Читаем Идеальная Эльза полностью

– Моя жена, моя секретарша, мой шурин, – скучно перечислил Кристиан, – мой начальник охраны. У вас какое-то соревнование? Кто причинит мне больше хлопот? Почему я вынужден разбираться с вами вместо того, чтобы заниматься важными для меня делами?

– Эльзой Лоттар? – огрызнулся Кох.

– Откуда столько ненависти к несчастной сиротке, Стефан? Гробы, дурацкие записки, дурацкие нападения? По-твоему, я настолько идиот, чтобы избавиться от единственного человека, кто на моей стороне, из-за подобных глупостей?

– Берта не заслужила подобного.

– Прости? – вот теперь Кристиан по-настоящему изумился. – При чем тут, к дьяволу, моя жена?

– Я не мог позволить, чтобы ты развелся с моей кузиной из-за этой девицы, Кристиан, – напыщенно провозгласил Кох.

Тут Кристиан расхохотался снова.

– Развестись с Бертой из-за Эльзы Лоттар? – воскликнул он. – Дружище, ты сбрендил. Перед открытием банка я далек от развода как никогда.

– Ты просто не осознаешь, как ты изменился, – возразил Кох убежденно. – Ты думаешь, я поверю, что скряга Гё оставил Лоттар столько денег, чтобы она открыла фабрику? Это ты купил ее для девчонки, верно? Мы разоримся из-за твоих выходок.

На такие дикие предположения Кристиан даже не счел нужным отвечать. Вместо этого он спросил:

– Что за женщина в густой вуали заказала для меня гроб в похоронной компании?

– Случайная актриса, я нанял ее в варьете. Эта Лоттар окрутила даже такого прожженного мерзавца, как Абельхард Гё, – казалось, Кох не мог остановиться и перестать говорить о ней. – Мадам Дюваль рассказала, что старик едва не женился на мерзавке.

– Боже, – фыркнул Кристиан, – ты настолько глуп, что на тебя даже сердиться всерьез невозможно. В любом случае ты здесь больше не работаешь. Ступай готовиться к свадьбе.

– В итоге, – зло бросил Кох, – ты останешься совсем один. Без денег, без компании, без друзей и семьи. Вот увидишь.

– Совет да любовь, – отмахнулся от него Кристиан.

В опустевшей приемной Кристиан рухнул на стул Катарины и долго сидел в тишине, пытаясь понять, что произошло за это утро.

Он лишился двух друзей одним чохом, и это оглушало.

Хуже того – он лишился опытных сотрудников.

И если Стефан никогда не блистал особыми талантами, то работать без Катарины Кристиан не умел. Она была с ним рядом всегда.

– Господи, – простонал он, роняя голову на стол.

А потом встряхнулся и отправился вниз.

Ганс отказался от собственного кабинета. В отличие от Гарреля, он предпочитал открытые пространства и проводил свои рабочие часы в холле у входа, с интересом мальчишки наблюдая за сновавшими туда-сюда сотрудниками.

– Ты нашел Гарреля? – спросил его Кристиан.

Ганс сидел на роскошных ступенях и жевал бутерброд.

– Угу, – с набитым ртом кивнул он.

– Сделай так, чтобы я никогда больше не слышал о нем. Посади его на какой-нибудь корабль, не знаю. Отправь в приграничную глушь. Объясни, что в этом городе он не должен больше появляться никогда.

– Угу.

– И отправляйся домой к Катарине. Убедись, что она здорова.

– Угу.

– И пришли ко мне Эльзу.

– Ах, это, – Ганс сглотнул, – Эльза велела передать вам, когда вы ее потеряете, что она в магазине готового платья госпожи Фабер.

– Что? – взбеленился Кристиан. – Именно сегодня она решила заняться нарядами? Ушам не верю.

В магазин готового платья госпожи Фабер Кристиан приехал, кипя от злости. У него тут земля под ногами горит, а Эльза занимается покупками!

Ни на кого нельзя положиться.

Прав был Стефан Кох – в итоге он останется совсем один.

Предсказание жалило в самое сердце.

Продавщицы проводили его в отдельную комнату для примерок, и Кристиан остолбенел, замерев на пороге.

Эльза была в пурпуре – никогда прежде Кристиан не видел такой яркой, такой великолепной ткани, которая, казалось, бросала вызов здравому смыслу.

Он не сразу разглядел фасон, завороженный этим лилово-алым торжеством цвета.

– В древности, – невозмутимо сообщила Эльза, – пурпурную тогу имели право носить только полководцы-триумфаторы.

Госпожа Фабер улыбнулась Кристиану – в зубах у нее были иголки, и она лично подкалывала подол платья.

– Великолепно, – выдохнул Кристиан, подошел ближе и потрогал ткань на рукаве. – Это великолепно.

– Я намерена пойти к Грете Саттон в этом платье, – произнесла Эльза. – Продемонстрировать наглядно наш товар. Однако должна вам сказать, я весьма довольна результатом работы нашего химика. Он назвал этот цвет мовеин – в честь цветка мальвы.

– Хоть одна хорошая новость за весь день, – улыбнулся ей Кристиан.

Госпожа Фабер поднялась и отошла на несколько шагов, разглядывая творение своих рук.

Платье было современного фасона, с зауженной юбкой, такой короткой, что весь свет мог увидеть чулки Эльзы.

– Я готова заплатить хорошую цену за первую партию этой ткани, – проговорила госпожа Фабер с благоговением. – Но госпожа Лоттар неподкупна.

– Мы должны сделать так, чтобы платья из этой ткани были редкостью, которую сложно достать. Создать ажиотаж, – объяснила Эльза. – Не беспокойтесь, госпожа Фабер. Позже у вас будет право первой ночи – эта ткань поступит сразу к вам, как только мы будем готовы к массовому производству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы