Дэйв Клатчетт встал, одарил меня своей самой снисходительной улыбкой и обратился к судье: — Сара была андроидом, это правда, но андроидом класса 5 AI. Ее IQ был равен 140. У нее была эмоциональная жизнь. У нее было благородство. В катастрофе на шахте Ричфилд она спасла жизни, рискуя собственной. Она любила жизнь, так же как вы и я. Нет ни малейших оснований сомневаться, что она сказала правду. Ее заявление явно приемлемо. Он поднял брови и сел на свое место.
Я тут же вскочил на ноги. — Ваша Честь, даже если предположить все это, у нас все еще есть проблема. Допустимость требует, чтобы в предсмертном заявлении опознали убийцу. Сара никого не опознала. На самом деле, насколько можно судить, она не произнесла ни слова. Она умерла молча. Я сел.
Судье потребовалось некоторое время, чтобы переварить услышанное. — Подождите минутку... вы имеете в виду...?
Клатчетт не дал ему договорить. — Ваша Честь, я протестую против попытки адвоката ввести суд в заблуждение. Как хорошо известно, адвокату, это было предсмертное заявление. В последний момент, когда она лежала под машиной, ее правая рука была свободна, и она подняла два пальца. (Он продемонстрировал). Очевидно, она говорила всему миру, что у убийцы две головы. Он сердито посмотрел на меня и остался стоять.
Я рассмеялся. — Мы, конечно, восхищаемся воображением мистера Клатчетта, и я уверен, что никогда не смогу осуществить столь очаровательную фантазию. Но, увы, мы оказываемся привязанными к банальным реалиям реального мира. Нет никаких доказательств, что этот жест двумя пальцами был чем-то большим, чем последнее подергивание умирающего тела.
— Два пальца... две головы... возможно... — пробормотал Клоук, изучая латинскую фразу на своем молотке.
Когда он это делает, я знаю, что он просматривает записи в своем Гарвардском имплантате Лексус с обновлениями. Есть ли там файл «андроиды»? Я стискиваю зубы. Мы ждем.
Его Честь вздохнул, затем поднял глаза, и, казалось, сосредоточился на точке над столом Клатчетта. Это было плохо. Это означало, что он принял решение, и оно будет за Клатчетта. Он собирался вынести решение, что двупалый сигнал андроида можно считать идентификацией моего клиента с водителем транспортного средства. (Что, конечно, подсудимый и сделал, но юридические доказательства - совсем другое дело).
Клоук сказал: — Похоже, не было зарегистрировано ни одного случая, связанного с предсмертным заявлением андроида. Что ж, тогда чем мы должны руководствоваться? Сравнением с человеческими моделями? Умозрительными экстраполяциями? Да, обеими. Итак, руководствуясь этим, мы заключаем, что…
Нам было нужно чудо.
И это чудо предоставил мой клиент. Джон-Клод схватил меня за рукав и крикнул: — Что это за запах!
Все ахнули и уставились на него. Я тоже. Я не мог думать связно в течение нескольких секунд. Тогда это поразило меня. Это был запах горелого мятного масла. Что означало...
Судья Клоук пару раз ударил молотком. — Адвокат! Уймите своего клиента!
Я был на ногах. — Ваша Честь, уже почти двенадцать! Они начали кремацию!
Его Честь пробормотал что-то. Люди уже направлялись к двери. Он крикнул: — Перерыв до девяти часов завтрашнего утра!
— Всем встать, — произнес помощник шерифа, обращаясь к почти пустой комнате.
И теперь мой клиент вел себя очень странно. Глаза в обеих головах были плотно закрыты. Он сжал кулаки. Совершенно очевидно, что он сосредоточился... на чем? Обе пары губ шептали: — Банчу... Банчу... проснись! Проснись! На обоих лбах выступил пот, и рукава вытерли его. А потом все закончилось, и они расслабились и улыбнулись.
— О чем это всё было? — спросил я.
— Лучше пойти туда, мистер Уитмор, — сказал Джон. — Не хочу пропустить кремацию, — добавил Клод.
Они явно дразнили меня. Но они были правы, я не хочу пропустить такое шоу. Касс уже ушел.
Таким образом, решение о том, можно ли считать жест двух пальцев Сары в качестве опознания Джона-Клода как водителя, оставалось в подвешенном состоянии. Решение, когда оно придет, также будет сильно влиять не только на то, виновен ли Джон-Клод в смерти доктора Банчу, но и в уничтожении Сары. Не говоря уже о непристойном раздевании. Моя работа была изложена для меня.
Когда Нед выводил Джона-Клода из комнаты, я заметил, что мой клиент смотрит на ложу барона и улыбается.
Что-то происходило, что-то связанное с моим клиентом и невидимой женщиной в ложе. Но нет смысла думать об этом сейчас. У меня были более серьезные приоритеты. Мне нужно было вернуться в офис.
* * *
7. Площадь
Теперь позвольте мне немного рассказать о местной географии. Я имею в виду Площадь.
Начиная с Архива в северо-западном углу, мы продолжаем по часовой стрелке и в почти алфавитном порядке: Бар-Дел-О, Буддийский монастырь, автовокзал, Католическая церковь, здание суда, Гаршмейер, тюрьма. Далее - адвокатура, бюро лицензий, Методистская церковь, Пресвитерианская церковь, Церковь Единства и последний офис - «Частные расследования, Том Дорси, Проп».