Читаем Японские сказания о войнах и мятежах полностью

— Что ж вы делаете! Пощадите меня! — оборотившись к служащим, сложил ладони перед собой и заплакал. Восседавшие там чиновники при виде этого отводили глаза — ведь они сами были не каменные или деревянные, но установленное наказание нужно было исполнять, и мятежников пытали до семидесяти пяти раз. Вначале они кричали, а потом обессилели и, казалось, уже умерли. Раньше редко когда применяли орудия пытки к придворным старше пятого ранга. Лишь во времена государя Мидзуноо[288] случалось такое. Вечером десятого дня третьей луны восьмого года Верного Видения — Дзёган сожгли ворота Отэммон, и подозревали, что главным виновником был старший советник Томо-но Ёсио[289]. Тогда его призвали в управление государевой охраны и пытали. И ныне, говорят, последовали тому примеру.


2. О пострижении принца Сигэхито.

Первый сын Нового государя-инока принц Сигэхито метался, не зная, где запад, а где восток. В последние дни присылали за ним, но дома не заставали. Вечером пятнадцатого дня он сел в повозку какой-то придворной дамы и, разузнав, где пребывает Новый государь-инок, направился в Ниннадзи. Когда он проезжал ворота Судзаку, его остановил Судья Тайра-но Санэтоси и отправил посыльного во дворец. Оттуда приказали: «Спроси, куда он направляется!» — и принц отвечал: «Особых намерений у меня нет. Еду я принять постриг в надежде, что это поможет мне сохранить жизнь!» Санэтоси передал это, и тогда из дворца распорядились: «Пусть исполнится это его желание!» — и принц прибыл к Дзёгё[290], настоятелю храма Сокровищницы Лотоса — Кэдзоин, что в монастыре Ниннадзи. Охранял принца Санэтоси, и с ним ещё были двое — тайфу из Левой привратной стражи Норимори и помощник военачальника Правой привратной стражи Мицусигэ. Настоятель дважды и трижды отказывался стричь принца, но, раз уж и от государя поступило такое повеление, принца обрили. Именно потому, что все ждали, когда этот принц вступит на престол или станет наследным принцем, настоятель так печалился и раз за разом отказывался провести обряд[291]. Этот принц был воспитанником покойного главы Судебного ведомства Тадамори[292] и молочным братом Киёмори и Ёримори. Они бы его не оставили в беде, но, раз уж принц сам не явился во дворец, поделать ничего не могли. Когда они услышали, что он уже постригся, оба они пролили слёзы, плакали и жалели его.


3. О том, как пришлось сдаться Тамэёси.

В шестнадцатый день стали говорить, что Судья с Шестого проспекта Тамэёси укрывается в Хигаси-Сакамото[293], и в семнадцатый день туда послали государево войско во главе с правителем Харима Киёмори асон, и им было сказано: «Ни за что не давайте ему уйти оттуда!»

Они стали хватать всех мирян, кто оказался поблизости, а горная братия возмутилась: «Никогда с давних времён здесь никого не хватали! Не касались и святилища Горного царя, и не нападали на наши храмы!» — и принялись стрелять, тогда Киёмори асон, устрашившись, отступил. Монахи же, бросившись в погоню, схватили и связали троих воинов Киёмори. Отступив от Хигаси-Сакамото, Киёмори сжёг жилища мирян у Западной бухты в Ооцу. Всё потому, что услышал, будто бы накануне в той бухте посадили на лодку и отправили в северную сторону Тамэёси. Слух тот оказался ложным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники древней Японии

Кодзики. Записи о деяниях древности
Кодзики. Записи о деяниях древности

Книга представляет собой комментированный перевод древнейшего памятника японской письменности «Кодзики» («Записи о деяниях древности»). Три свитка этого памятника содержат мифы от сотворения Неба и Земли до появления божественных предков первых императоров, древние предания, песни и сказки, а также изложенные в хронологическом порядке события японской истории до начала VII в. и генеалогию японских императоров. «Кодзики» являются священной книгой синтоизма — национальной религии японцев.Первый свиток «Записей о деяниях древности» включает в себя свод древнейших японских мифов.Полный перевод памятника публикуется впервые.В книге использованы иллюстрации из альбома «Нихонбункаси тайкэй». Токио, 1965. T. 1.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги