитилась Роуз.
– Стараюсь следовать принципам Шерлока Холмса, – объяснил Руи. – Изучаю всё, что касается других людей. «Вудбайн» очень тяжёлые сигареты, они сильно влияют на лёгкие. Я про них прочитал в книге Джери Шеар «Пристрастные суждения: дневники Шерлока Холмса 1897 года»[7]
. И в поезде мне не повезло с соседом: он курил точно такие же сигареты. Кошмарная и вредная привычка. Но для нас отличная улика.17
Кибитка цыганки
Руи и Роуз бежали по сплетающимся тропкам вверх по холму. Они уже проскочили пещеру отшельника, а значит, двигались в верном направлении.
«Мистер Гупта подождёт, – думала Роуз, закусив губу. – Сначала надо найти Энну Ли. Она поможет нам во всём разобраться».
Здесь царила совсем другая атмосфера. Вязы бросали длинные тени на траву, а тишину нарушали только хруст сухих листьев под ногами и шелест разноцветных крон на осеннем ветерке. С возвышенности открывался прекрасный вид на основную территорию сада, но теперь она выглядела опустевшей. Выходка Руи не только отвлекла мистера Гупту, но и отпугнула посетителей.
Руи стремился вперёд в своей маскировке не по размеру, и боковые отложные «уши» новой шляпы хлопали мальчика по щекам. «Может, он и помешанный, зато храбрости ему не занимать», – усмехнулась Роуз.
– Теперь ты согласен, что мистер Гупта его умыкнул? – спросила она, нагоняя Руи, и плотнее затянула пальто, поёжившись от полуденной прохлады.
Вдруг Руи нырнул в кусты, потащив Роуз вслед за собой.
Пальто девочки зацепилось за ветки, и она вскрикнула:
– Эй! Ты что творишь?
Руи выглянул наружу и окинул взглядом тропинку.
– Хорошо. За нами нет хвоста, – с удовлетворением произнёс Руи. – Пойдём скорее. Как говорите вы, англичане, берег чист!
– Я и до этого прекрасно шла, – проворчала Роуз. – А ты меня остановил.
Она отцепила пальто от колючих веток ежевики и выбралась обратно на тропинку.
Мальчик уже спешил вперёд, бормоча себе под нос:
– «Ни в коем случае нельзя делать выводы до того, как знаешь все факты, потому что тогда начинаешь все детали подстраивать под свою теорию вместо того, чтобы поступать наоборот».
Он поднёс кулак ко рту и задумчиво наморщил лоб.
– Чтоб меня! – воскликнула Роуз, с трудом догоняя друга. – Чего ты там бормочешь?
– Всего лишь цитирую «Скандал в Богемии», рассказ о Шерлоке Холмсе, – ответил Руи, не замедляя шага. – Пока вопросов у нас больше, чем ответов. А нам необходимы твёрдые, неоспоримые факты.
«Я ему дам твёрдые неоспоримые факты», – сердито подумала Роуз и похлопала мальчика по плечу.
– Чего ты ждёшь? Признания с подписью? Слушай, я, конечно, не Шерлок Как-Его-Там, заумных слов не знаю, в загадках не разбираюсь, но и мне ясно, что кулон стащил мистер Гупта. Хочешь фактов? Пожалуйста! Он соврал о том, что пойдёт в музей. Встретился с подозрительным типом. Похоже, получил от него оплату. – Роуз всплеснула руками. – Почему мы сразу его не прижучили, пока была возможность!
– Мой наставник не стал бы ничего красть, – возразил Руи. – Ни за что в это не поверю. Признаю, сцена перед нами развернулась подозрительная, но… в Джайпуре его искренне почитают, мистер Гупта вёл себя так достойно…
Роуз фыркнула и приподняла порванную юбку платья, чтобы не зацепиться за подол.
– Ты с ним едва знаком! Ты же говорил, что впервые встретил его на корабле. И не важно, как он там себя вёл, если мы своими глазами видели то, что здесь произошло!
Роуз искренне не понимала, почему Руи отказывался признавать очевидное.