Читаем Идеальная иллюзия полностью

Ревность сжимает мое нутро. Саймон выглядит так, будто хочет заползти в яму и умереть.

– Саймон, – хрипло говорю я. – Я уже говорила тебе, как эффектно ты сегодня выглядишь?

– Правда? – Он осматривает свой наряд. – Спасибо, наверное. Ты тоже симпатичная.

– Ты еще не заценил вид сзади. Вот. – Я поднимаюсь со своего места и поворачиваюсь к нему спиной, приподнимая волосы. На мне стильное, переливающееся платье-комбинация серебряного цвета с вырезом «качели» и открытой спиной. Я знала, что Дэниел сойдет с ума, увидев меня в нем.

Как я и предполагала, глаза Дэниела затуманиваются желанием, пока он скользит взглядом по моей спине. Я дерзко подмигиваю ему, прежде чем опуститься на стул. Тарелки с основными блюдами убирают и, наконец, перед нами ставят последнее угощение.

Дэниел зачерпывает немного парфе и протягивает ложку Каре.

– Десерт?

Кара сглатывает, ее глаза вспыхивают от неловкости.

– О да. Я не откажусь от… сливок.

– Тогда возьми и попробуй.

Она склоняется над столом, демонстрируя Дэниелу полный обзор на свою грудь. Я чувствую, как мышцы на моей челюсти вот-вот лопнут от перенапряжения, когда бросаю убийственный взгляд на Дэниела. «Если его глаза окажутся там, где им не место, то, клянусь, я прикончу его».

К счастью, он так и не опускает взгляд ниже шеи, полностью сфокусировавшись на ложке. И на рте Кары.

– М-м-м, – соблазнительный стон покидает ее рот, когда губы приоткрываются, а дыхание учащается.

Она дразняще проводит языком по губам, пока Дэниел кормит ее сладостями, и еще больше склоняется над столом, отчего ее грудь едва не…

– Да к черту. – Саймон швыряет ложку на стол и вскакивает на ноги. Он поворачивается к Каре, и его тело пылает раздражением. – Не делай этого. Пожалуйста. Прекрати мучить меня, Кара. Я знаю, что мы не обсудили все то, что случилось в прошлые выходные, но я не могу сидеть сложа руки и позволять моему лучшему другу соблазнять тебя подобным образом. Даже если мне известно, что все это игра, меня она чертовски убивает. Пожалуйста, будь со мной. Я готов отдать тебе все, что ты пожелаешь и чего заслуживаешь, потому что я с ума по тебе схожу, – заявляет он, тяжело дыша. Шок застыл на лице Кары. – Я не хочу просто проводить с тобой несколько часов ночью. Потому что отпускать тебя – больно. Я бы предпочел быть с тобой каждый час, каждую секунду, которую ты можешь мне дать, потому что не хочу провести все отпущенное мне время на земле, не узнав тебя и не находясь рядом. Я хочу посмотреть, к чему это приведет, и пожалею, если не попрошу тебя хотя бы дать мне шанс.

Бедолаге пришлось просидеть здесь три целых часа, наблюдая, как Дэниел обхаживает Кару. Я думала, что одна плаваю в бассейне, наполненном страданиями, но, оказывается, я плескалась в мелком лягушатнике. На несколько мгновений за столом воцаряется тишина. Наконец Кара встает, чтобы встретиться взглядом с Саймоном на одном уровне.

– Саймон… – Голос прерывается. – Ты просишь меня стать твоей девушкой?

Его кадык дергается.

– Да. Прошу.

– Слава богу. – Она кидает салфетку на стол и хватает сумку. – Все, поехали. Я сыта по горло этим вечером. – Кара смотрит на меня и Дэниела и недовольно морщится. – Знаете, вы странные. Мне нравится эта черта в вас, но такое совершенно не для меня. Так что спокойной ночи, сучки.

– Отлично сыграно, – говорю ей, заключая подругу в объятия. – Я была очень близка к тому, чтобы вырвать твои сиськи.

Из нее вырывается звонкий смех.

– Боже. Это так мило, Алекс.

– Я тебя люблю. Спасибо, что пришла.

Она целует меня в щеку.

– Я тоже тебя люблю.

Как только мы попрощались с Саймоном и Карой, они выбегают из ресторана, желая как можно скорее убраться из этой горящей помойки, которой оказалось наше двойное свидание.

Дэниел плюхается на место Саймона, собирает остатки своего парфе и отправляет в рот.

– Ну, – тянет он, облизывая ложку, – все прошло превосходно.

– Ты выиграл, ясно? – уступаю я. – Я ненавидела твои яйца каждый раз, когда ты обращался к Каре.

– Она лишила меня возможности игнорировать ее грудь. Понятия не имею, как избегал этого всю ночь, – посмеивается он.

– Я не стала бы винить тебя за то, что ты взглянул на ее грудь. Она была буквально перед твоим носом.

– Я бы никогда не проявил к тебе такого неуважения, милая, – говорит он, отставляя парфе и протягивая руку через стол, чтобы взять мою.

– Знаешь, не могу поверить, что мы действительно сломали Саймона. – Я прижимаю ладонь к щеке и качаю головой. – Ох, мне так неудобно за это.

– Ему все равно нужен был толчок. Он безостановочно говорил о Каре с того вечера по случаю помолвки, но стеснялся пригласить ее на свидание. Я рад, что у них наконец-то все сложилось, – сообщает Дэниел, скользя большим пальцем по тыльной стороне моей ладони. – Итак. Теперь, когда все позади, похоже, настал мой черед.

Улыбка озаряет его лицо, когда он опускает другую руку в карман и вытаскивает ключи от машины. Затем толкает их в мою сторону.

Я недоверчиво смотрю на него.

– Ты серьезно?

– Серьезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная серия

Идеальная иллюзия
Идеальная иллюзия

От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона?Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года.Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется…Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…

Клаудиа Тан

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература