Читаем Япония, я люблю тебя! полностью

Пару раз, на японский манер облачившись в чёрный костюм, как монашка зализав волосы и заполнив несколько раз бумажное резюме, каждая помарка в котором грозила мне переписыванием заветного документа, я решила походить по традиционным собеседованиям мэнсэцу.

Собеседования были до ужаса примитивны и основаны на умении чётко и с расстановкой оттарабанить на вежливом японском дзикосёкай (типа краткого рассказа о себе - «меня зовут. я учился.»); затем дзикопиару в виде дополнительной истории из жизни, чтобы товарищи на том конце расплылись в улыбке. После нужно было ответить на несколько вопросов о своих недостатках и достоинствах, с горящими глазами поведать о том, почему ты хочешь работать в той или иной компании и не забыть про хобби: японцы это любят. В каждой организации могут быть и дополнительные условия, но смысл остаётся тот же: ищут не специалиста, а человеческие качества в соответствии с японскими параметрами. Оценивают, как ты разговариваешь, двигаешься, не слишком ли много на тебе косметики и насколько приличен твой чёрный костюм. И чаще всего, конечно же, выбор при приёме в любую фирму будет сделан в пользу японца, а не иностранца: то, что вы откуда-то приехали или что глаза и волосы у вас другого цвета, никак не повлияет на этот выбор.

Для товарищей из Страны восходящего солнца я казалась на тех интервью слишком умной и чересчур уверенной в себе, тем более что я закончила магистратуру одного из известных университетов Токио. Для себя я решила, что быть отобранной не за способности и знания - это просто верх маразма, поэтому спустя несколько таких мэнсэцу я забросила бумажное резюме куда подальше и больше к нему не возвращалась.

С тех пор прошло довольно много времени, но я по-прежнему считаю, что найти работу (тут надо сделать ремарку - хорошую) в Японии довольно сложно. Нужно помнить, что Страна восходящего солнца была и остаётся довольно закрытым государством в плане иммиграции: чаще всего для работы нужно хорошо знать язык или быть первоклассным специалистом. Более того, Япония никогда не входила и не входит в число мировых лидеров по привлечению иностранных студентов. Попадая сюда, возможно, на какую-либо работу и устроишься, но даст ли она тебе возможность активно развиваться, расти по службе и получать хорошую зарплату, а не то, что зарабатывают новоиспечённые выпускники - большой вопрос. Будучи карьеристкой, мне не хотелось просто пополнить офисный планктон и перебирать циферки, получая средненькую заработную плату, как и «Танака-сан». Но я знаю и тех, кого такая ситуация вполне устраивала. Тут уж всё зависит от ваших амбиций.

Когда я готовилась к поступлению на Восточный факультет университета, родители говорили, что знать японский - это престижно. Конечно же, все вокруг, узнав о выбранной мной специальности, с восхищением открывали рты: «Вау! Японский! Это же так круто!». И их можно понять: много ли людей в России может похвастаться знанием столь экзотического языка? Будущие профессора и задействованные в подготовительных курсах люди вопрос трудоустройства никак не обсуждали: один из самых престижных факультетов России, такая экзотика, ну конечно же, никто не пропадёт. И вот... спустя четыре, а то и пять лет обучения на бакалавриате Восточного отделения потоки японистов (да, честно говоря, и все остальные) находили работу с трудом.

Тут нужно снова сделать ремарку: японистов, китаистов, арабистов. людей, которые действительно говорили на изучаемом языке в конце последнего курса можно было пересчитать по пальцам. Кто-то устраивался гидом, кто-то переводчиком на завод Toyota в Санкт-Петербурге. Другие откладывали знание языка в сторону и поступали в магистратуру на другую специальность. Теперь они трудятся экономистами, финансистами, программистами: с японским языком работает всего лишь несколько человек.

За полгода до окончания университета я устроилась на неполную ставку в одно из туристических агентств Санкт-Петербурга, которое занималось приёмом японских групп и бизнесменов в культурной столице. Самый большой плюс заключался в том, что я могла ежедневно общаться на японском - как со своей коллегой, обрусевшей японкой, так и с представителями турагентств Японии, которые каждый день связывались со мной то по поводу бронирования отелей и ресторанов, то для того, чтобы пожаловаться на что-то во время визита в наш славный город. Иногда мне перепадали индивидуальные заявки: некоторые немолодые японские пары порой просили кого-нибудь для сопровождения в прогулках по Санкт-Петербургу - не гида, а просто попутчика, который прогуляется с ними по городу, пройдётся по Эрмитажу, расскажет что-то полезное из истории города или жизни русского человека. Именно в то время я получила не только бесценный опыт общения с японцами в возрасте (а у них, помимо классических манер, всегда есть что рассказать), но и чёткое понимание того, что работать в туристической сфере я не хочу: ни экскурсоводом, ни в каком-либо другом направлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир, я люблю тебя!

Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях
Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях

В новой книге Екатерина Оаро, писательница и автор бестселлера «Держись и пиши», рассказывает о своём опыте переезда и жизни в европейских странах, где случается много смешных и грустных историй. Книга «Европа во мне» – отчасти об опыте эмиграции, но всегда – о доме, который мы строим сами внутри и снаружи. Об адаптивности в современном быстро меняющемся мире. О том, что важно узнавать себя, крепко стоять на своем и в то же время быть готовой измениться в любую минуту.Сейчас у нас осталось меньше возможностей путешествовать, но мы все равно продолжаем оказываться в новых социальных ситуациях. Читая эту книгу, вы будете попадать то во Францию, то в Италию, то в Беларусь, то снова во Францию, то в СССР – но главное: внутрь себя. Ведь мы встречаемся с Другим не только переезжая в новую страну, но и меняя офис, улицу, должность или семейный статус.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Екатерина Владимировна Оаро

Путеводители, карты, атласы
Эмираты: культура возможного. Как за 50 лет в пустыне возникла страна будущего
Эмираты: культура возможного. Как за 50 лет в пустыне возникла страна будущего

Сложно поверить, что всего 50 лет назад на месте Объединенных Арабских Эмиратов была безжизненная пустыня. Теперь сюда съезжаются знаменитости, таланты и сильные мира сего, а небоскребы появляются быстрее, чем где-либо еще. Как это возможно? Как живут арабские шейхи? Какие стратегии развития будущего разрабатывает правительство? В чем секрет?Ирма Берг, автор книги и главный редактор журнала «Русские Эмираты», рассказывает историю успеха ОАЭ, красивой жизни Дубая, о местах исторических и малоизвестных, где сосредоточены ресурсы страны и открывается блистательное будущее.Небывалый технологический взлет и манящие тайны древности, роскошь восточной сказки и изнанка успеха – все это Эмираты. Кроме того, вы узнаете, как вести бизнес в Эмиратах, получить гражданство и осилить «дорогу смелых».«В основе такого успеха, как мне кажется, лежит только одно – свобода верить в осуществление задуманного».

Ирма Берг

Публицистика
Япония, я люблю тебя!
Япония, я люблю тебя!

Что мы привыкли читать про Японию? Среди вздохов и ахов по поводу нежно-розовых лепестков сакуры, ярко-красных листьев момидзи и горячих источников на природе все как один рассказывают о продвинутой стране и вежливых, трудолюбивых местных жителях. Не идеальный ли это мир?.. Но он далеко не такой.В своей книге Катерина Падрон развеивает многие мифы об этой «инопланетной» стране. Автор расскажет историю человека, который в роли востоковеда «учил» Японию и все её тонкости на протяжении пяти лет, а потом превратился в местного жителя, прожив и проработав среди японцев более тринадцати лет.«У Японии есть столько же плюсов и минусов, как и у любой другой страны. И мне хотелось рассказать о них по-честному, исходя из своего опыта иммигранта. Всё, как было, про мою загадочную, непослушную и вечно разную спутницу жизни. Только про мою Японию».

Катерина Дмитриевна Падрон

Публицистика

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика