Читаем Языки Божьей любви полностью

Однажды я сказала ему: «Если те, кто отдает, попадают на небеса, то ты явно хочешь иметь там большой дом». А он ответил: «Отдавая, ты не попадаешь на небеса. Ты попадаешь на небеса, приняв Божий дар вечной жизни через Иисуса Христа. Я отдаю не затем, чтобы попасть на небеса, а потому, что отправляюсь на небеса и хочу показать людям Божью любовь так, как умею».

В глубине души я знала, что он прав, но мне всегда казалось, что это немного слишком. Теперь, узнав о пяти языках любви, я поняла своего мужа. Подарки — его основной язык любви. Он очень сильно любит Иисуса. Его величайшая радость — дарить, ради выполнения дела Христа во всем мире.

— А вам он тоже делает подарки? — спросил я.

— Все время! — ответила она. — На это я никогда не жаловалась, хотя иногда считала, что и мне он дарит слишком много. Теперь я просто принимаю подарки и благодарю.

Позже я спросил Мадлен:

— А вы тоже делаете ему подарки?

— Интересный вопрос, — сказала она. — Когда мы прочли и обсудили вашу книгу, я сказала ему: «Но я долгие годы ничего тебе не дарила. Чувствовал ли ты мою любовь?». Он ответил: «О, Мадлен, для меня твое присутствие, твоя вера, твоя красота, наши дети, обеды, которые ты готовила, твои слова ободрения — все это было подарками!». И он продолжал этот список до бесконечности. Он все воспринимал как дары.

— Мне кажется, что ваш основной язык любви — не подарки, — продолжил я. — Ведь я прав?

— Вы правы, — призналась она. — Мой основной язык любви — слова поощрения. Когда мы прочитали вашу книгу, муж стал гораздо лучше говорить на моем языке. Раньше он думал, что подарок — лучший ответ. Теперь он понимает, что мы — разные. Муж всегда поддерживал меня словесно, но теперь он уже бегло говорит на моем языке. Однако самое важное изменение — то, что я больше не жалуюсь на его щедрость. Я знаю, что это его способ выражать свою любовь к Богу, и счастлива, что замужем за таким человеком.

Отношение Мадлен изменилось, когда она поняла, каков основной язык любви ее мужа.

ЯЗЫКИ ЛЮБВИ В ДЕЙСТВИИ


На автостраде Блю-Ридж

Несколько лет тому назад мы с женой ехали по дороге Блю-Ридж в горах Северной Каролины. Мы остановились у одного магазинчика с местными народными промыслами. Сначала походили по магазину вместе, потом я вышел на улицу, а жена продолжала рассматривать товары. На крыльце магазина стояли кресла-качалки. Я сел в одно из них и начал качаться. Рядом сидел дружелюбный мужчина, который тут же завязал со мной беседу. Узнав, что я работаю в церкви и консультирую прихожан, он сказал:

— Я хочу задать вам вопрос. Мой шурин ходит в одну из этих новомодных церквей. Что вы думаете о них? Это настоящие церкви?

Не желая отвечать на вопрос, которого не понимаю до конца, я решил уточнить:

— А что вы понимаете под новомодной церковью?

— Они говорят, что это баптистская церковь, но она не похожа на те баптистские церкви, которые я раньше видел.

— А вы ходили в эту церковь вместе с шурином? — спросил я.

— Один раз, — ответил он. — И я поклялся, что больше туда не пойду.

Я попросил его описать, что там происходило.

— Ну, они пели гимны, все были такие счастливые и громко кричали, вскакивали и бегали по проходам. Они вопили: «Аллилуйя, славьте Господа!». Одна дама размахивала белым носовым платком и плакала, говоря: «Спасибо, Иисус! Спасибо, Иисус!». Мой шурин, подняв обе руки вверх, танцевал в проходе. Он был словно в трансе или что-то вроде этого. Я никогда раньше такого не видел.

— А вы говорили со своим шурином о его религиозных верованиях? — спросил я.

— Да, — сказал он. — Мы практически во всем согласны. Он верит в Библию; верит, что Иисус — Сын Бога и мы попадаем на небеса верой в смерть и воскресение Иисуса. Я тоже баптист, и мы верим в одно и то же. Просто его стиль поклонения отличается от моего. Мне кажется, это слишком эмоционально. Я такого не понимаю.

К тому времени моя жена уже вышла из магазина, и я знал, что ей будет неинтересна моя часовая беседа с незнакомцем о религии, поэтому сказал ему:

— Я думаю, что понимаю вашего шурина, но мне некогда объяснять это вам.

Я пошел к машине и достал оттуда экземпляр своей книги «Пять языков любви», вернулся к этому человеку и сказал ему:

— Вот книга, которую я написал. Она не о религии. Она о вопросах брака, но, если вы ее прочтете, думаю, эта книга поможет вам понять шурина.

Я дал ему свою визитку и сказал:

— Когда прочтете книгу, позвоните мне, и мы обсудим это.

Он поблагодарил за книгу, и мы с Кэролайн продолжили свое загородное путешествие.


Хорейс и его жена

Примерно шесть месяцев спустя мой секретарь сказал:

— Вам звонит человек по имени Хорейс; он говорит, что вы встречались на дороге к парку Блю-Ридж.

Я помнил человека, которого встретил на дороге Блю-Ридж, поэтому подошел к телефону, хотя и запамятовал, сообщал ли тот свое имя. Он начал:

— Вы помните наш разговор на дороге Блю-Ридж, когда я спрашивал вас о своем шурине и новомодной церкви?

— Да, конечно.

— Так вот, мы с женой прочитали вашу книгу. Откуда вы узнали, что у нас проблемы в семье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика