Читаем Япония, я люблю тебя! полностью

В этот момент на меня обычно поворачивался весь зал и с интересом ждал моего ответа. Я, тихонько улыбаясь, оглядывала всех вокруг, подавала одобрительный знак инструктору, и вот мы уже сидим в позе лотоса. Довольно безобидный случай, и вполне нормальный для Японии, принимая во внимание мой цвет волос и цвет волос других тридцати человек, готовых поймать нирвану. Вот только один и тот же инструктор на одном и том же уроке задаёт мне один и тот же вопрос уже целый год, всегда изображая удивление и как можно громче выкрикивая его на весь зал.

В Японии понятие «ути - сото» (свой - чужой) является ключевым. Японец в силу своего коллективного мышления всегда относит себя к определённой группе. Семья, друзья, коллеги и даже начальник на работе - это свои, то есть «ути», а вот все остальные - «сото». Когда на горизонте появляется белый человек под кодовым названием гайкокудзин (человек из другой страны) или, как нас называют в простонародье, гайдзин (чужак), для японца он автоматически становится чужеродным объектом, который по определению не может быть своим. Неважно, из какой страны вы приехали, сколько времени провели в Японии и насколько хорошо знаете язык. При любом столкновении с иностранцем местные жители всегда включают «Мы, японцы.» - мир, где один за всех и все за одного. Ведь каждый из них - это член корпорации «Япония», организации, которой нет ни в каком другом уголке планеты.

Менталитет любого западного человека (и русские тут не исключение) подразумевает, что, встречаясь с иностранным незнакомцем, мы всегда будем искать какие-либо точки соприкосновения. Например, может оказаться, что вы и ваш собеседник в далёком 2005-м отдыхали летом в Италии, что вы оба любите суши или, скажем, грузинский шашлык. Чем больше таких точек соприкосновения между двумя сторонами, тем больше ваши шансы на развитие нормальных дружеских отношений, даже если вы родились и выросли в разных странах. Японцы же в этом плане совсем другие: они всегда будут стараться найти, чем вы, чуть ли не зелёный человечек с другой планеты, отличаетесь от их подвида:

- Едите вилкой, а не палочками?

- Живёте в вечной зиме?

- Не понимаете сложных предложений на японском?

- Ходите по дому в обуви?

Список подобных вопросов может продолжаться бесконечно. В первые месяцы моего японского путешествия это ещё не так бросалось в глаза и казалось довольно милым, но через какое-то время, проанализировав десятки встреч с местными жителями, мне стал понятен мотив их любопытства.

И вот вы сидите, как подопытный кролик, выслушивая череду ужасно примитивных вопросов, и не знаете - то ли плакать, то ли смеяться. В какой-то момент вы решаете сразить всех наповал и признаётесь, что вы, белый человек из России, тоже можете есть палочками, что у вас так же бывают все времена года, что японский вы понимаете не на уровне трёхлетнего ребёнка, что и у вас принято снимать обувь при входе в дом.

Вот это да! «Хээээээ!» - японцы слушают вас с удивлением... правда, это сходство не делает вас ближе. Допрос продолжается ещё какое-то время, а потом вдруг внезапно прекращается: расспросив обо всём, что хотели, и сделав свои выводы, жители Страны восходящего солнца теряют к вам какой-либо интерес.

По отношению к иностранцу японцы могут вести себя так, как никогда не поступят со своими согражданами. Вот придёте вы в кафе и решите заказать ту самую пиццу, на которую заглядывались не один день. Именно пиццу, ведь в Японии итальянская еда популярна точно так же, как и местная кухня. И вот вы в очереди, слушаете, как перед вами продавец долго распыляется перед одним посетителем , затем перед другим. Сама вежливость. И тут появляетесь вы: меняясь в лице, продавец впадает в ступор. Тут можно уже не разливаться почтительно соловьём по-японски, а обойтись двумя фразами. Ну, или коронный номер - долго копошиться где-то под столом, пока не найдётся английское меню.

