Элизабет так и не придумала чем занять себя в ожидании Джуди, так как уже в следующее мгновение Лори шустро пряталась в складках одежды Лиз, потому как дверь открылась и на пороге появилась Джуди. В воздухе повисла напряженная тишина. Никто не осмеливался нарушить её. Элизабет с тревогой смотрела на перекошенное лицо злой волшебницы, не зная чего от неё ожидать. Неужели она узнала, что в псарне она ничего не убирала? У Элизабет холодок пробежал по спине. Ведь тогда ей может стать известно о том, что Лео пытается помочь Элизабет.
— Ну что, я, наверное, тебя порадую сейчас, — неожиданно произнесла Джуди.
Элизабет даже не поверила своим ушам. Неужели ей это послышалось?
— Тебе надоело быть в повиновении у меня и моего свекра? — продолжала она.
Элизабет настороженно кивнула головой, не сводя глаз с враждебно настроенной девушки, которая непонятно к чему вела весь этот разговор.
— Так вот теперь я освобожу тебя от твоего ненавистного положения. Более того, я буду настолько добра к тебе, что отныне никто и никогда не сможет обидеть тебя, причинить тебе боль или отдавать тебе приказы!
— Почему же это? — решила добиться ясности Элизабет.
— Да потому, что мертвые никогда и никому не подчиняются!
С этими словами Джуди резко направила на Элизабет волшебный карандаш и прокричала страшное заклятие смерти:
— Адабдахтур!
С кончика волшебного карандаша вырвалась черная молния, и со страшным треском, рассекая воздух, метнулась к Элизабет.
Элизабет показалось, что время остановилось. Страх, поначалу сковавший её тело, внезапно отпустил ее, и она инстинктивно отшатнулась в сторону. Молния, пролетая мимо, чуть не задела девушку своим смертельным хвостом, но фортуна, видимо, была на стороне Элизабет. Уже в следующее мгновение сзади Элизабет что-то раскололось, зазвенело и обрушилось со страшным грохотом, а черная молния почему-то пролетела опять мимо Элизабет, только уже в обратном направлении.
В тот же миг в проеме открытой двери появился Джек и замер в непонимании.
Дикий вопль Джуди вывел Элизабет из оцепенения. Она с ужасом увидела, как черная молния смерти поразила Джуди в самое сердце. Крик, вырвавшийся из груди Джуди, заставил вздрогнуть Элизабет всем телом. Джуди упала на пол, как подкошенная, без каких-либо признаков жизни. Одновременно с ней на пол упал и Джек…
Глава 14
— О нет! Господи, только не он! — взмолилась Элизабет, полагая, что молния поразила и Джека. — Только не он! Не умирай!!!
Девушка метнулась к любимому. Он лежал без чувств. Лиз проверила сердцебиение и вздохнула с облегчением.
— Он жив, — подтвердила её наблюдения Лори. — Молния в него не попала. Только чего это он вдруг потерял сознание? Неужели такой нежный стал?
— Да подожди ты! — прикрикнула на мышку Элизабет. — Что сейчас приключилось?
— Я и сама, честно говоря, не совсем понимаю, — призналась Лори. — Все так быстро произошло, что я не успела и понять, что случилось. Похоже, что тебя только что пытались убить. Причем даже не потрудилась объяснить за что.
— Но почему она умерла сама? — не понимала Элизабет, глядя на безжизненное тело Джуди.
Девушка оглянулась, чтоб понять, что послужило причиной того, что молния вернулась обратно.
— Зеркало! — обрадовано сообщила Лори.
На полу лежала гора отскоков большого зеркала, которое спасло жизнь Элизабет и отняло её у Джуди. Из-за того, что Элизабет отшатнулась, молния, пролетев мимо неё, отразилась от зеркала и поразила Джуди.
— Жаль её, — Элизабет склонилась над бездыханным телом своей бывшей хозяйки.
— Ты шутишь? — удивилась Лори. — Она что-то тебя не особо жалела. Она получила по заслугам. Нечего было разбрасываться смертоносными заклинаниями.
— Надо кого-то позвать, — поняла Элизабет.
— Не спеши. Попробуй растормошить муженька этой фурии.
Элизабет совсем не хотелось приводить в чувство Джека, чтоб выслушивать от него какие-либо нападки. Скорее всего, он теперь убьет Элизабет, или сошлет в подземные казематы. И даже объяснения не потребует!
Элизабет наклонилась над Джеком и несколько раз энергично встряхнула его. Никакого результата.
— Побей его по щекам, — посоветовала Лори.
Лиз тут же последовала совету, и добилась видимых результатов. Джек слегка пошевелился и открыл глаза.
— Элизабет, — прошептал он и слабо улыбнулся.
Девушка опешила. Неужели он узнал её?
— Как я рад, что с тобой все в порядке, — продолжал он.
— Он бредит, — догадалась Элизабет и вновь похлопала его по щекам, чтоб привести молодого человека в чувство.
— Перестань, — с этими словами Джек сел на пол, а затем несколько раз тряхнул головой. — Что со мной? — спросил он то ли у себя, то ли у Элизабет.
— Я и сама хотела бы знать, — ответила девушка, заботливо вглядываясь в лицо любимого.