Читаем Идеальная Эльза полностью

— Когда много времени проводишь на улице, то видишь самые низменные воплощения человеческих желаний, — Лоттар села рядом с Кристианом и задумчиво уставилась на собственные руки. — Ты видишь много отвратительных сцен, которые не подходят для взора не то что девочки, но и самого развращенного головореза. Знаете, я даже испытала некоторое облегчение после того, как пожар изуродовал мое тело. Как будто это избавило меня от всех гнусностей, которые люди делают друг с другом.

Кристиан молча взял ее узкую ладонь и неловко пожал ее.

В рассуждениях Лоттар сквозила ущербная логика изуродованного детства, но спорить с ней было бы слишком бесстыдно. Да Кристиан и не смог бы подобрать слов, поскольку и сам никогда не понимал очарования страстей человеческих. Разумность Лоттар была тем самым качеством, которое он и ценил в ней превыше всего.

Но цена, которую ей пришлось заплатить за эту разумность, казалась такой чрезмерной.

— Разве я вас не шокирую? — после длинной паузы тихо спросила Лоттар.

— Ваша откровенность мне непривычна, это правда. Но она мне скорее импонирует, чем отталкивает. Почему-то в вас я могу примириться с тем, что всегда ненавидел.

— Например, с моим сиротством?

— Например, с этими унылыми серыми одеяниями.

— Не вся моя одежда серая, — возразила Лоттар со слабой улыбкой.

— И правда. Я видел вас и в траурном черном.

Теперь она засмеялась — немного неуверенно, тонко и звеняще.

— Куда вы поедете? — спросил Кристиан.

— В гостиницу, — ответила она быстро, и сразу стало понятно, что это ложь.

Возможно, Кристиан и не хотел знать ответ. От Лоттар можно было ожидать чего угодно — кто знает, не совьет ли она себе новое гнездо в доках среди контрабандистов.

— И вот еще что, господин Эрре, — Лоттар отняла свою руку и встала, — забудьте о братьях Гё. Они не стоят ни вашего времени, ни вашего внимания.

— Мне вовсе несложно, — любезным голосом возразил Кристиан. — Ваше милосердие по отношению к людям, которые причиняют вам вред, у меня уже в печенках сидит.

— Милосердие? — нахмурившись переспросила Лоттар. — Не думаю, что это подходящее слово.


Весть об исчезновении обоих братьев Гё облетела город уже через несколько дней.

Они просто пропали ночью из собственных домов, оставив на память о себе разбитые окна и перевернутую мебель.

— Знаете, Эрре, — ухмыляясь, завершил изложение новостей Гаррель, — забавно, что это случилось аккурат после того, как мы установили, что ваш пансионат подожгли мальчишки из сиротского приюта, которому покровительствовала семья Гё. А я думал, что вы теряете хватку.

— Не понимаю, о чем вы, — мрачно ответил Кристиан.

— Сколько лет вы прикидывались, что не приветствуете подобные методы, — упорствовал Гаррель. — Знаете, ваше чистоплюйство всегда выглядело лицемерным.

После того как он ушел, Кристиан вызвал Катарину и велел рассчитать Гарреля.

Эльзы Лоттар на месте не оказалось, и Кристиан отправился прямиком на будущую фабрику, в кои-то веки наплевав на секретность.

Она отчаянно ругалась с Хауслером, доказывая ему, что отечественные станки ничуть не хуже заграничных, но более дешевы.

— Да что вы вообще понимаете, — рычал Хауслер. — Посмотри на нее, Аккерман! Дамочка с приютским образованием поучает меня механике!

— О, господин Эрре, — Αккерман зевнул, — хотите бренди? Признаться, только выпивка и спасает меня в те долгие часы, когда эти двое схлестываются друг с другом.

— Не откажусь, — подумав, согласился Кристиан. Семинарист-недоучка ловко извлек из кармана фляжку и протянул ее.

Здание когда-то принадлежало судоходной компании, оно было просторным, с высокими потолками и прогнившими перекрытиями. Теперь все помещение было покрыто лесами, и повсюду сновали строители. Они не обращали ни малейшего внимания на спорщиков.

— Эта дамочка с приютским образованием отлично умеет считать, — наступала на Хауслера Лоттар. — Нет никакого смысла начинать предприятие, чьи расходы превышают всякие разумные пределы. И ещё неизвестно, заведется ли вообще ваш самоходный механизм, ведь опытный образец все ещё не готов.

– Α он никогда не заведется, если вы будете экономить на каждом гвозде.

— Для чего вообще вам нужны гвозди? Вы собираетесь колотить гробы?

— Аккерман, забери ее от меня! — в отчаянии закричал Хауслер, после чего оба оглянулись на семинариста и увидели Кристиана.

— Слава богу! — воскликнул Хауслер. — Эрре, спасите меня.

— С удовольствием, — Кристиан отсалютовал ему фляжкой, — госпожа Лоттар, можете уделить мне несколько минут?

— Ну разумеется, — она обожгла Хауслера высокомерным взглядом и прошла вперед, показывая дорогу в единственную комнатку, которая не была раскурочена строительными работами. Кристиан только глаза закатил, увидев знакомую ковровую сумку за новым диваном.

— Теперь вы живете на фабрике? — обреченно спросил он. — У меня нет слов, госпожа Лоттар.

— Я не собираюсь тратить деньги попусту, — ответила она раздраженно. — Здесь вполне удобно.

Перейти на страницу:

Похожие книги