Читаем Японская поэзия серебряного века полностью

* * *

В винной лавке моейсквозят печалью бутылив отсветах заката…

* * *

Вдруг сошелся опятьпосле глупой размолвки с другом.Осенний вечер…

* * *

Стоит вдохнуть —и в груди раздается печальный,хриплый посвист бури…

* * *

Есть у каждого дом.Тоска: вернувшись с работы,все спят, как в могилах…

* * *

Когда-то жена мояк музыке так тянулась —теперь не поет…

* * *

В Саппоро[39] с собоюпривез я в ту осень печаль —она со мной и поныне…

* * *

Про осенний ветерв аллеях акаций и тополей —все осталось в моем дневнике…

* * *

Утирая ладоньюмокрое от поземки лицо,друг о коммунизме толкует…

* * *

Белизною сверкает лед,кличут чайки, восходит над моремлуна в Кусиро…

* * *

Лицо да голос — вот все, что осталось прежнимв старом друге, которого встретилна краю земли…

* * *

Выбросил все жестарую шапку, что изо дня в деньносил целых шесть лет…

* * *

В поезде еду —на полустанке в полещемящий дух летних трав…

* * *

Дочке своейдал русское имя Соня —и радуюсь, окликая…

* * *

Будто бы где-то цикаданадрывно звенит —так печально на сердце…

* * *

Работай! Работай!Что-то жить не становится лучше —тоскливо разглядываю руки…

* * *

Грусть таится в песке.Сжимаю в горсти — и меж пальцевон стекает шурша…

* * *

В дом пустой заглянул,закурил папиросу —одиночества захотелось…

* * *

Из дому вышел, будто из забытья, —солнце пригревает.Что ж, поглубже вдохну!..

* * *

К окошку в палате сегодня меня поднесли —в кои веки приятно увидетьдаже постового…

* * *

Беспричинная грусть —что ни вечер она приходитко мне на ложе…

Токи Дзэммаро

Из книги «В СУМЕРКИ»[40]

* * *

Пальцем вдаль указал —если перенестись в те края,там она и течет, моя Волга!

* * *

То ли жить надо, чтобы работать,то ли работать — чтобы жить?Никак не пойму…

* * *

«Не буду работать — буду беден».«Буду работать — все равно буду беден».«И все-таки буду работать!»

* * *

Неотвязно, словно безумный,думал я, крепкого табаку накурившись,о далеких сибирских снегах…

* * *

Иду с запрещенной книгой,что взял почитать у друга,вытащив из башмака под кроватью…

* * *

Поговорили о революции с другом.Купив жене и детям гостинцев,домой вернулся…

* * *

Перечитываю — и снова глаза полны слез…Как сердцу мил этот томик Тургеневав пожелтевшей обложке!..

* * *

Уж сколько раз затухал огонек папиросы!Печаль раздумья —горечь русского табака… Зима.

* * *

На столе у меня стопка рукописей покойного друга.[41]Все не выкрою времени разобрать —каждый день я так занят…

Из книги «СРЕДЬ ЗВУКОВ»

Оплакиваю Исикава Такубоку

Нет больше его —того, кто учил меня слышатьи пониматьвсе тревоги нашего мира.Одиноко скорблю о друге…

Сяку Тёку

Из книги «МЕЖДУ МОРЕМ И ГОРАМИ»

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика (pocket-book)

Дэзи Миллер
Дэзи Миллер

Виртуозный стилист, недооцененный современниками мастер изображения переменчивых эмоциональных состояний, творец незавершенных и многоплановых драматических ситуаций, тонкий знаток русской словесности, образцовый художник-эстет, не признававший эстетизма, — все это слагаемые блестящей литературной репутации знаменитого американского прозаика Генри Джеймса (1843–1916).«Дэзи Миллер» — один из шедевров «малой» прозы писателя, сюжеты которых основаны на столкновении европейского и американского культурного сознания, «точки зрения» отдельного человека и социальных стереотипов, «книжного» восприятия мира и индивидуального опыта. Конфликт чопорных британских нравов и невинного легкомыслия юной американки — такова коллизия этой повести.Перевод с английского Наталии Волжиной.Вступительная статья и комментарии Ивана Делазари.

Генри Джеймс

Проза / Классическая проза
Скажи будущему - прощай
Скажи будущему - прощай

От издателяПри жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.

Хорас Маккой

Детективы / Крутой детектив

Похожие книги