Читаем Язык костей полностью

– Лаборатория подтвердила, что Кинг работал в ФБР. Семь лет занимался сбором улик и фотофиксацией. В девяносто шестом его на девять месяцев направили в распоряжение Международного уголовного трибунала ООН в Руанду. Пробыл там до девяносто седьмого. Официальная должность: судебно-медицинский эксперт. Уволился из лаборатории в девяносто девятом по собственному желанию.

– Этому что-то поспособствовало? – прервал его Эрик.

Марк покачал головой.

– В личном деле никаких дисциплинарных взысканий. Единственное, что обращает внимание, – это рекомендации психолога по поводу дальнейшей работы после возвращения из миссии ООН. Кинг никогда о них не распространялся, но от него этого и не требовалось. Непонятно, почему его личного дела нет в общей базе Бюро, – только в базе самой лаборатории для внутреннего пользования.

– Умно, – задумчиво протянул Скотт. – Его коллеги по лаборатории могут найти Кинга в своей базе, но его нет в общей системе, которой пользуются другие, когда проверяют списки сотрудников ФБР. В лаборатории уверены, что у него достаточно технических навыков, чтобы провернуть такое?

– Руководитель лаборатории не очень хорошо знал Кинга – тот пришел незадолго до его увольнения. Но он сказал, что Кинг был известен как мастер на все руки. Он проработал в Бюро достаточно долго, чтобы получить знания в разных областях. Анализ крови, геология, энтомология, криминалистический учет – Кинг разбирался практически во всем.

– У вас есть его адрес?

– Только старый.

Энджи посмотрела на Скотта.

– Не хочешь спросить у Стили и Джейн?

– Пока не знаю. Сейчас надо проверить приюты и выяснить, где этот парень бывал регулярно, кроме своего дома и аэропорта. Марк, попробуй связаться с бывшим руководителем лаборатории, у которого работал Кинг. Нам нужны зацепки – его друзья, планы на жизнь после ухода из ФБР. И наверняка есть какое-то укромное местечко, где он сейчас зализывает раны после вчерашней ночи.

Команда разошлась в разные стороны.

24

Мысленно перебирая возможные признаки склонности Джина к насилию, Джейн опять вспомнила Руанду. Но там было насилие не в прямом смысле – не физическое.

– Помню, как Геррит назвал Джина агрессивным, особенно по отношению к тебе, – заметила Стили.

Джейн уставилась на столешницу.

– Так и было. Геррит тогда испортил мои отношения с Джином.

В дверях мелькнула чья-то тень, Джейн обернулась и увидела Скотта, который стоял, наблюдая за ней. Она начала подниматься с места:

– Скотт, я…

Он стремительно вошел в комнату.

– Все, что ты расскажешь о Кинге, будет записано. – И с глухим стуком поставил на стол чемоданчик.

Джейн замерла полусидя. Скотт продолжил – уже не так резко:

– Просто имей это в виду, хорошо?

Она кивнула и села.

Стили разглядывала содержимое открытого чемоданчика.

– В чем дело, Скотт? У меня предчувствие, что ты собираешься зачитать Джейн ее права.

– Она не подозреваемая, – коротко ответил Скотт, достав и установив микрофон на подставке в центре стола. – Как и ты, если уж на то пошло. Вы – важные свидетели. Запись нужна для всей команды. Вы просто расскажете нам о подозреваемом. Не под присягой. – Он распутал провода, наклонился воткнуть вилку в розетку на краю стола и перехватил взгляд Джейн. – Но лучше говорить правду.

Затем включил диктофон, придвинул к себе блокнот и посмотрел на собеседницу в упор.

– Кто такой Геррит?

Джейн открыла и закрыла рот, переспросив:

– Геррит? Разве речь не о Джине?

– Да, а Геррит, по-видимому, ваш общий друг. Вас с Кингом. Так что я планирую побеседовать с ним тоже. – Скотт опустил глаза, что-то записал в блокноте и добавил: – Для полноты картины. Итак, кто такой Геррит? – повторил он, теперь адресуя вопрос Стили.

– Он был ведущим следователем Международного уголовного трибунала ООН в Кигали в девяносто шестом, когда мы работали там с Джином на эксгумации массовых захоронений, – спокойно ответила она.

– Фамилия?

– Лёвен.

– Командировка или…

– Командировка.

– На год или два?

– Он работал там второй год.

– Кто его направил?

– Правительство Нидерландов. От полиции.

– Ты знаешь, кем он работает сейчас?

Стили взглянула на Джейн, которая ответила:

– Он шеф полиции.

– У тебя есть его контакты?

Джейн кивнула, взяла с соседнего стула сумку и порылась в поисках мобильника. Скотт пододвинул к ней блокнот чистой страницей вверх, она записала электронный адрес Геррита и его телефоны и подвинула блокнот обратно через стол.

– Он остался работать с Джином после нашего отъезда.

Скотт перевернул страницу блокнота.

– Ты сказала, что видела Кинга на прошлой неделе?

– Да.

– Когда, во сколько?

С того вечера произошло столько событий, что Джейн на секунду задумалась. И тут же поняла: эта пауза наводит на мысль, будто ей есть что скрывать. Поэтому она посмотрела Скотту прямо в глаза.

– В среду вечером. Я заехала за ним около семи, а он ушел от меня около одиннадцати.

Она увидела, как расширились его зрачки и он нахмурился, уставившись в блокнот. Прошло не меньше минуты, прежде чем агент Хьюстон поднял глаза.

– Как он связался с тобой насчет встречи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер