Однажды я сказала ему: «Если те, кто отдает, попадают на небеса, то ты явно хочешь иметь там большой дом». А он ответил: «Отдавая, ты не попадаешь на небеса. Ты попадаешь на небеса, приняв Божий дар вечной жизни через Иисуса Христа. Я отдаю не затем, чтобы попасть на небеса, а потому, что отправляюсь на небеса и хочу показать людям Божью любовь так, как умею».
В глубине души я знала, что он прав, но мне всегда казалось, что это немного слишком. Теперь, узнав о пяти языках любви, я поняла своего мужа. Подарки — его основной язык любви. Он очень сильно любит Иисуса. Его величайшая радость — дарить, ради выполнения дела Христа во всем мире.
— А вам он тоже делает подарки? — спросил я.
— Все время! — ответила она. — На это я никогда не жаловалась, хотя иногда считала, что и мне он дарит слишком много. Теперь я просто принимаю подарки и благодарю.
Позже я спросил Мадлен:
— А вы тоже делаете ему подарки?
— Интересный вопрос, — сказала она. — Когда мы прочли и обсудили вашу книгу, я сказала ему: «Но я долгие годы ничего тебе не дарила. Чувствовал ли ты мою любовь?». Он ответил: «О, Мадлен, для меня твое присутствие, твоя вера, твоя красота, наши дети, обеды, которые ты готовила, твои слова ободрения — все это было подарками!». И он продолжал этот список до бесконечности. Он все воспринимал как дары.
— Мне кажется, что ваш основной язык любви — не подарки, — продолжил я. — Ведь я прав?
— Вы правы, — призналась она. — Мой основной язык любви — слова поощрения. Когда мы прочитали вашу книгу, муж стал гораздо лучше говорить на моем языке. Раньше он думал, что подарок — лучший ответ. Теперь он понимает, что мы — разные. Муж всегда поддерживал меня словесно, но теперь он уже бегло говорит на моем языке. Однако самое важное изменение — то, что я больше не жалуюсь на его щедрость. Я знаю, что это его способ выражать свою любовь к Богу, и счастлива, что замужем за таким человеком.
Отношение Мадлен изменилось, когда она поняла, каков основной язык любви ее мужа.
На автостраде Блю-Ридж
Несколько лет тому назад мы с женой ехали по дороге Блю-Ридж в горах Северной Каролины. Мы остановились у одного магазинчика с местными народными промыслами. Сначала походили по магазину вместе, потом я вышел на улицу, а жена продолжала рассматривать товары. На крыльце магазина стояли кресла-качалки. Я сел в одно из них и начал качаться. Рядом сидел дружелюбный мужчина, который тут же завязал со мной беседу. Узнав, что я работаю в церкви и консультирую прихожан, он сказал:
— Я хочу задать вам вопрос. Мой шурин ходит в одну из этих новомодных церквей. Что вы думаете о них? Это настоящие церкви?
Не желая отвечать на вопрос, которого не понимаю до конца, я решил уточнить:
— А что вы понимаете под новомодной церковью?
— Они говорят, что это баптистская церковь, но она не похожа на те баптистские церкви, которые я раньше видел.
— А вы ходили в эту церковь вместе с шурином? — спросил я.
— Один раз, — ответил он. — И я поклялся, что больше туда не пойду.
Я попросил его описать, что там происходило.
— Ну, они пели гимны, все были такие счастливые и громко кричали, вскакивали и бегали по проходам. Они вопили: «Аллилуйя, славьте Господа!». Одна дама размахивала белым носовым платком и плакала, говоря: «Спасибо, Иисус! Спасибо, Иисус!». Мой шурин, подняв обе руки вверх, танцевал в проходе. Он был словно в трансе или что-то вроде этого. Я никогда раньше такого не видел.
— А вы говорили со своим шурином о его религиозных верованиях? — спросил я.
— Да, — сказал он. — Мы практически во всем согласны. Он верит в Библию; верит, что Иисус — Сын Бога и мы попадаем на небеса верой в смерть и воскресение Иисуса. Я тоже баптист, и мы верим в одно и то же. Просто его стиль поклонения отличается от моего. Мне кажется, это слишком эмоционально. Я такого не понимаю.
К тому времени моя жена уже вышла из магазина, и я знал, что ей будет неинтересна моя часовая беседа с незнакомцем о религии, поэтому сказал ему:
— Я думаю, что понимаю вашего шурина, но мне некогда объяснять это вам.
Я пошел к машине и достал оттуда экземпляр своей книги «Пять языков любви», вернулся к этому человеку и сказал ему:
— Вот книга, которую я написал. Она не о религии. Она о вопросах брака, но, если вы ее прочтете, думаю, эта книга поможет вам понять шурина.
Я дал ему свою визитку и сказал:
— Когда прочтете книгу, позвоните мне, и мы обсудим это.
Он поблагодарил за книгу, и мы с Кэролайн продолжили свое загородное путешествие.
Хорейс и его жена
Примерно шесть месяцев спустя мой секретарь сказал:
— Вам звонит человек по имени Хорейс; он говорит, что вы встречались на дороге к парку Блю-Ридж.
Я помнил человека, которого встретил на дороге Блю-Ридж, поэтому подошел к телефону, хотя и запамятовал, сообщал ли тот свое имя. Он начал:
— Вы помните наш разговор на дороге Блю-Ридж, когда я спрашивал вас о своем шурине и новомодной церкви?
— Да, конечно.
— Так вот, мы с женой прочитали вашу книгу. Откуда вы узнали, что у нас проблемы в семье?