– Скоро, братья мои, мы освободим чёрное солнце. После полуночи, когда планеты сойдутся в небе, мы произнесём заклинание, и тёмное светило взойдёт в этом мире, а он станет принадлежать Верульфу с его армией крадунов. Много тысяч лет на земле не произносили заклинаний такой силы и великого могущества… В награду мы получим силу и власть за пределами нашего воображения. Вперёд, к Западному пирсу!
Фаннела наполнила новая волна энергии, и он опёрся о трость, чтобы удержать равновесие. По узкому лицу расплылась кривая ухмылка.
– Я могу рассчитывать, что вы переведёте заклинание, Ормерод? – спросил Фаннел.
Ормерод поправил монокль на правом глазу, опустил взгляд на раскрытую книгу мистера Гупты и дрожащим голосом пробормотал:
– Должен признать, оно написано на очень древнем диалекте, с которым я не особо хорошо знаком…
Руи поднял голову, и в глазах мальчика блеснула надежда.
– ЧТО?! – взревел Фаннел.
Ормерод втянул носом воздух, снял монокль и поднёс его к бумаге, словно увеличительное стекло.
– Уверен, я как-нибудь справлюсь, – торопливо залепетал он, и Фаннел осклабился.
– Прекрасно. Бэнкс, разберитесь с детьми. А затем приходите на Западный пирс.
– Есть, сэр, – ответил следователь и повернулся к остальным. – Отведите их на чердак. Гроббс, ты возьми девчонку, Грейвс, ты – мальчишку. Думаю, с обезьяной ты сладишь, Снодграсс?
Снодграсс схватил сеть с брыкающимся Бахулой и перебросил через плечо, будто мешок с картошкой.
– Да, сэр.
Гроббс сграбастал Роуз здоровенными лапищами и потащил по ковру к двери. Руи волокли вслед за ней.
Мисси наблюдала за происходящим, лениво накручивая светлые локоны на палец, а потом начала изучать свои ногти.
«Может, снаружи она и хорошенькая, но внутри настоящая язва, – решила Роуз, поджав губы. – Вот бы стереть с её лица эту улыбочку!»
– Чёрное солнце появится в небе меньше чем через два часа, – заявил Фаннел и перевёл дыхание. – Крадуны заселят наш мир, лорд теней Верульф обретёт плоть и кровь, а мы получим силу и власть за границами возможного!
– Да!
– Ура!
– Браво!
– Да здравствует Братство Чёрного Солнца!
По щекам Роуз потекли горячие слёзы. Она знала, что всё кончено. Они не справились.
38
Король наручников
Снодграсс, Грейвс и здоровяк Гроббс затащили пленников на чердак и приковали наручниками к батарее у кровати. Руи – с одного края, Роуз – с другого. Девочка умоляюще смотрела на Гроббса, заливаясь слезами, но его глаза были холодными, как крышки от бутылок. Он молча защёлкнул наручники.
Бахула перестал брыкаться и лежал на полу, дрожа всем телом.
– Ну вот, – с удовлетворением произнёс Гроббс, потирая руки. – Отсюда они не выберутся.
– На всякий случай комнату тоже запрём, – писклявым голосом произнёс Снодграсс, пропуская Грейвса и Гроббса в коридор. – Надеюсь, вы скучать не будете, мелюзга! – с ухмылкой добавил он, вышел вслед за остальными и повернул ключ в замке. – Впрочем, скоро будет вам компания… из мира теней!
Минуту спустя внизу громко хлопнула входная дверь.
Роуз поёрзала, отчаянно пытаясь сбросить наручники. Они со звоном ударились о батарею, и по пустому дому через трубы разнёсся сигнал бедствия. Однако услышать его было некому. И чем усерднее Роуз тянула руки, тем тяжелее становились наручники, больнее врезаясь в кожу.
За окном шумел ливень и хлестал по окнам, закрывая всё водяной пеленой.
Помощи ждать не от кого. Даже любопытного Джека Биллингса, любившего совать нос куда не следует, нет в городе.
Роуз покосилась на Руи. Он отвернулся от неё и возился с курткой. «Ему смотреть на меня противно», – решила девочка. События недавних дней вновь пронеслись перед глазами. Как Энна забрала её из работного дома, как Руи обрадовался, что они нашли кулон, как труп мистера Гупты лежал на кладбище с жуткими выпученными глазами, как она дважды столкнулась с крадунами, как в зеркале появился Верульф… А потом Роуз вспомнила о том, что всё это время Энна находилась в подвале табачной лавки, и они могли её спасти. От ужасной несправедливости происходящего на девочку накатила волна злобы. «Нет, мы так просто не сдадимся!» – сказала она себе и принялась жевать кляп, ритмично дёргая челюстью. В конце концов, когда она дёрнула подбородок к плечу, повязка ослабла, и Роуз выплюнула комок муслина.
– Руи, – пробормотала она, жадно вдыхая ртом воздух: мальчик развернулся и округлил глаза. – Подайся чуть вперёд, ладно?
Роуз вытянула шею и умудрилась схватиться зубами за грубую ткань. Она дёрнула её на себя. Ещё раз. И ещё… и вскоре кляп выпал.
– Спасибо, Роуз, – произнёс Руи, тяжело дыша, и опустил взгляд. – Ведь я тебя подвёл. Извини. Видимо, не такой уж я хороший детектив!
– Глупости, – отрезала она. – Кроме того, ты пока только учишься. Конечно, не сразу всё будет получаться. Но в следующий раз обязательно справишься.
Глаза Руи задорно блеснули.
– Подозреваю, следующий раз уже настал! У меня есть блестящий план.
– Правда?! – обрадовалась Роуз.
– Нас заковали наручниками типа «Дарби». На них всего одна защёлка, но её невозможно отодвинуть без ключа.
– Ну… здорово, – вздохнула Роуз: у них-то ключа не было!