Директор парижских и провинциальных театров, кинематографов
, цирков и дансингов, драматурги и сценаристы, кинорежиссеры, большие и малые актеры, даже театральные критики единодушны в вопросе упразднения зрелища на все время, пока будет существовать нынешний, непомерно высокий налог на зрелища (Сегодня. 1930. 14 янв. № 14).Дом, в котором помещается известный кинематограф
того же названия, подвергся основательной переделке и представляет в настоящее время образец приятной соразмерности… (Руль. 1930. 1 янв. № 2766).Они ничему не научились, совершенно не раскаялись, остались теми же политическими изуверами, упорно продолжают свою каинову работу – думалось мне, смотря на кинематографическом
экране несомненно инспирированную эс-эрами картину «Der Tanz auf dem Vulkan» (Призыв. 1920. 12 (28.2) марта. № 61).Накануне Нового года в городе Пазлей после обеда происходило кинематографическое представление
для детей. Внезапно в будке демонстратора возник пожар. […] Когда через 2 минуты после подачи тревоги примчались пожарные команды, весь кинематограф уже горел как свеча (Руль. 1930. 2 янв. № 2767).Вчера после обеда у калифорнийских берегов в воздухе на высоте 700 метров столкнулись два аэроплана, принадлежавшие кинематографическому обществу
«Фокс-фильм». […] С аэропланами погибли 10 человек, в том числе директор «Фокс-фильма» Хаукс, муж кинематографической артистки Мэри Астор и его брат… (Руль. 1930. 4 янв. № 2768).Термин синема
(франц. cin'ema) получил заметную активизацию в русской прессе, выходящей во Франции, по вполне понятным причинам – повсеместностью этого слова во французском языке. Однако лексема кино в 20–30-е гг. уже стала интернационализмом, синема оставалась регионализмом (галлицизмом). Последнее слово сохраняет, согласно французской морфологии, родовую принадлежность к мужскому роду и в русской речевой практике:[Матросу] приходится уйти с толпой зрителей из зала, и тут к ужасу своему в дверях он сталкивается с механиком, партийным начальством и несколькими матросами с того же корабля, зашедшими от безделья по случайности в тот же синема
(Возрождение. 1937. 3 апр. № 4072).«Потерянные горизонты». Синема
«Шан-з-элизе». «Потерянные горизонты» идут с пятницы в синема «Шан-з-элизе» (Возрождение. 1937. 10 апр. № 4073).