Читаем Японские трехстишия полностью

Возле «Камня смерти»

Ядом дышит скала.[21]Кругом трава покраснела.Даже роса в огне.

Ветер на старой заставе Сиракава[22]

Западный ветер? Восточный?Нет, раньше послушаю, как шумитВетер над рисовым полем.

По пути на север слушаю песни крестьян

Вот исток, вот началоВсего поэтического искусства!Песня посадки риса.

* * *

Майские дождиВодопад похоронилиЗалили водой.

* * *

Островки… Островки…И на сотни осколков дробитсяМоре летнего дня.

На старом поле битвы

Летние травыТам, где исчезли герои,Как сновиденье.

* * *

Какое блаженство!Прохладное поле зеленого риса…Воды журчанье…

* * *

Тишина кругом.Проникает в сердце скалЛегкий звон цикад.

* * *

Какая быстрина!Река Могами[23] собралаВсе майские дожди.

* * *

Трехдневный месяцНад вершиной «Черное крыло»Прохладой веет.

* * *

Жар солнечного дняРека Могами унеслаВ морскую глубину.

* * *

«Ворота прилива».Омывает цаплю по самую грудьПрохладное море.

* * *

Первая дыня, друзья!Разделим ее на четыре части?Разрежем ее на кружки?

* * *

Сушатся мелкие окунькиНа ветках ивы… Какая прохлада!Рыбачьи хижины на берегу.

* * *

Пестик из дерева.Был ли он сливой когда-то?Был ли камелией?

Накануне «Праздника Танабата»[24]

Праздник встречи двух звезд.Даже ночь накануне так непохожаНа обычную ночь.

* * *

Бушует морской простор!Далеко, до острова Садо,[25]Стелется Млечный Путь.

В гостинице

Со мной под одною кровлейДве девушки… Ветки хаги в цветуИ одинокий месяц.

* * *

Как пахнет зреющий рис!Я шел через поле, и вдругНаправо залив Арисо.[26]

Перед могильным холмом рано умершего поэта Иссё

Содрогнись, о холм!Осенний ветер в полеМой одинокий стон.

* * *

Красное-красное солнцеВ пустынной дали… Но леденитБезжалостный ветер осенний.

Местность под названием «Сосенки»

«Сосенки»… Милое имя!Клонятся к сосенкам на ветруКусты и осенние травы.

* * *

Сыплются ягоды с веток…Шумно вспорхнула стая скворцов.Утренний ветер.

* * *

Равнина Мусаси[27] вокруг.Ни одно не коснется облакоДорожной шляпы твоей.

В осенних полях

Намокший, идет под дождем,Но песни достоин и этот путник,Не только хаги в цвету.

Шлем Санэмори[28]

О, беспощадный рок!Под этим славным шлемомТеперь сверчок звенит.

* * *

Белее белых скал[29]На склонах Каменной горыОсенний этот вихрь!

Расставаясь с другом

Прощальные стихиНа веере хотел я написать,В руке сломался он.

В бухте Цуруга, где некогда затонул колокол

Где ты, луна, теперь?Как затонувший колокол,Скрылась на дне морском.

* * *

Волна на миг отбежала.Среди маленьких раковин розовеютЛепестки опавшие хаги.

* * *

Бабочкой никогдаОн уж не станет… Напрасно дрожитЧервяк на осеннем ветру.

Я открыл дверь и увидел на западе гору Ибуки. Ей не надо ни вишневых цветов, ни снега, она хороша, и сама по себе

Такая, как есть!Не надо ей лунного света…Ибуки-гора.

На берегу залива Футами, где жил поэт Сайгё

Может, некогда служилТушечницей этот камень?Ямка в нем полна росы.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Может, я не доживу…»
«Может, я не доживу…»

Имя Геннадия Шпаликова, поэта, сценариста, неразрывно связано с «оттепелью», тем недолгим, но удивительно свежим дыханием свободы, которая так по-разному отозвалась в искусстве поколения шестидесятников. Стихи он писал всю жизнь, они входили в его сценарии, становились песнями. «Пароход белый-беленький» и песни из кинофильма «Я шагаю по Москве» распевала вся страна. В 1966 году Шпаликов по собственному сценарию снял фильм «Долгая счастливая жизнь», который получил Гран-при на Международном фестивале авторского кино в Бергамо, но в СССР остался незамеченным, как и многие его кинематографические работы. Ни долгой, ни счастливой жизни у Геннадия Шпаликова не получилось, но лучи «нежной безнадежности» и того удивительного ощущения счастья простых вещей по-прежнему светят нам в созданных им текстах.

Геннадий Федорович Шпаликов

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия