Читаем Японские трехстишия полностью

В доме Кавано Сёха стояли в надтреснутой вазе стебли цветущей дыни, рядом лежала цитра без струн, капли воды сочились и, падая на цитру, заставляли ее звучать[10]Стебли цветущей дыни.Падают, падают капли со звоном…Или это — «цветы забвенья»?* * *В тесной хибарке моейОзарила все четыре углаЛуна, заглянув в окно.Недолгий отдых в гостеприимном домеЗдесь я в море брошу наконецБурями истрепанную шляпу,Рваные сандалии мои.* * *Послышится вдруг «шорх-шорх».В душе тоска шевельнется…Бамбук в морозную ночь.На чужбинеТоненький язычок огня,Застыло масло в светильнике.Проснешься… Какая грусть!* * *Ворон-скиталец, взгляни!Где гнездо твое старое?Всюду сливы в цвету.* * *Встречный житель горРта не разомкнул. До подбородкаДостает ему трава.* * *На луну загляделись.Наконец-то мы можем вздохнуть!Мимолетная тучка.* * *Как свищет ветер осенний!Тогда лишь поймете мои стихи,Когда заночуете в поле.* * *И осенью хочется житьЭтой бабочке: пьет торопливоС хризантемы росу.* * *Цветы увяли.Сыплются, падают семена,Как будто слезы…* * *Порывистый листобойСпрятался в рощу бамбукаИ понемногу утих.На Новый годСколько снегов уже видели,Но сердцем не изменились ониВетки сосен зеленые!* * *Внимательно вглядись!Цветы «пастушьей сумки»Увидишь под плетнем.Смотрю в окно после болезниХрама Каннон там, вдалеке,Черепичная кровля алеетВ облаках вишневых цветов.* * *О, проснись, проснись!Стань товарищем моим.Спящий мотылек!Памяти другаНа землю летят,Возвращаются к старым корням…Разлука цветов!* * *Старый пруд.Прыгнула в воду лягушка.Всплеск в тишине.Другу, уехавшему в западные провинцииЗапад, ВостокВсюду одна и та же беда,Ветер равно холодит.Хожу кругом прудаПраздник осенней луны.Кругом пруда, и опять кругом,Ночь напролет кругом!Кувшин для хранения зернаВот все, чем богат я!Легкая, словно жизнь моя,Тыква-горлянка.* * *Этой поросшей травоюХижине верен остался лишь ты,Разносчик зимней сурепки.* * *Первый снег под утро.Он едва-едва пригнулЛистики нарцисса.* * *Вода так холодна!Уснуть не может чайка,Качаясь на волне.* * *С треском лопнул кувшин:Ночью вода в нем замерзла.Я пробудился вдруг.* * *Базар новогодний в городе.И мне бы его посетить хоть раз!Купить курительных палочек.* * *Луна или утренний снег…Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.Вот так и кончаю год.Уезжающему другуДруг, не забудьСкрытый незримо в чащеСливовый цвет!* * *Эй, мальчики-пастухи!Оставьте же сливе немного веток,Срезая хлысты.* * *Морская капуста легче…А носит торговец-старик на плечеКорзины тяжелых устриц.* * *Облака вишневых цветов!Звон колокольный доплыл… Из УэноИли Асакуса?[11]* * *В чашечке цветкаДремлет шмель. Не тронь его,Воробей-дружок!* * *Аиста гнездо на ветру.А под ним — за пределами буриВишен спокойный цвет.* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия