Читаем Японская поэзия серебряного века полностью

Там, где под облакауходит тропа, извиваясь,ясно вижу вдали,как сгустились осенние краскина лесистых склонах Акаги…

* * *

В роще кленовой,куда я забрел невзначай,меж палых листьев,под трухлявым стволом сокрыт,еле слышно журчит ручеек…

* * *

Оглянулся в путина долину, где алые клены,словно море, шумят, —над горами в небе осеннемраздается тревожный ропот…

* * *

Свет вечерней зарибагрянцем окрасил долину.Вдаль с пригорка гляжу —и луга цветущие тают,в знойном мареве переливаясь…

* * *

Наступил на жучка,что полз у меня под ногами, —холод в сердце проник.Напрямик бреду через поле,налитой ячмень раздвигая…

* * *

Так вот она, жизнь, —в камышах прибрежных, в осокена пруду луговомпосреди вечерней равнинызаунывно поют лягушки…

* * *

На зеленом лугув лучах заходящего солнцадолго-долго стою —из расселины меж валунамильется тихий стрекот цикады…

* * *

В безлюдных горахпод слоем листвы облетевшейвнезапно мелькнулпечальный отсвет заката —глухой бочажок у тропинки…

* * *

Серебристый покровокутал зимние горы.Там и сям на снегувижу тропки в долине горной —что за люди их протоптали?..

* * *

Из-под каменных глыб,из расселины под ногамивдруг донесся в тишиголос робкий, чуть дребезжащий, —полевого сверчка напевы…

* * *

Прикоснулась к рукеязычком нежно-розовым кошка —и в касании томоткрывается мне впервыебытия печальная прелесть…

* * *

Блеск искристых снеговсозерцаю завороженно,серебристую даль —и не знаю, о чем тоскуетбеспокойное мое сердце…

* * *

Вьется дым над костром,к небосводу взвивается струйкойи растаять спешит —так и я, следа не оставив,незаметно уйду из мира…

* * *

Под горою в травефазана пронзительный крик.Под горою в травегорячий целебный ключ.Под горою в траве я грущу…

* * *

Нынче утром нежданнозапах дикого перца принесветер, с гор налетевший, —и от пряного ароматана душе так сладко, так больно!..

* * *

На смертном одремать к глазам поднесла одамаки,водосбора цветок,и одними губами, чуть слышнопрошептала: «Он распустился…»

* * *

Всюду ловит мой взорлишь цветы желтых роз, ямабуки,и не видно окрестбелоснежных цветов магнолий,притаившихся в пади горной…

* * *

Там, на востоке,пламенеет над горной грядойотсвет багряный —запылало небо зарею!Запылало небо зарею!

* * *

Я прихлопнул его,светляка, что порхал над дорогой,чуть мерцая во мгле, —и погас огонек зеленый.Путь мой темен и беспросветен…

Из книги «НЕОТШЛИФОВАННАЯ ЯШМА»

* * *

Озаренная солнцем,белея в просторах полей,вьется лента дороги —как не вспомнить о том пути,что зовем мы коротко «жизнь»!..

* * *

Как будто обнявсолнце алое в час заката,качают его,опуская тихонько на землю,криптомерии старой ветви…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика (pocket-book)

Дэзи Миллер
Дэзи Миллер

Виртуозный стилист, недооцененный современниками мастер изображения переменчивых эмоциональных состояний, творец незавершенных и многоплановых драматических ситуаций, тонкий знаток русской словесности, образцовый художник-эстет, не признававший эстетизма, — все это слагаемые блестящей литературной репутации знаменитого американского прозаика Генри Джеймса (1843–1916).«Дэзи Миллер» — один из шедевров «малой» прозы писателя, сюжеты которых основаны на столкновении европейского и американского культурного сознания, «точки зрения» отдельного человека и социальных стереотипов, «книжного» восприятия мира и индивидуального опыта. Конфликт чопорных британских нравов и невинного легкомыслия юной американки — такова коллизия этой повести.Перевод с английского Наталии Волжиной.Вступительная статья и комментарии Ивана Делазари.

Генри Джеймс

Проза / Классическая проза
Скажи будущему - прощай
Скажи будущему - прощай

От издателяПри жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.

Хорас Маккой

Детективы / Крутой детектив

Похожие книги