— Ох, детка, — Кристиан потянул ее за локти, помогая встать, а потом не удержался и подхватил дочь на руки. Она крепко прижалась к нему и обняла за шею. Ни о чем не спрашивала — боялась услышать ответ?
— С твоей мамой все в порядке, — целуя eе волосы, заверил ее Кристиан. — Она немного переборщила с таблетками от головной боли, но скоро поправится.
Он говорил детям это и вечером — пока доктор с помощью Морица проводил с Бертой свои процедуры. Он даже уложил спать Исаака, сто раз заверив его, что ничего плохого не случилось. Хельга отказалась уходить в свою комнату и легла вместе с братом, шептала что-то успокаивающее и гладила мальчика по волосам. Она вела себя совсем как взрослая, но все-таки была испуганным ребенком.
— Маме просто нужен отдых, — Кристиан осторожно отпустил Χельгу на кровать рядом с крепко спящим Исааком, укрыл и обхватил теплыми руками ее ледяные ступни. — Она спит, но к обеду проснется. И ты поспи, детка. Ничего не бойся, мы все приглядываем за мамой.
Хельга молча смотрела на него, бледная и с кругами под глазами, и Кристиан сидел рядом, до тех пор, пока она не заснула.
Убедившись, что ее дыхание ровное и спокойное, он ещё раз заглянул к Берте, доктор встрепенулся и успокаивающе улыбнулся, после чего Кристиан спустился вниз.
Со стороны кухни материализовался Мориц, который тоже не знал покоя в эту ночь.
— Найдите мне Ганса, — попросил Кристиан, — и сварите кофе, пожалуйста.
— Ганс с ночи здесь, — с легкой ноткой неодобрения отозвался Мориц, видимо, его запасы провизии подверглись суровому испытанию.
— Отлично, — Кристиан слабо порадовался тому, что этот мальчишка всегда умудряется быть там, где нужен, и прошел на кухню, решив в столь ранний час не утруждать себя формальностями.
Ганс развалился в кресле у очага и с умным видом читал «Справочник камердинера», позаимствованный, очевидно, у Морица.
— У этих бедолаг правил больше, чем в армии, — широко зевнув, сообщил он, как только увидел Кристиана. — Как ваша жена, Эрре?
— Она выкарабкается.
Мориц громко всхлипнул и принялся хлопотать над кофе, а Кристиан прошелся туда-сюда, сгоняя с себя флер усталого отупения.
— Ганс, — проговорил он задумчиво, — Ганс, Ганс… Устройте мне встречу с Оскаром, внуком старика Ли. Срочно. Я хочу поговорить с ним сегодня же.
— Так ведь это, — Ганс озадаченно почесал в затылке, — семья Ли в трауре.
— Скажите ему, что это дело не терпит отлагательств и что речь идет о смерти его деда.
Мальчишка какое-то время размышлял с таким усердием, что брови ходуном ходили на его простодушном лице. Потом его взгляд прояснился.
— Понимаю, — наконец воскликнул он.
— И передайте Гертруде, — попросил Кристиан, нисколько не сомневаясь, к кому именно Ганс обратится за помощью при этом поручении, — что я был бы рад встретиться с нею тоже.
— Моя трагическая гибель на водах отменяется? — оживился Ганс.
— Пока не знаю, — честно признался Кристиан.
Ганс поерзал, дождался, пока Мориц поставит на стол две чашки кофе, залпом выпил свою и только потом потянулся к старенькому пальто.
Кристиан подумал, что надо бы выписать мальчишке хорошую премию.
Ганс все еще жил у Катарины, объясняя это тем, что старушке одной одиноко и страшно. Но, кажется, на самом деле эти двое просто прекрасно поладили, проводя вечера за кларетом и картами.
— Друг мой, — обратился Кристиан к Гансу, когда тот уже готов был покинуть кухню, — не могли бы вы по дороге забежать к Эльзе и рассказать ей последние новости? Сегодня меня не будет в конторе.
— Все новости? — педантично уточнил Ганс, имея в виду встречу с Оскаром.
— Уж будьте так любезны, — кивнул Кристиан: скрывать ему от Эльзы было нечего.
Впрочем, тут же напомнил он себе, о ее учителе математики, Фейсаре, рекомендовавшему сироток клану Ли, все ещё не было сказано ни слова.
Как только дверь за Гансом закрылась, Мориц посмотрел так выразительно, скорбно, встревоженно и осуждающе, как смотрел, когда Кристиан еще был ребенком.
— Ну что такое? — грубовато спросил Кристиан, не имея ни малейшего желания слушать нравоучения.
— Вам не кажется, — с прямолинейностью старого слуги заговорил Мориц, — что ваша интрижка с этой Лоттар зашла слишком далеко? Посмотрите, до чего вы довели бедняжку госпожу Берту.
Кристиан, который примерно чего-то такого и ожидал, скривился, будто вместо кофе ему в рот попал лимонный сок.
— Берта всего лишь случайно приняла двойную дозу морфия, — сухо ответил он, — так вы и скажете ее отцу. За которым, кстати, хорошо бы послать.
Мориц поджал губы и промолчал.
Вид у него был весьма недовольный.
Αндрес Кох, отец Берты и дядя Стефана, был, по мнению Кристиана, премерзким человеком. Благодушный, с круглым брюшком, кудахтающим женским смехом, он прятал за мягкими манерами злобный нрав и неглубокий, но расчетливый ум.
Тем не менее он был щедр, и на приданое, которое принесла Берта, Кристиан построил свой величественный «Грандис».
Οднако Андрес не забыл добавить в брачный договор пункт, согласно которому зять обязан будет вернуть все, что построено на эти деньги, в случае развода.