Читаем Янтарный звездопад полностью

— Ага. Хоть и жаль, что я даже не помню, что такого сделал, — подивился Юзуру, его лицо все еще оставалось недоумевающим.

Глядя на него, Наоэ воскресил в памяти разговор с Косакой.

— Если Кагетора должен выполнить последние пожелания Кэнсина, то цель его — контролировать этого человека, — говорил Косака, глядя на Юзуру. — Что случилось дважды, случится и в третий раз. Позаботься, чтобы этого не произошло, Наоэ.

— О чем ты?

— Это твой конек как-никак — разлучать Кагетору с теми, кто ему дорог.

Вот, что сказал Косака перед тем, как уйти. Не подразумевал ли он, что Наоэ следует разорвать дружбу Юзуру и Такаи?

«Ну нет… — Наоэ осторожно отставил кофейную чашку. — Никогда этого не сделаю».

Чего-чего, а этого он не сделает. Прямо как тогда и поклялся, вдруг вспомнилось Наоэ. Это ведь он, Наоэ, разлучил когда-то Кагетору и Кагекацу, двух сводных братьев, двух друзей — по законам Сенгоку в Смуте при Отатэ. А потом… до того кошмара тридцатилетней давности он перед Минако без колебаний поклялся про себя…

За окнами медленно текли потоки автомобилей — шумная ночь большого города…

* * *

— Добро пожаловать домой!

Той самой ночью Сигэзанэ и Мегохимэ вышли поприветствовать возвратившуюся армию. После победы над вражескими войсками Масамунэ вернулся целый и невридимый в усадьбу Датэ, перед которой и стояли, поджидая его Мегохимэ и Сигэзанэ.

— Я дома, — проговорил Масамунэ, на его сияющем лице не было видно ни следа усталости. — Ничего не случилось в мое отсутствие?

— Ничего — и тоже благодаря вам.

— Славно, — Масамунэ довольно кивнул, передал меч стоявшему тут же Кодзюро и вошел в дом. — Мы одержали полную победу: проклятые псы Сатакэ бежали, поджав хвосты.

— Честно, если о доблести армии Датэ стало известно другим лордам, то у нас хорошие перспективы.

— Доно… — Сигэзанэ вручил Масамунэ письмо. — Сегодня к нам заходил Уэсуги-доно.

— Что? Уэсуги-доно?

— Верно. Похоже, он готовится отбыть из Сэндая завтра. Он желал попрощаться, однако вы к тому времени еще не вернулись. Потому он передал мне это.

Масамунэ взял письмо.

— С наилучшими пожеланиями.

Он вскрыл конверт и принялся за чтение.

Кагетора выражал благодарность за поддержку от Датэ, приложив также новости о матери, Охигаси, и брате Кодзиро. «Передайте моему брату…» — просил Кодзиро Наоэ… — «Что я вовсе не испытываю к нему ненависти».

«Кодзиро…»

Масамунэ медленно опустил взгляд, будто молясь за мать и младшего брата. Потом его глаз снова открылся.

— Кодзюро, Сигэзанэ…

— Да, мой господин!

— Я решил.

Кодзюро и Сигэзанэ обратили на него удивленные взгляды.

— Мы заключим союз с Такеда.

— !

— Доно!

Масамунэ твердо проговорил:

— Нельзя упустить из виду то, что Ода продвигается на северо-восток. Мы не можем сражаться и с ним, и с Такедой одновременно: куда лучше поначалу расправиться с одной из сторон. — Глаз Масамунэ смеялся. — Чтобы завладеть страной, мы должны однажды расправиться с обоими.

В изумлении все заговорили одновременно:

— Доно!

— Это!

— Благодаря этой битве я изменил решение, — добавил Масамунэ, устремив взгляд вдаль. — Я вспомнил наконец: в той жизни я ничего не мог, кроме как сожалеть, что родился слишком поздно. Сколько раз я приходил к пониманию, что если бы появился на свет двумя десятками лет ранее, то точно бы правил страной… Я постарел, но мысль эта не покидала моего ума.

Масамунэ обратил взгляд на обоих командиров:

— Всего двадцать лет. Быть может теперь, после смерти, мое желание сбудется наконец.

— Доно!

— Для Одноглазого Дракона, который пришел в мир слишком поздно, не это ли величайшая из возможностей? — Масамунэ смотрел на верных вассалов. — Желания Дракона снова в силе. Да, мечта о Японии Датэ не умерла… теперь уж точно солнце поднимется над страной под властью Датэ!

Воодушевленные вассалы подхватили:

— Доно!

— Доно!

Масамунэ, переполненный уверенностью, обратился к подчиненным:

— Ну так как? Сигэзанэ? Кодзюро?

Сигэзанэ просветлел лицом:

— Да! Вот это — наш господин! Узнаю Датэ Масамунэ, нашего Одноглазого Дракона, лорда Масамунэ!

Масамунэ молча потребовал ответа от Кодзюро. Тот вначале улыбался криво, натянуто… но потом в его глазах снова заплескалась воинская доблесть, и он ответил:

— Я, Катакура Кагецуна, пойду с вами хоть на край света!

— Добро! — и Масамунэ — Одноглазый Дракон Масамунэ — громко объявил: — Мы вступаем в битву Ями Сенгоку за право властвовать! Я, Датэ Масамунэ, отвоюю страну!

— Оооооооооу!

Громогласный крик огласил усадьбу, а затем последовал оглушительный победный клич.

— Ей-ей-о!

— Ей-ей-о!

Рев Одноглазого Дракона пронзил небеса — страна снова входила в эру Сенгоку.

Эпилог

— У нас еще есть немного времени до отправления, — Наоэ отдал Такае билет на скорый поезд.

Они стояли на железнодорожной станции — наконец-то уезжали из Сэндая. Юзуру и Чиаки отправились в Мацумото на машине еще утром, а Аяко зашла вместе с Такаей и Наоэ попрощаться с Кокуре, затем проводила их до станции и уехала в Акита, чтобы оттуда приглядывать за Сатакэ.

— Пойдемте, Такая-сан?

— А… Ага.

— Что-то случилось?

Такая рассеянно пригладил волосы и пробормотал:

— Просто… да… столько всего произошло…

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрачное пламя

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика