Конечно же, времена меняются, и таблички «Japanese only», которые когда-то были больше характерны для Хоккайдо из-за пьяных выходок русских моряков, в наше время практически не встречаются в Японии (Дэбито, кстати, как ярый активист по правам иностранцем в Японии, долгое время вёл подсчёт таких вывесок по всей стране). Однако вопрос интеграции детей от смешанных браков по-прежнему стоит очень остро. Кому-то может повезти, и он никогда не столкнётся с подобной проблемой, но это чаще всего исключение из правил. К слову, сами японцы тоже нередко сталкиваются с издёвками, «дедовщиной» и другими социальными проблемами: достаточно в чём-то быть просто не таким, как все.
Торчащий гвоздь забивают
На протяжении нескольких лет работы в одном из японских офисов я была свидетелем каждодневной утренней зарядки своих коллег. Её, к слову, в Японии делают на традиционных японских предприятиях все: клерки в офисах, рабочие на стройках и заводах, медперсонал в больницах. Вот так приходишь в офис ни свет ни заря, и вдруг, откуда ни возьмись, бодренькая музыка из радиоприёмника, как в тех старых добрых передачах про телепузиков, и взрослые дядечки, белые воротнички, начинают крутиться-вертеться в разные стороны. А тем временем радио не останавливается ни на секунду: раз-два-три. Раз, два, три. Я же включаю компьютер, оглядываюсь по сторонам и медленно попиваю кофе, наблюдая за причудливыми извиваниями своих коллег.
Однажды одна иностранная практикантка из соседнего отдела пожаловалась мне за обедом, что отказ от совместной зарядки с другими коллегами чуть ли не стоил ей рабочего места.
- Я и так каждый день до офиса кручу педали по 30 минут, - пыталась объяснить она сослуживцам.
Но те и слышать ничего не хотели: если все делают зарядку, то и она должна. Ситуация достигла такого масштаба, что практикантку отправили на встречу со старшим менеджером, где ей ещё раз пришлось объяснять навигацию до места работы. В конце концов, следующие несколько месяцев она приходила на полчаса раньше, чтобы присоединиться к активной разминке своих коллег под злополучный радиоприёмник. Раз-два-три. Раз, два, три. Что поделать: молодая иностранка, да ещё и практикантка - самое низшее звено в иерархичной корпоративной культуре Японии. Мне и другим иностранным коллегам повезло больше - от нас и не ожидали утренних разминок: боюсь, что было бы, стань мы практикантами.
Вообще, быть гайдзином-иностранцем в Японии иногда очень удобно. Ещё выгоднее, конечно же, тем, кто говорит по-японски, но это дело не афиширует. То, что вас не принимают за своего, часто имеет и положительные стороны: вы же в роли вечного гостя, а значит, от вас не ждут слепого следования японским стандартам. Снял тапочки перед входом в дом - уже хорошо. Например, если опоздал японец, -«расстрел» на месте, а иностранца за такую же оплошность снисходительно пожурят, скажут больше так не делать и отпустят с миром.
Когда произошло Великое восточно-японское землетрясение 2011 года и большинство иностранцев уезжало кто куда из Токио, мой муж тоже пошёл к начальнику, чтобы отпроситься с работы на несколько дней и поехать в Кобэ: вдруг ещё один реактор не вынесет, и тогда уж основательно бомбанёт. Начальник, конечно, нахмурился: мол, что за глупости ты несёшь, всё спокойно в нашем королевстве, но отпустил. А вот японцу так нельзя. К нему будет совсем другое отношение: все свои вокруг сидят, не боятся никаких реакторов, и ты сиди. Всё просто.
В Японии уже с самых малых лет вся существующая система вращается вокруг подавления индивидуализма и выравнивания всех под одну гребёнку, где каждого человека пытаются подмять под общий стандарт поведения. Известная поговорка «Торчащий гвоздь забивают по самую шляпку» очень точно описывает эту особенность: трудись как все, не высовывайся, беспрекословно следуй правилам и установленным нормам поведения - вот она, священная мантра японской поведенческой модели. Демонстрация своего превосходства, индивидуальности или творческих порывов тут не приветствуется, коллективные ценности намного важнее. Вы должны быть такой же, как все. Лучше где-то промолчать, где-то посмотреть «сквозь пальцы», чтобы не нарушить покой и гармонию окружающего мира.
Для японца главное - это влиться в коллектив, быть частью какой-то группы, а не развивать в себе умопомрачительные навыки.
Коллективизм превыше индивидуальности. Самое важное - сохранить лицо, это долг человека перед обществом, и именно требованиями этого общества и определяется вся жизнь японца. Разочаровать это самое общество, прослыть в его глазах лентяем или неудачником - вот что самое страшное для японца. Особенно это заметно в мире японского бизнеса.
Гамбару до утра