Читаем Язык костей полностью

– Я не имею в виду заявление. Я имею в виду, что она решила свалить из Доджа куда угодно – хоть к черту на рога. Как насчет того, чтобы проверить приюты для женщин, подвергшихся домашнему насилию? Причем не в Орегоне. Возможно, она попыталась убраться от мужа как можно дальше. Не знаю, приехала ли она именно сюда, в Джорджию, но вы уже в курсе, что она где-то пересеклась с подозреваемым. Можно начать с проверки местных приютов.

Последовало недолгое молчание, а затем Эрик вскочил со стула:

– Друзья мои, это именно то, что я называю зацепкой. – В три больших прыжка он пересек комнату и оказался на другом конце стола. – Энджи?

Энджи начала собирать бумаги.

– Я займусь этим. – Она улыбнулась Стили и вышла вслед за Эриком.

Скотт тихо усмехнулся.

– Что? – Стили, казалось, была застигнута врасплох той бурной активностью, которую вызвали ее слова.

Он положил руку ей на плечо.

– Я просто хотел спросить, не нужна ли тебе работа.

Марк поднялся и направился к еде. Джейн присоединилась к нему – налить еще кофе. Ей было приятно, что они со Стили стали частью команды. Она обернулась, когда Скотт увеличивал изображение на экране.

– Так. Вот наш подозреваемый: уборщик из аэропорта Атланты.

Джейн посмотрела на изображение, и ей пришлось ухватиться за спинку ближайшего стула.

– Господи Иисусе, ничего себе! Это же Джин Кинг! – послышался голос Стили.

23

Дурнота накатывала волнами. Турист понимал, что причины тому – нервы и злость. И волнение – точнее, страх – при мысли о том, что седан этого идиота Уэйна попадет в лапы копов раньше, чем он удостоверится, что там все чисто. Он сжимал и разжимал кулаки. Нужно контролировать страх. И все время убеждать себя, что бояться нечего: сейчас он не Джин Кинг.

Да, на машине номер, принадлежащий Кингу. Но теперь он только Турист, и больше никто. Он и так собирался «перейти на полную ставку» – просто это случилось раньше, чем планировалось. Он снова разозлился. Кто такие эти копы, чтобы диктовать ему, когда менять свою жизнь? Но главный вопрос в другом: не осталось ли каких-то следов Туриста в машине?

Вой сирены. Нет! Контролируй свой страх. Сжимай и разжимай кулаки.

– Вы точно хотите, чтобы я ехал через Пичтри?

Турист поднял голову и заметил, что таксист наблюдает за ним в зеркало заднего вида.

– Да.

– По бульвару вдвое быстрее.

– Я же сказал, мне не нравится этот маршрут.

– Что ж, деньги ваши. – Водитель пожал плечами, снова сосредоточился на дороге и включил радио на полную громкость.

Турист пришел к выводу, что только такси обезопасит его и от улиц, и от общественного транспорта, где копы наверняка вовсю ищут Джина Кинга. Особенно если уже поняли, что он выдавал себя за одного из них. А о нападении на ту сучку они узнают, только если она сама заявила. И на этот случай Турист обезопасил себя, сделав три вещи: убежал как можно дальше от больницы, не приближался к дому и выждал несколько часов, прежде чем поймать такси. Нельзя ловить машину возле больницы, да еще ночью: водитель может вспомнить пассажира, если его допросят копы. И он не поедет на такси домой. Нет, он поедет в убежище.

Конечно, план побега предусматривал такой вариант, но не днем, а поздно вечером, когда главный вход будет закрыт и он войдет по своему коду. Однако обстоятельства сложились так, что пришлось ехать туда в рабочее время, когда двери открыты. Если даже его и заметят, то не обратят внимания. А поскольку и код не понадобится, его будет невозможно отследить.

Он попросит высадить его за несколько кварталов до убежища, так что водитель ничего не узнает. Дальше пешком. Теперь, сняв форменную полицейскую рубашку и оставшись в белой футболке и темных брюках, он ничем не походил на копа. Скорее на официанта после ночной смены.

Турист запустил пальцы в правый носок и нащупал деньги, которые спрятал там, когда снимал форму. И удивился, обнаружив, что наличные промокли от пота. Он не помнил, чтобы потел. Когда он снова выпрямился, то услышал, как позади такси взвыла полицейская сирена. Ему потребовалось невероятное усилие, чтобы не обернуться, когда он увидел, как водитель уставился в зеркало заднего вида куда-то за голову Туриста.

* * *

Скотт переводил взгляд с Джейн на Стили.

– Да, это Юджин Фредерик Кинг. А в чем дело?

– Что? – рассеянно переспросила Джейн, не в силах оторвать глаз от экрана.

– Стили, ты знаешь этого парня?

– Да, мы обе его знаем. И вы тоже должны. Джин был одним из вас, ребята, фэбээровцем. – Стили посмотрела на Марка, который покачал головой.

– Насколько нам известно, это не так. Ты уверена? – настаивал Скотт.

Она кивнула.

– По крайней мере, десять лет назад он работал в ФБР. В криминалистической лаборатории округа Колумбия. И был с нами в миссии ООН в Руанде. И Джейн в курсе, где он работает сейчас. Никакой он не уборщик, это точно.

Марк уставился на Джейн, приоткрыв рот.

– Вы поддерживаете контакт с Кингом?

– Я видела Джина на прошлой неделе, но я не…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер