Читаем Язык костей полностью

«Господи… Он правда убил ту женщину в Руанде».

– Я не знала про Кигали.

Джин склонил голову набок.

– Ты меня удивляешь. Я был уверен, что Геррит прислал тебе фотографии с места преступления. По тем временам необычное для Руанды преступление. Другого уровня, нежели остальные убийства.

Джейн не смогла скрыть отвращения.

Он закатил глаза.

– Ты всегда была слишком мягкой, Джейн. Я слышал, как ты разговариваешь со своими так называемыми клиентами…

У нее вспыхнули щеки.

– Ты о чем?

– Почему бы тебе прямо не сказать им, что раз их дочь пропала, то ее нет в живых?

– Это ты прослушивал мой телефон?

– Ты не должна внушать им ложную надежду, но именно этим и занимаешься.

– Значит, это был ты? Зачем ты встретился со мной? Я не понимаю.

Джейн чувствовала, как жалобно прозвучали ее слова, но ничего не могла поделать. События последних двух недель вертелись в голове.

– Я хотел выяснить, что тебе известно. – Джин взмахнул предметом, зажатым в руке, и Джейн окончательно уверилась: это граната. Маленькая, осколочная, смертоносная. – Мне нужно было понять, сколько у меня времени до того, как придется залечь на дно. И то, что я услышал, меня успокоило. Ты так же плохо делаешь свою работу, как и Хьюстон. Я бы оставил тебя в покое, учитывая твою некомпетентность, но ты разболтала обо мне Хьюстону. Теперь придется заплатить.

Джейн затрясло от страха. «Что он имеет в виду?»

– Я… Я ничего ему не говорила.

– Ты никогда не умела врать, Джейн. Я видел тебя в доме своей матери. Ты была там сегодня и притащила с собой Хьюстона.

– Но это не так! Он сам нашел тебя и твой дом! – Она почти перешла на крик из-за шума воды.

– Да брось. Он обычный агент. Он и свою задницу-то не найдет без посторонней помощи.

В его голосе внезапно послышалось раздражение, и Джейн увидела выход. Джин не сумасшедший. Но даже если и сошел с ума, у него есть какая-то своя логика. Она попыталась подавить страх и сменила тактику. Нужно тянуть время, чтобы Джин продолжал разговор, пока не появится агент Картер. И тогда все закончится прежде, чем Джин успеет сделать что-то страшное. Она не знала, который час, но машина в аэропорт должна приехать с минуты на минуту.

– У тебя какая-то проблема, да? – Джейн старалась говорить непринужденно, как будто не валялась на полу, связанная веревкой и скотчем, хотя от страха ее колотила дрожь и голос тоже дрожал и срывался. – Какая-то обида на агентов? Ты что, подавал заявление, а тебя не взяли, потому что ты слишком старый?

Внезапно Джин бросился к ней и ударил по лицу растопыренной ладонью. Резиновая перчатка обожгла ей кожу. Слезы защипали глаза. Джейн поняла, что задела его за живое, и решила не менять тему:

– Так и есть, да?

– Заткнись! – Он сжимал и разжимал ладонь, которой ударил ее.

– Значит, ты подал заявление, – продолжала Джейн. – И у тебя почему-то не вышло. Хотя странно, что они тебя не взяли, учитывая твою ученую степень, ум и опыт работы в Бюро. К тому же ты такой энергичный и спортивный… – Ее почти тошнило от собственных слов, но голос крепчал. – По-моему, идеальный кандидат в агенты. Ты и сам знаешь, что ты хорош, правда? И не важно, что они сказали.

Она наблюдала, как комплимент подействовал: спина Джина заметно выпрямилась, на губах промелькнуло что-то похожее на улыбку.

Она не отступала:

– Ты уже работал в Бюро в лаборатории. Почему для тебя так важно было стать агентом?

Он ответил не сразу, уставившись на гранату в руке:

– Я хотел остаться в Руанде еще на год, но Бюро сказало, что такой вариант возможен только для агентов.

Ответ был неожиданным, и Джейн не сразу придумала, о чем бы еще спросить:

– И что?

Он впился в нее взглядом.

– Может, ты не заметила, но никто из этих «специальных» агентов ни на что не годен. Мало того, что Бюро не позволило мне продолжить работу в Руанде… Через два года они решили послать команду в миссию ООН в Косово, и что? Они взяли туда этот тупой кусок дерьма, этого новичка. Вместо меня

Джейн нахмурилась.

– Какого новичка?

Джин закатил глаза, словно удивляясь ее тупости.

– Хьюстона. – Он усмехнулся. – На его месте должен был быть я, с моим-то опытом работы в судебной медицине и в предыдущей миссии ООН… Они даже советовались со мной, кого взять в команду. И кого в итоге обошли? Меня. А кого послали? Скотта Хьюстона. Так не пойдет. Ну уж нет, Бюро удастся кинуть меня только один раз. Я сразу подал в отставку, лишив их своих талантов. И с тех пор стараюсь, чтобы они поняли, какую ошибку совершили, выбрав Хьюстона. Я не тороплюсь, но обставлю все так, что этого подонка лишат всех званий. Я уже доказал, что он неспособен раскрыть даже пару убийств, что он фантазер, которому за каждым углом мерещатся маньяки. Господи, да он даже не в состоянии раскрыть на месте пару дел об исчезновении!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер