У Санэхиры не было своих детей, и он взял приёмным сыном Кайдо Котаро Нарихиру. Лет ему было немного, жены у него не было, и Санэхира стал подыскивать ему жену. В своей земле все приходились ему вассалами. Зато по соседству, в земле Хитати, жил храбрец, наместник Такэ-но Мунэмото, а его дочь как-то родила ребёнка от Ёриёси. Когда в старину Ёриёси преследовал Садатоо и оказался в краю Митиноку, случилось ему в странствиях повстречать эту барышню, и она родила своё первое дитя — девочку, а дед этой девочки воспитывал её, заботясь о ней безмерно. Эту-то барышню и сосватал Санэхира в жёны своему сыну.
По случаю приёма невесты в семью множество воинов и этой земли, и соседней приходили каждый день с поздравлениями и, по обычаю той земли, совершали обряд «разжигания очага». Без счёта дарили не только еду — несли и золото с серебром, и шелка, приводили и лошадей под сёдлами.
В земле Дэва жил человек по имени Кимико-но Хидэтакэ. Был он племянником Такэнори с материнской стороны и вдобавок приходился ему зятем. В старину, когда Ёриёси наступал на Садатоо, и Такэнори привёл свою семью в эту землю, в местности Тамуроноока уезда Кувахара Такэнори назначал командиров отрядов, и этот Хидэтакэ назначен был командовать третьим отрядом. Однако же Санэхира превосходил прочих по знатности рода и по числу воинов, и многие из того рода стали его вассалами. Хидэтакэ тоже стал одним из них, и он руководил приёмом гостей.
Среди прочего, что он делал по этому случаю, Хидэтакэ насыпал на красный лаковый поднос высокую горку золота и, чтобы преподнести это, прошёл по двору к дому, и перед домом преклонил колени, почтительно подняв поднос над головой. Санэхира же был увлечён игрой в го с одним монахом из Нара по имени Госо-но кими, и так прошло довольно много времени. Силы покидали постаревшего Хидэтакэ, он истомился и подумал: «Я, конечно, принадлежу к тому же роду, что и Санэхира. Удача, определяющая победившего и уступающего, заставила меня ему подчиняться. Но так долго не замечать старика, который скорчился во дворе, преклонив колени, — что за непереносимое бессердечие!» — швырнул золото на землю, потихоньку выбежал из ворот, раздал вассалам всю еду и сакэ, что во множестве привёз в подарок, а короба, в которых всё это было, выбросил за ворота, надел длинный доспех-кисэнага, раздал всем вассалам оружие и бежал в землю Дэва.
Санэхира, закончив партию в го, спросил о Хидэтакэ, и ему доложили — так, мол, и так. Услышав это, Санэхира взъярился, тут же созвал войска из всех уездов и отправился на Хидэтакэ. Воины собирались подобно тому, как клубятся туманы и сгущаются тучи. Шесть уездов, до того долгое время наслаждавшиеся покоем, в один миг зашумели и всполошились. Санэхира выступил в землю Дэва.
Тогда Хидэтакэ думал: «Войска мои намного меньше, и нападающие легко сломят их». Принялся он раздумывать о том, что же делать, и решил: «В земле Митиноку есть Киёхира и Иэхира. Киёхира — сын Ватари-но гон-но дайфу Цунэкиё. После того как казнили Цунэкиё, служившего у Садатоо, старший сын Такэнори, Такэсада, взял себе жену Цунэкиё, и родился у них Иэхира. Так что Киёхира и Иэхира — единоутробные братья от разных отцов». Отправил Хидэтакэ к ним гонцов с посланием, в котором говорилось: «Можете ли стерпеть, что Санэхира обращается с нами как с вассалами? Тут нежданно случилось так, что он ведёт своё войско против меня. Как выведет войско, идите в его земли, захватите его жену и детей, а дома сожгите. Так мы сломим Санэхиру! Волей самого Неба представляется нам такой случай! Как услышу, что жена и дети Санэхиры схвачены, а поместья преданы огню — не пожалею, даже если Санэхира отрубит мою убелённую сединами голову!»
Услышав это, Киёхира и Иэхира возрадовались, подняли войско, и пошли на поместье Санэхиры, а по пути в деревне Сиротори уезда Исава сожгли дотла больше четырёх сотен домов. Санэхира, услышав об этом, спешно повернул назад, думая: «Сперва нужно покончить с этими Киёхирой и Иэхирой!» А Киёхира и Иэхира, узнав об этом, сказали: «Биться с ними нам не с руки!» — и вернулись домой. Санэхира был в ярости, что не удалось ему сразиться ни с кем из врагов, и думал: «Сначала нужно собрать воинов, укрепить своё главное поместье и отправиться на Хидэхиру!» — но со временем пыл его угас.