Сейчас в Токио практически каждый крупный ресторан или магазин «оборудован» для встречи с иностранцем: там и вывески на английском, и специальное меню латинскими буквами. Но есть и много вот таких, локальных мест, разбросанных по городу (а ещё хлеще - по всей стране), где каждая встреча с иностранцем - тот ещё квест. И вот вы, резидент страны Япония, вежливо объясняете, что не нужно вам английское меню, у вас ещё есть «порох в пороховницах», и вы даже умеете читать по-японски. И раз уж на то пошло, вы вообще русский человек: тут английскими словами не поможешь. Но продавец как будто бы не слышит и всё ещё пытается ввернуть заученную фразу на английском, как его учило руководство. Наконец-то вы получаете свою пиццу без каких-либо экстра-японских фишек вроде длинной речи и миллиона поклонов и отправляетесь к выходу. «Арриведерчи!» («До свидания!») - выкрикивают вам вслед по-итальянски: так их тоже учили по инструкции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир, я люблю тебя!

Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях
Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях

В новой книге Екатерина Оаро, писательница и автор бестселлера «Держись и пиши», рассказывает о своём опыте переезда и жизни в европейских странах, где случается много смешных и грустных историй. Книга «Европа во мне» – отчасти об опыте эмиграции, но всегда – о доме, который мы строим сами внутри и снаружи. Об адаптивности в современном быстро меняющемся мире. О том, что важно узнавать себя, крепко стоять на своем и в то же время быть готовой измениться в любую минуту.Сейчас у нас осталось меньше возможностей путешествовать, но мы все равно продолжаем оказываться в новых социальных ситуациях. Читая эту книгу, вы будете попадать то во Францию, то в Италию, то в Беларусь, то снова во Францию, то в СССР – но главное: внутрь себя. Ведь мы встречаемся с Другим не только переезжая в новую страну, но и меняя офис, улицу, должность или семейный статус.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Екатерина Владимировна Оаро

Путеводители, карты, атласы
Эмираты: культура возможного. Как за 50 лет в пустыне возникла страна будущего
Эмираты: культура возможного. Как за 50 лет в пустыне возникла страна будущего

Сложно поверить, что всего 50 лет назад на месте Объединенных Арабских Эмиратов была безжизненная пустыня. Теперь сюда съезжаются знаменитости, таланты и сильные мира сего, а небоскребы появляются быстрее, чем где-либо еще. Как это возможно? Как живут арабские шейхи? Какие стратегии развития будущего разрабатывает правительство? В чем секрет?Ирма Берг, автор книги и главный редактор журнала «Русские Эмираты», рассказывает историю успеха ОАЭ, красивой жизни Дубая, о местах исторических и малоизвестных, где сосредоточены ресурсы страны и открывается блистательное будущее.Небывалый технологический взлет и манящие тайны древности, роскошь восточной сказки и изнанка успеха – все это Эмираты. Кроме того, вы узнаете, как вести бизнес в Эмиратах, получить гражданство и осилить «дорогу смелых».«В основе такого успеха, как мне кажется, лежит только одно – свобода верить в осуществление задуманного».

Ирма Берг

Публицистика
Япония, я люблю тебя!
Япония, я люблю тебя!

Что мы привыкли читать про Японию? Среди вздохов и ахов по поводу нежно-розовых лепестков сакуры, ярко-красных листьев момидзи и горячих источников на природе все как один рассказывают о продвинутой стране и вежливых, трудолюбивых местных жителях. Не идеальный ли это мир?.. Но он далеко не такой.В своей книге Катерина Падрон развеивает многие мифы об этой «инопланетной» стране. Автор расскажет историю человека, который в роли востоковеда «учил» Японию и все её тонкости на протяжении пяти лет, а потом превратился в местного жителя, прожив и проработав среди японцев более тринадцати лет.«У Японии есть столько же плюсов и минусов, как и у любой другой страны. И мне хотелось рассказать о них по-честному, исходя из своего опыта иммигранта. Всё, как было, про мою загадочную, непослушную и вечно разную спутницу жизни. Только про мою Японию».

Катерина Дмитриевна Падрон

Публицистика

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика