Читаем Идеальная иллюзия полностью

– Я знаю о тебе все, милая, – сообщил он, поглаживая подушечкой большого пальца мою нижнюю губу. – Знаю, что тебе нравится и что ты ненавидишь. О чем любишь разговаривать и как смотришь на мир. Твои желания, стремления, мечты. Мы проводили друг с другом каждый божий день последние несколько месяцев, и я не могу вспомнить ничего, чего бы я не знал. Так что повтори мне еще раз, хочешь ли ты продолжить? Потому что я почти уверен, что прошел этот тест на отлично.

Мое сердце пропустило удар, а на лице медленно расплылась улыбка.

– Видишь? Так ты возбуждаешь девушку. – Я усмехнулась, обхватив ладонями его лицо и притянув ближе. – Ты до странности совершенен, Кэррингтон.

– Знаю, – прошептал он, и я закатила глаза, когда он решил проявить свое высокомерие в такой романтической ситуации. – Так я могу поцеловать тебя? Потому что я хочу тебя так сильно, что готов из кожи вылезти.

Я кивнула.

Затем он приступил к моему полному уничтожению.

Или к поцелую. Не могу сказать точно, потому что в тот момент это казалось и тем, и другим одновременно.

Мы с Дэниелом наконец-то достигли точки, когда желание постоянно находиться рядом немного поубавилось, и мы научились оказывать небольшие, важные любезности друг другу. Мы погрузились в приятную рутину, и одно из моих любимых занятий – это начинать день с совместного завтрака прежде, чем отправиться в кампус.

Он заставил меня поклясться никогда больше не прикасаться к плите после того, как я чуть не спалила квартиру, пытаясь приготовить яичницу. Так что теперь он берет на себя обязанности шеф-повара и готовит мне все, что бы я ни захотела.

Быть в отношениях так весело.

– Блинчики? – спрашивает Дэниел, когда я заваливаюсь на кухню, зевая и пытаясь прогнать остатки сна. На нем боксеры и больше ничего, кроме нежно-розового фартука, который, к сожалению, скрывает его мускулистую грудь.

– Ты и сам знаешь, – отвечаю я, опускаясь на один из стульев вокруг обеденного стола. Я наливаю нам по стакану апельсинового сока. Дэниел неторопливо подходит и, поставив передо мной тарелку со свежеиспеченными блинчиками, садится рядом.

– Ты выспалась прошлой ночью? – интересуется он, обеспокоенно посмотрев на меня.

– Нет. Я не спала всю ночь, пытаясь что-то написать. Но все, что смогла выжать из себя, оказалось полнейшей чушью.

Дэниел проводит большим пальцем по моему лицу, прослеживая темные круги под глазами.

– Ты работаешь на износ, – хмурится он. – Тебе нужно отдохнуть.

– Отдохну, когда напишу что-то, удовлетворяющее моим требованиям, – произношу я, отправляя в рот кусочек блинчика. – Срань господня, это так вкусно.

– Ты говоришь так каждый раз, когда я пеку блины. Каждое утро, между прочим. Тебе не надоедает их есть?

– Никогда, – отзываюсь я и издаю стон, снова откусывая кусочек.

Блинчики получаются нежными и воздушными и, когда касаются языка, тут же растворяются в восхитительном вкусе, который заставляет вкусовые рецепторы петь. Безусловно, Дэниел умеет готовить, но его блинчики… Совсем другой уровень.

Он смеется.

– Забавно. Кажется, мои блинчики нравятся тебе больше, чем я.

– Не говори ерунды. Если бы ты мне не нравился, я бы не позволила тебе вытворять с моим телом то, что ты проделывал несколько ночей назад. – Я подмигиваю ему, и в его глазах вспыхивает воспоминание о нашем страстном занятии любовью, что только вызывает улыбку на лице Дэниела. До своего первого раза я и не думала, что буду получать столько удовольствия от секса. Но сейчас я жажду его так же сильно, как блинчиков Дэниела.

А секс с Даниэлем просто потрясающий. Временами он необузданный и взрывоопасный, иногда бывает медленным и чувственным. И мне нравится, что я никогда не знаю, каким будет следующий раз. Мне известно только одно: я никогда не устану от близости с этим мужчиной. Да и не хочу.

«Отлично. И кто теперь одержим сексом, а, Алекс?»

– Где ты вообще научился так готовить их? – интересуюсь я, избавляясь от этих непристойных мыслей.

– Сосед по комнате научил меня, когда я обучался в Мадриде, – отвечает он. – Он всегда говорил, что путь к сердцу девушки открывается через вкусную еду. Он был не самым красивым парнем, но каждую неделю за ним увивалась новая девушка. Думаю, все дело в блинах. И в сексуальном испанском акценте.

– А он случайно не учил тебя испанскому?

– Учил. Но, к сожалению, я владею лишь дурацкими пикап-фразами, – застенчиво говорит он. Он прочищает горло, а затем окидывает меня знойным взглядом: – Bonitas piernas. ¿A qué hora abren, querida?

– Что это значит? – шепчу я.

– Красивые ножки, дорогая. Во сколько они открываются?

– Боже мой! – Я хлопаю его по плечу, сбитая с толку. – Ты просто ужасен, донжуан!

Дэниел откидывает голову назад и смеется. Возмущение проскальзывает на моем лице от провокационного и в то же время чувственного звучания его слов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная серия

Идеальная иллюзия
Идеальная иллюзия

От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона?Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года.Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется…Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…

Клаудиа Тан

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература