Читаем Ибворк. Книга 2 полностью

— Прости за внезапную слабость, — продолжал он. — Я слишком сильно её любил. Мне тяжело.

— Я тебя понимаю, — задумчиво произнес Грэкхэм, вспоминая в этот миг свою жену.

— Так вот я хотел бы выполнить её желание, — выдохнул Джек. — Я прошу тебя устроить пикник, чтобы все, кто будет на нем, могли вспомнить мою любимую.

— Ты хочешь сказать — поминки? — уточнил Грэкхэм.

— Нет. Именно пикник. Хватит слез и причитаний. Джуди была веселой и ей бы очень понравился пикник.

Сердце бешено колотилось в груди юноши, так как от ответа Грэкхэма теперь зависело слишком многое. Если он не согласится, то Лиз не сможет воспользоваться помощью Селины, а так, во время пикника ей ничего не стоило разбить Шар, так как в лесу это волшебство отследить было бы невозможно. Все что происходило вне стен замка, оставалось незамеченным для зоркого ока смотрителей Норемэта.

— Пожалуй, ты прав, — внезапно согласился с ним Грэкхэм. — Это, действительно, возможно. Только придется поставить на ограду, окружающую лес, заклятие непроникновения, чтоб никто не смог незамечено покинуть пределы замка и не смог войти. Потом большого труда не составит с помощью Чаши Событий проверить, не остался ли кто в лесу, и вновь снять заклятие с ограды, когда все обитатели замка вновь окажутся в нем.

Джек мысленно возблагодарил всех своих предков, которые ввели закон устраивать пышные балы и пикники в честь умерших. В Кровби и Обычном Мире долго скорбели по усопшим, а в Ибворке траур длился недолго, переходя в пышные банкеты. По мнению жителей Ибворка, такие празднества помогали родственникам, как можно скорее, прийти в себя после смерти близких, а самим почившим, которые, как правило, обитали какое-то время в виде привидений, праздники помогали уйти в КровбИбворк с легким сердцем и радостными помыслами.


* * *


Лео, как и обещал Элизабет, во время очередной охоты раскопал Шар, и незаметно пронес его в псарню. Да, хорошо было быть Псом — никакого контроля и слежки. Через Лори он сообщил Элизабет, что Шар у него и хорошо спрятан. Но для этого девушка должна была выйти из замка. Однако Лиз не рискнула сама проситься на псарню, да и предлога побывать там не было. Не просить же Грэкхэма отправить её убрать за собаками?! Хорошо еще, что Грэкхэм как-то потерял бдительность. Он уже не мучил девушку ненужными требованиями и приказами. Он, как будто, просто забыл о её существовании. По ночам девушки уже не танцевали в Зале и балы не проводились в связи с трауром. Может потому, что танцовщицы не мелькали у него перед глазами, ничто не напоминало Грэкхэму о существовании красивой хрупкой девушки из Обычного Мира, которая находилась в его замке. А может, просто он понимал, что она ничем не сможет навредить ему, потому и оставил её в покое. Он был доволен уже тем, что она не крутится на виду у Джека, что могло бы способствовать восстановлению памяти его сына. Короче говоря, ему было вовсе не до Элизабет. Забот у него и так хватало.

За Шаром на псарню отправился Джек. Действительно, это был наиболее безопасный способ, так как его никто ни в чем не мог заподозрить. Он был одним из хозяев замка, так что он что хотел, то и делал.

Пронеся в Норемэт розовый Шар, Джек возлагал на него огромные надежды. Сам он не знал, как можно помочь любимой выбраться из Ибворка. Здесь её ожидала неминуемая гибель, и выхода из сложившейся ситуации никто не видел. Покинуть тайком замок не представлялось возможным, а смириться с положением и покориться Грэкхэму Элизабет просто не смогла бы. Она хотела прочесть Седьмую Книгу. Но как? Молодой человек даже не представлял, как можно заставить отца силой или хитростью предоставить Книгу в распоряжение Элизабет. Это был замкнутый круг.

Передав Шар Элизабет, Джек убедился, что с ней все в порядке. Девушку никто не тревожил. Хорошо, что Джек позволил себе немного и незаметно поколдовать, наслав на зал охоты чары забвения. Теперь об этом зале просто никто не вспоминал, как будто его не было в Норемэте вовсе. Даже дверь в него слилась со стеной, чтобы ничто не выдавало это помещение. Может именно благодаря этим чарам, и Грэкхэм временно забыл об Элизабет? Джек этого не знал, но хотел надеяться, что так оно и есть. Только как долго он еще сможет морочить голову окружающим этим заклятием? Тем более, что рано или поздно, Элизабет придется покинуть пределы зала, или же Грэкхэм, обратившись к своей магии, или прибегнув к помощи Чаши Событий, обнаружит её местоположение и вспомнит о её существовании. Этого допустить было нельзя. Промедление было смерти подобно. Хорошо, что пикник был запланирован уже на завтра, и ждать оставалось немного.

Вся троица — Элизабет, Джек и Лори очень волновались. Да, уже завтра они смогут беспрепятственно, на несколько бэмсов, покинуть замок, но при этом надо было еще и оставаться незамеченными.

— Жаль, что мы не попросили Лео принести еще и Шапку-невидимку, — сокрушалась Элизабет, ругая себя за столь серьезный промах.

— Ты что, совсем забыла обо всем? — удивилась Лори.

Джек вообще не понимал о чем идет речь, а потому просто не вмешивался.

Перейти на страницу:

Все книги серии По лунной дорожке в другой мир

Кровби. Книга 1
Кровби. Книга 1

Неужели все наивно полагают, что лунная дорожка существует только для того, чтобы красиво лежать на воде и мерцать? Ага, как же! Элизабет тоже так думала, пока однажды не встретила Джека, который провёл её по лунной дорожке в другой мир, где есть волшебство, коварные злодеи и разговаривающие животные. Кстати, о последних: никто не знает, как заставить замолчать наглую белую мышь? Ведь она только и знает, как вредничать, да лезть в чужие дела! Ой, да, чуть не забыла предупредить! В волшебном мире желательно держаться подальше от красавчиков. Никогда не знаешь, что у них на уме. Впрочем, в нашем мире насчёт парней всё точно так же с одной лишь разницей, что там любовь "ни к тому парню" может привести к неожиданным последствиям.Продолжение в книге "Ибворк"

Яна Гущина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги