Читаем Янтарный амулет, или Первое правило детектива полностью

От жадного, бесстыжего смеха словно повеяло холодом. «Я в его голове. Нет!» Смех оборвался. Фаннел покачнулся и рухнул в кресло.

– Она опять проникла в мой разум, – сердито произнёс Фаннел, прижимая ладони к вискам. – Я чувствую. Кулон у неё. НАЙДИТЕ ДЕВЧОНКУ И ПОКОНЧИТЕ С НЕЙ!

Он растворился во тьме, и послышался скрежет чьих-то зубов.

Роуз задышала быстро и прерывисто, наблюдая за изогнутыми тенями, ползающими вокруг неё словно змеи. «Крадуны!» Сердце бешено стучало от страха.

– ПРОЧЬ! – приказала Роуз, но на этот раз они не пропали, как в их первую встречу в библиотеке.

Нет, они зашипели, говоря с ней на незнакомом языке. Нечто безликое и чёрное бросилось на девочку, дыхание жуткого существа взметнуло её волосы. Нос защипало от невыносимой вони. Прятаться было негде, и спасти её некому.

Перед ней возникли глаза с пульсирующими венами, горящие во мраке. Безразмерная пасть раскрылась глубоким тоннелем, и ветер понёс Роуз прямо в эту зияющую дыру.

– НЕТ! – закричала девочка, но не услышала своего крика.

Пасть бросилась на неё… и проглотила целиком.

35

Жестокая реальность

Роуз постепенно пришла в себя. Размытые картинки и далёкие голоса растворились, превратившись в ничто.

– Роуз! – позвал её Руи: девочка видела друга, но словно в нескольких сотнях копий, круживших вокруг неё, как в калейдоскопе.

– Постой на месте, мне одного тебя более чем достаточно, – проворчала она, с трудом приподнимаясь и потирая ноющий затылок. – Где я? Что это было? – уже спокойнее произнесла Роуз, когда Руи наконец предстал перед ней в одном-единственном экземпляре.

– Ты уверена, что носить кулон безопасно? – спросил он, глядя на амулет.

– Я должна его охранять, – отрезала Роуз, тяжело дыша.

Тепло янтарного кулона заполняло пустоту в душе, дарило ощущение целостности. Они нужны друг другу. Роуз чувствовала, что обязана уберечь камень, и не сомневалась, что со временем научится лучше им управлять.

– Что случилось? – спросил Руи дрожащим голосом. – Ты потеряла сознание сразу, как коснулась амулета.

– Что происходит? – спросил мистер Кранк, сгорбившись в кресле-качалке: голос его звучал сердито, но выглядел дворецкий уже не так плохо и не был слишком осунувшимся.

Роуз устроилась на полу, сжимая янтарный кулон и пытаясь выровнять дыхание.

– Верульф… Я его видела! И это было ужасно, но… что ещё хуже… теперь они знают, что кулон у меня, – судорожно прошептала Роуз.

– И они знают, кто ты? – тоже прошептал в ответ Руи.

– Понятия не имею. Но они очень сильны… из-за чаши… – Роуз постепенно вспоминала всё, что подсказало ей видение. – Я как-то связана с той дамой на портрете в библиотеке, – добавила она громче и повернулась к дворецкому. – Кто эта дама с веером?

– Эмили Темплфорт? – фыркнул мистер Кранк. – Сестра хозяйки. Умерла много лет назад. Страшная трагедия. Детей у неё не было. И ты полагаешь, что вы родственницы? Возмутительное нахальство!

– Не смейте так разговаривать с Роуз! Вы должны объясниться. Вы украли кулон: смотрите, чем всё закончилось. Его сила чуть не свела вас с ума!

Дворецкий поёрзал на сиденье.

– Кулон? Да, я его взял. По просьбе вашего наставника, мистера Гупты.

– Неужели? – удивился Руи. – Тогда расскажите по порядку всё, что вам известно, – приказал он и поднёс керосиновую лампу к лицу мистера Кранка.

Тот потёр виски и заговорил, часто и тяжело дыша:

– Сначала я знал не очень много. Лишь то, что мою хозяйку сводили в могилу некие тёмные видения, и туберкулёз становился всё сильнее и сильнее. Ещё то, что кулон – особенный. Но не больше. Я и не подозревал, насколько велика связанная с ним опасность. Очевидно, мисс Темплфорт недостаточно мне доверяла. Мне! – Мистер Кранк ударил себя кулаком в грудь. – Слуге, посвятившему ей свою жизнь!

Он снова сгорбился и покачал головой.

– Продолжайте, – потребовал Руи, ближе поднося лампу.

Дворецкий заслонил глаза и поджал губы.

– Мистер Гупта мне всё объяснил после того, как она почила. Подумать только, я узнал правду от совершенно постороннего человека, чужака в нашем доме! Он сказал, что поиски наследницы велись исключительно для того, чтобы отвлечь внимание от тебя, Роуз.

Мистер Кранк враждебно сощурился.

– А тебя взяли из работного дома и пристроили служить у нас, чтобы ты была рядом, в безопасности. Я об этом и помыслить не мог. И повышение до компаньонки показалось мне страшно нелепым. Я просто не ожидал… не верил, что ты настолько важна… – Он принялся яростно раскачиваться в кресле. – Однако я понимал, что, по крайней мере, обязан сохранить кулон мисс Темплфорт.

Руи придержал кресло-качалку.

– Как в этом был замешан мистер Гупта?

– За завтраком мисс Темплфорт спросила его о новом кураторе музея, о мистере Ормероде, с которым он переписывался до приезда сюда.

– Ормерод! – воскликнул мальчик, переглянувшись с Роуз, и опустил керосиновую лампу на пол: на стены и потолок легли причудливые, угловатые тени.

– Один из них, – подтвердила Роуз. – Тот, что с моноклем и трубкой.

Дворецкий снова заговорил, и дети повернулись к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз Маддл. Клуб начинающих детективов

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей