Читаем Ибица полностью

Тому было трудно поверить, что такой уличный кот-скаузер, как Грег, никогда не пробовал экстази. Хотя он работал за границей уже почти четыре года, и везде была бесплатная выпивка… Может, именно поэтому? Может, он вовсе не боялся, а просто жадничал?

– Я не боюсь. Мне просто не хочется. Пойдемка лучше выпьем по кружечке.

Они зашли в «Горм-гараж», длинный бар с будкой диджея, в котором помещалось до трехсот человек. Это место посещали клиенты разных туркомпаний, поэтому публика была здесь разношерстная – бритты, немцы, скандинавы. Несмотря на это, там редко возникали стычки, а если это случалось, то в основном из-за того, что место считалось рейверским.

Грег заказал два пива – Том не успел и рта раскрыть, чтобы отказаться. Народу в баре было много, и они вышли на улицу, где Том снова начал:

– Я не пытаюсь превратить тебя в наркомана, Грег.

– Понимаю. Просто… ведь никто точно не знает, как именно они на тебя влияют.

– Может, и так. Но я знаю точно, что бухло разъебывает твои мозги, печень и почки и превращает тебя в жирную антисоциальную развалину.

– А что, если у меня будет аллергическая реакция? – поинтересовался Грег, впервые серьезно обдумывая эту возможность.

– Скорее у тебя аллергия на помидоры или арахис.

– Ну, я не знаю…

– Слушай, съешь для начала половинку, а я за тобой буду присматривать.

– Я не уверен, – все еще упирался Грег. – А как насчет секса?

– Это просто охуительно! Все твое тело – это одна большая эрогенная зона. Почти невозможно кончить, но когда ты кончаешь… – Том изобразил взрыв.

Грег посидел молча минуту-другую. Внезапно он встал и одним глотком допил пиво.

– Пошли и купим парочку.

– Вот это по-нашему! – улыбнулся Том.

У подножья главного холма в Уэст-Энде находился ночной клуб «Найт лайф». Красавица с выжженными солнцем вьющимися каштановыми волосами направляла в клуб нескончаемый людской поток. «Давайте, ребята, проходите внутрь… Сегодня бесплатно… Лучший лондонский диджей… Лучшая музыка в Сан-Ане… Бесплатный шнапс с первым заказанным напитком… Девчонки, сегодня здесь клевые парни… Вы, мальчики, слишком хороши, чтобы идти куда-то еще, ну-ка, проходите-ка внутрь… »

Девяносто процентов пьяных или об долбанных «мальчиков» были убеждены, что она на них реально запала, но Мадди, когда работала, была равнодушна к мужской или женской красоте, феромонам, вызывающим взглядам, двусмысленным шуткам и попыткам заигрывания. Она проявляла энтузиазм только тогда, когда появлялся бородатый очкастый менеджер, чтобы посмотреть, как дела в других барах на этой улице. Но даже если в его клубе было полно народу, он все равно ее доставал: «Мадди, вон там ребята стоят… Не пить так много… Много другой девушки хотеть работать здесь… »

И конечно же он был прав. Даже несмотря на то что семичасовая работа оплачивалась эквивалентом пятнадцати фунтов, по меньшей мере четыре человека каждый день приходили в поисках работы. Единственным козырем Мадди было то, что она работала здесь прошлым летом, и она знала, что Тони, менеджер, не хотел, чтобы она ушла, потому что она была хороша на этой работе и верна этому месту. Большинство зазывал выдерживали несколько ночей и уходили. Еженощно Тони и Мадди доводили друг друга до белого каления, пробуя на прочность границы своего терпения.

Грег и Том вернулись в «Сержант Пеппер», чтобы купить у Дэнни таблетки. В этот раз у него были необычные пилюли, которые назывались «Мэд бастарде». Одного названия было достаточно, чтобы Грег перепугался, но Дэнни уверил его, что они «прут по-черному» – это не слишком ободрило Грега – и что они очень «любвеобильные» – это перевесило все страхи.

Том и Грег прошли по нижней дороге, мимо гостиницы «Танит». Там было поспокойнее, чем на других подходах к «Найт лайф». У обочины стояло два лотка, с которых продавали сэндвичи, мороженое и напитки. Том купил бутылку воды.

– Итак, дружище, ты уверен, что хочешь сделать это?

– Ну ты и мудило! Ты потратил последние полчаса на уговоры, а теперь спрашиваешь, уверен ли я, – ответил Грег. – Просто дай мне ее, и покончим с этим.

Том сломал таблетку по линии и проглотил свою половинку, запив водой. Грег положил свою на язык и сделал то же самое.

– Если я умру, ты, козел, сделай так, чтобы Марио не выиграл соревнование.

Том засмеялся и приобнял приятеля.

– Добро пожаловать на скользкую наркоманскую дорогу, ведущую в ад, – пошутил Том. Грег ткнул его локтем под ребро.

Дойдя до конца дороги, Грег увидел Мадди. Существовало несколько человек, ради которых Мадди выходила из своего зомбированного рабочего состояния, и Грег был одним из них. В конце прошлого сезона он трахнул ее в сильно пьяном состоянии, и, к обоюдному удивлению, это только улучшило их отношения, причем безо всякого желания переспать снова.

– Привет, любовничек! – поздоровалась Мадди, целуя его в щеку. – Сегодня нет прилетов, что ли?

– Не. Выходной. Выгуливаю Тома, – показал он на Тома.

– Привет! – сказал Том. Мадди улыбнулась ему чуть шире, чем она обычно улыбалась клиентам.

– Ну и что? Сегодня к нам?

– Ага. Только что закинулся таблом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фишки. Амфора

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература