Читаем Язык костей полностью

«Господи… Он правда убил ту женщину в Руанде».

– Я не знала про Кигали.

Джин склонил голову набок.

– Ты меня удивляешь. Я был уверен, что Геррит прислал тебе фотографии с места преступления. По тем временам необычное для Руанды преступление. Другого уровня, нежели остальные убийства.

Джейн не смогла скрыть отвращения.

Он закатил глаза.

– Ты всегда была слишком мягкой, Джейн. Я слышал, как ты разговариваешь со своими так называемыми клиентами…

У нее вспыхнули щеки.

– Ты о чем?

– Почему бы тебе прямо не сказать им, что раз их дочь пропала, то ее нет в живых?

– Это ты прослушивал мой телефон?

– Ты не должна внушать им ложную надежду, но именно этим и занимаешься.

– Значит, это был ты? Зачем ты встретился со мной? Я не понимаю.

Джейн чувствовала, как жалобно прозвучали ее слова, но ничего не могла поделать. События последних двух недель вертелись в голове.

– Я хотел выяснить, что тебе известно. – Джин взмахнул предметом, зажатым в руке, и Джейн окончательно уверилась: это граната. Маленькая, осколочная, смертоносная. – Мне нужно было понять, сколько у меня времени до того, как придется залечь на дно. И то, что я услышал, меня успокоило. Ты так же плохо делаешь свою работу, как и Хьюстон. Я бы оставил тебя в покое, учитывая твою некомпетентность, но ты разболтала обо мне Хьюстону. Теперь придется заплатить.

Джейн затрясло от страха. «Что он имеет в виду?»

– Я… Я ничего ему не говорила.

– Ты никогда не умела врать, Джейн. Я видел тебя в доме своей матери. Ты была там сегодня и притащила с собой Хьюстона.

– Но это не так! Он сам нашел тебя и твой дом! – Она почти перешла на крик из-за шума воды.

– Да брось. Он обычный агент. Он и свою задницу-то не найдет без посторонней помощи.

В его голосе внезапно послышалось раздражение, и Джейн увидела выход. Джин не сумасшедший. Но даже если и сошел с ума, у него есть какая-то своя логика. Она попыталась подавить страх и сменила тактику. Нужно тянуть время, чтобы Джин продолжал разговор, пока не появится агент Картер. И тогда все закончится прежде, чем Джин успеет сделать что-то страшное. Она не знала, который час, но машина в аэропорт должна приехать с минуты на минуту.

– У тебя какая-то проблема, да? – Джейн старалась говорить непринужденно, как будто не валялась на полу, связанная веревкой и скотчем, хотя от страха ее колотила дрожь и голос тоже дрожал и срывался. – Какая-то обида на агентов? Ты что, подавал заявление, а тебя не взяли, потому что ты слишком старый?

Внезапно Джин бросился к ней и ударил по лицу растопыренной ладонью. Резиновая перчатка обожгла ей кожу. Слезы защипали глаза. Джейн поняла, что задела его за живое, и решила не менять тему:

– Так и есть, да?

– Заткнись! – Он сжимал и разжимал ладонь, которой ударил ее.

– Значит, ты подал заявление, – продолжала Джейн. – И у тебя почему-то не вышло. Хотя странно, что они тебя не взяли, учитывая твою ученую степень, ум и опыт работы в Бюро. К тому же ты такой энергичный и спортивный… – Ее почти тошнило от собственных слов, но голос крепчал. – По-моему, идеальный кандидат в агенты. Ты и сам знаешь, что ты хорош, правда? И не важно, что они сказали.

Она наблюдала, как комплимент подействовал: спина Джина заметно выпрямилась, на губах промелькнуло что-то похожее на улыбку.

Она не отступала:

– Ты уже работал в Бюро в лаборатории. Почему для тебя так важно было стать агентом?

Он ответил не сразу, уставившись на гранату в руке:

– Я хотел остаться в Руанде еще на год, но Бюро сказало, что такой вариант возможен только для агентов.

Ответ был неожиданным, и Джейн не сразу придумала, о чем бы еще спросить:

– И что?

Он впился в нее взглядом.

– Может, ты не заметила, но никто из этих «специальных» агентов ни на что не годен. Мало того, что Бюро не позволило мне продолжить работу в Руанде… Через два года они решили послать команду в миссию ООН в Косово, и что? Они взяли туда этот тупой кусок дерьма, этого новичка. Вместо меня

Джейн нахмурилась.

– Какого новичка?

Джин закатил глаза, словно удивляясь ее тупости.

– Хьюстона. – Он усмехнулся. – На его месте должен был быть я, с моим-то опытом работы в судебной медицине и в предыдущей миссии ООН… Они даже советовались со мной, кого взять в команду. И кого в итоге обошли? Меня. А кого послали? Скотта Хьюстона. Так не пойдет. Ну уж нет, Бюро удастся кинуть меня только один раз. Я сразу подал в отставку, лишив их своих талантов. И с тех пор стараюсь, чтобы они поняли, какую ошибку совершили, выбрав Хьюстона. Я не тороплюсь, но обставлю все так, что этого подонка лишат всех званий. Я уже доказал, что он неспособен раскрыть даже пару убийств, что он фантазер, которому за каждым углом мерещатся маньяки. Господи, да он даже не в состоянии раскрыть на месте пару дел об исчезновении!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза