Читаем Идеальная иллюзия полностью

– Ну… – Его голос прерывается. – Я бы хотел сказать тебе больше комплиментов, но мне не следует этого делать. – Глаза Нейта темнеют, когда слова срываются с его языка, и я бросаю удивленный взгляд на него, шокированная его романтическим интересом ко мне. Внезапно он смущается и отворачивает голову в сторону. – И я узнал твоего жениха. Думаю, с его семьей не стоит связываться.

– Ага, – жалобно отзываюсь я.

Нейт неловко топчется на месте и выглядит так, будто сожалеет о своих словах.

– Ах, черт. Надеюсь, я не поставил тебя в неловкое положение.

– Нет, – быстро отвечаю я. – Нет, это не так. Все в порядке.

– Я все равно хотел бы стать твоим другом, если позволишь.

Я прикусываю губу, обдумывая предложение Нейта о дружбе. Мое сердце как будто сжимают две огромные руки. Ощущение тяжестью опускается на сердце, отражая ситуацию, в которую я попала.

«Никаких отношений с другими людьми».

Я заключила сделку. И не собираюсь делать глупости, ставя под угрозу помолвку, общаясь с кем-то на стороне.

Я не могу себе этого позволить.

– Конечно, Нейт, – с трудом отвечаю я, загоняя чувства глубже в надежде, что они больше никогда не вынырнут на поверхность. – Конечно, мы можем быть друзьями.

Глава пятнадцатая

По возвращении в пентхаус я тут же бросаюсь в свою комнату со всеми недавно купленными книгами прежде, чем Дэниел заметит меня.

Но прежде, чем я успеваю закрыть дверь, появляется нога и толкает ее.

Неохотно я открываю дверь, предчувствуя назревающую ссору.

– Где ты, нахрен, была? – Обвиняющий взгляд Дэниела пригвождает меня к месту, заставляя чувствовать беспомощность, а глаза горят нескрываемым гневом. Верхние пуговицы на рубашке расстегнуты, волосы слегка взлохмачены, а челюсть сжата в жесткую линию.

– Неужели я должна отчитываться перед тобой за каждый раз, когда выхожу из дома? – хмурюсь я. – К твоему сведению, мне не нравится гиперопекающий и чрезмерно контролирующий фальшивый жених, так что, если сбавишь обороты, будет здорово.

Я снова пытаюсь закрыть дверь, надавливая на нее, но нога Дэниела остается на месте. Он дергает за дверную ручку и распахивает дверь настежь. Она с грохотом ударяется о стену, и я вздрагиваю от звука.

– Ну уж нет, – сердится он. – Я не потерплю этого безобразия, если ты намерена поставить под угрозу все, над чем работали целый месяц.

Он вытаскивает свой телефон, и я прищуриваю глаза, увидев размытую фотографию, на которой мы с Нейтом делаем покупки в книжном магазине. На сделанном папарацци снимке мы оба смеемся, а я прижимаю руку к его груди в попытке успокоиться. Я помню этот конкретный момент: мы тогда в углу книжного магазина наткнулись на парня, который, пытаясь достать книгу с нижней полки, нагнулся над стулом и случайно выставил напоказ свои голые ягодицы. Это было уморительно.

Дэниел выхватывает телефон обратно, продолжая выплескивать гнев:

– Тебе крупно повезло, что пиарщики успели выловить эти фотки прежде, чем они попали бы на все первые полосы.

– Я ничего такого с Нейтом не делала, – возражаю я. – Знаю, что все выглядит компрометирующим, но клянусь, это был невинный, чисто платонический момент. Так что, вместо того чтобы делать собственные выводы, почему бы не воспользоваться презумпцией невиновности?

– Потому что я знаю, что он тебе нравится. Я вижу это в твоих глазах. – Вспышка холодной и необузданной ревности проскакивает в его глазах. Однако он не позволяет этому чувству задержаться, и оно быстро сменяется гневом. Он тычет пальцем в фотографию, продолжая кидать в меня упреки: – Он тебе нравится. И ты действовала за моей спиной, чтобы провернуть эту фигню.

– Я просто хотела купить книги! И так случилось, что он эксперт в этом, потому я пригласила его. В этом не было никакой романтической подоплеки, – оправдываюсь я. – Клянусь, мы ничего не делали. Так что прессе просто не о чем писать.

– Знаешь, что я думаю? – возражает Дэниел. – Я думаю, ты говоришь мне только часть правды. Думаю, ты балансируешь на очень тонкой грани между дружбой и романтическим интересом к нему. Потому что мне известно, что тебе нравится это паренек. Иначе ты дала бы мне знать, что собираешься встретиться с ним, – говорит он, пытаясь сдержать неприязнь. – Что ж, позволь мне прояснить ситуацию, Алекс. Держи свое дерьмо при себе, когда находишься рядом с ним, или подорвешь все, чего мы добились, и ввергнешь нас обоих в пучину.

Я отказываюсь смотреть в его сторону. Потому что знаю, что он прав.

Какие бы чувства я ни испытывала к Нейту, они должны отойти на второй план. Помолвка намного важнее. Я подписала сделку не просто так, согласилась на безоговорочное подчинение, которого от меня ждут.

– Ты сделаешь это? Ради нас обоих? Или у тебя проблемы с правилами, которые мы установили? Потому что ты чертовски близка к тому, чтобы нарушить одно из них, – рычит он.

Сжав кулак, я напряженно киваю.

Думаю, он ожидал от меня большего сопротивления, поэтому его глаза распахнулись от удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная серия

Идеальная иллюзия
Идеальная иллюзия

От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона?Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года.Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется…Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…

Клаудиа Тан

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература