Читаем Идеальная Эльза полностью

Знал бы Кристиан наперед, ужом бы извернулся, а приданого не трогал.

Но ничто не могло тогда предвещать, что однажды он всерьез задумается о разводе.

Сейчас, впрочем, ни он сам, ни Андрес Кох о деньгах совершенно не думали.

Они стояли в изножье кровати Берты и наблюдали за тем, как доктор поит ее теплым молоком с медом.

— Как же так, Берта, — растерянно проговорил Андрес, — тебе следовало быть внимательнее.

— Внимательнее? — слабым голосом переспросила Берта и вдруг разразилась нервическим неприятным смехом. — О, да, мне следовало быть внимательнее.

Кристиан остро взглянул на Морица, и тот поспешно ухватил Исаака и Хельгу за руки, приговаривая:

— Ну давайте, маленькие господа, пора завтракать.

Исаак немедленно разревелся, а Хельга торопливо вытолкала его в коридор.

У Кристиана сжалось сердце: его дочь была еще слишком юна для подобных испытаний, однако сомнений не оставалось — она правильно понимала, что именно случилось с ее матерью. И теперь выступала союзником Кристиана, защищая вместе с ним Исаака.

— Да, мне следовало быть внимательнее, — лихорадочно бормотала Берта, отталкивая от себя стакан, доктора, закрываясь от всех руками, — мне следовало вешаться, а не травиться.

— Что? — переспросил Андрес пораженно. — Кристиан, о чем толкует эта девочка?

— Бредит, — сердито ответил он.

Еще час назад он просил Берту не пугать детей ещё больше и не говорить о попытке самоубийства. Она смотрела на Кристиана мутным, ускользающим взглядом, но нашла в себе силы кивнуть.

И вот — новое представление.

— Вы не могли бы дать ей успокоительных? — спросил Кристиан у доктора.

— Нет, нет, — ответил он испуганно, — надо пробуждать ее нервическую деятельность, а не усыплять.

— Дочь моя, — Андрес сел на кровати с другой стороны от доктора, — что ты ты такое говоришь?

Берта устало откинулась на подушки, приступ прошел, и теперь только слезы текли по ее бледным щекам.

— Не хочу здесь оставаться, — прошептала она, — не могу. Забери меня домой, папа.

Андрес растерянно погладил ее по руке, а потом перевел потемневший взгляд на Кристиана.

— И что ты с ней сделал? — спросил он резко. — Посмотри, в каком состоянии моя дочь!

Кристиан, ничего не ответив, развернулся и вышел из спальни.

Внизу его уже ждала записка с адресом от Ганса.


Дверь неприметного, но добротного особняка открыла Гертруда Штайн лично.

Она была вся в черном, но все так же ослепительна.

Эту красоту было ничем не скрыть.

— Кристиан, — Гертруда протянула ему обе руки, — сейчас не лучшее время для визитов.

— Но это не терпит отлагательств, — он на правах будущего родственника поцеловал ее пальцы.

— Да, конечно, — Γертруда рассеянно кивнула и шепнула: — После мне тоже нужно с вами поговорить. Пойдемте, я провожу вас к своему кузену. Он человек широких взглядов и большой умница, — шурша юбками по натертому до блеска полу, сообщила она мягко. — Вы можете говорить при нем открыто и смело.

Дом был обставлен скромно и даже аскетично, никаких позолоты и запаха пряностей.

Гертруда постучала в одну из дверей, а потом лично открыла ее перед Кристианом:

— Прошу.

Оскар Гаспар приподнялся из-за стола темного дерева навстречу.

Если его двоюродная сестра была невозможной красавицей, то Оскару такой роскоши не досталось.

Он был невысок, смугл, узкоглаз, но в его манере держаться витали какие-то неуловимые раскованность и изящество.

— Кристиан Эрре, — Оскар первым протянул ему руку, — мой будущий родственник, как я понимаю? Как учтиво с вашей стороны принести свои соболезнования.

Его рукопожатие было крепким и коротким.

— Я пришел не только для этого, — сказал Кристиан, не найдя в себе сил на ответную вежливость.

— Да, да, — Оскар прошелся по кабинету, открыл дверь и крикнул кому-то, чтобы принесли им чая.

Кристиана передернуло.

Хватило ему чая от клана Ли.

— Вы ведь были возле моего деда в момент его смерти? — уточнил Оскар.

— В момент его убийства, — Кристиан без спроса уселся на диван. — Я пришел сказать, что вашего деда убили.

— Вот как, — отозвался Оскар задумчиво и уставился на Кристиана умным и ясным взглядом. — Каким же образом это случилось?

– Εго отравил человек по имени Маттиас Вайс. Вы можете знать его как Дженарро Манчини, — спокойно ответил Кристиан. — Собственно, по этой причине я и настаивал на том, чтобы прервать ваш траур и прийти к вам до похорон. Возможно, вы сможете найти следы яда при вскрытии.

— Даже так, — Оскар покачал головой, будто не веря собственным ушам. — И по какой же причине этот человек с двумя именами совершил такое?

— Согласно моим данным, в обмен на убийство господина Ли его сын, Бруно, подарил бы Маттиасу Вайсу свободу.

— Бруно, — повторил Оскар безо всякого удивления. — Как любопытно. Но о какой свободе вы говорите? Насколько я знаю, моя семья не занимается работорговлей.

— Стало быть, вы не знаете о сиротках из Приюта любви и послушания? В таком случае, это длинный разговор.

— К счастью, — Оскар скупо улыбнулся ему, — я никуда не спешу. Позвольте мне только отдать несколько распоряжений, а пока выпейте чаю.

— Могу я попросить кофе? — взмолился Кристиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги