Читаем Идеальная иллюзия полностью

– Они предоставляют свободу и уважают твои границы. Теперь тебе стоит решить, хочешь ли ты продолжать дистанцироваться от них или же дать им второй шанс, – произносит она. – Если выберешь последнее, возможно, пришло время начать открыто общаться с родителями. Обсудить все без каких-либо обиняков. Но только тебе решать, налаживать эти отношения или нет. Ты должна делать то, что сама считаешь правильным.

Я задумчиво киваю, благодарная за ее совет.

– Спасибо вам за этот разговор.

Лианн наклоняется вперед и обнимает меня.

– Всегда рада помочь, милая, – шепчет она, прижимая меня к себе. Она отпускает меня, и выражение ее лица меняется, когда она смотрит в окно.

– О боги. Только взгляни на этого балбеса.

Мы наблюдаем, как Дэниел возвращается в дом с измученным, отчаявшимся выражением на лице и весь перепачканный грязью. Лианн вскакивает со стула, выглядя так, будто не знает, что ей делать в первую очередь – беспокоиться или смеяться.

– Я пытался починить забор, – сообщает Дэниел. – Не могу сказать, что получилось.

Лианн борется с желанием хихикнуть.

– Ладно, давай приведем тебя в порядок.

Пока я смотрю, как она смачивает полотенце водой из кухонного крана и оттирает грязь с лица сына, в моей памяти проносятся ее слова о моих родителях.

Как я хочу поступить? Как бы сильно я ни была обижена на них, мне хочется быть ближе к своей семье. Это то, чего я хотела на протяжении всей своей жизни. А наблюдение за тем, как Дэниел и Лианн взаимодействуют друг с другом, за из крепкими и любящими узами… Именно этого я хочу.

Я хочу все исправить. Действительно хочу.

Последние несколько месяцев родители уважительно относились к моему личному пространству, чему я была более чем счастлива. Но сейчас, когда мое сознание прояснилось, а я вырвалась из токсичных отношений и как следует все обдумала, мне в самом деле хочется наладить связи. Не хочу провести следующие несколько десятилетий без важной составляющей в моей жизни. И я знаю, что родители захотят выслушать меня, сделать все возможное, чтобы исправить ситуацию.

Я должна попытаться. Я буду сожалеть, если хотя бы не попробую.

Когда наше время с Лианн подходит к концу, я обнимаю ее на прощание, а Дэниел прощается с ней, обещая приехать на следующей неделе на ужин в честь Дня благодарения. Когда мы оказываемся в машине, он наклоняется и нежно касается моих губ своими.

– Спасибо, что поехала сегодня со мной, – шепчет он. – Вы с Лианн на удивление хорошо поладили.

– Я же говорила, что отлично лажу с родителями, – нахально напоминаю я ему. – По крайней мере с теми, кто важен для тебя.

– Ага. – Он усмехается. – Но ты, кажется, о чем-то задумалась. Все в порядке? Мама ведь не отпугнула тебя, пока вы разговаривали?

– Нет, ничего подобного. Она мне очень помогла. – Я энергично киваю. – Позже тебе все расскажу.

– Ладно.

– А еще… – начинаю я, и глупая ухмылка расползается по моему лицу. – Я выяснила, откуда у тебя эта привычка называть меня «милая».

– Да. Знаю, что это весьма неоригинально. – Он смущенно почесывает затылок. – Но, не знаю, есть в этом что-то, что дарит мне ощущение комфорта и сопричастности. И… – Его губы дергаются в улыбке, а в глазах столько нежности и искренности, когда он смотрит на меня. – Ты действительно милая.

– Ох, полагаю, это относится и к другим девушкам, которых ты называл милыми?

– Нет, они не в счет.

– Еще как в счет.

– Окей, хорошо. Они не имеют значения в том смысле, о котором ты думаешь. Ты знаешь, я всегда хотел чувствовать себя частью семьи. Хотел быть желанным. Любимым. Стоящим борьбы. А ночи с этими девушками заставляли мне ощутить, что я каким-то образом могу получить это. Но в глубине души я понимал, что это искаженная реальность, – говорит он, тяжело сглатывая. – Но в этом поганом мире лицемерия и фиктивных помолвок ты, Алекс, стала единственным реальным человеком в моей жизни.

Мое сердце подскакивает к горлу, и я прижимаюсь поцелуем к его щеке.

– Вот как ты очаровываешь девушек, заставляя их выскакивать из трусиков, – бормочу я.

– Я тебя умоляю, если бы я хотел это сделать, то сорвал бы трусики с тебя и очаровал бы своим членом.

– Ох, ты испортил такой момент! – восклицаю я, хлопая Дэниела по плечу.

Он только фыркает в ответ.

* * *

По возвращении домой во мне закипает предвкушение, когда я беру телефон в руки и набираю номер отца.

У меня не выдалось возможности даже прочитать сообщения, которые пришли после того, как мы покинули дом Лианн и сотовая связь снова заработала, но я не могла думать об этом сейчас. Лианн поделилась со мной такими проницательными мыслями о моих взаимоотношениях с родителями, что это придало мне смелости, необходимой для сближения с ними. Я боюсь, что если отсрочу звонок на день или два, то растеряю весь запал.

Мне нужно сделать это сейчас.

Мои пальцы зависают над кнопкой вызова рядом с номером отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная серия

Идеальная иллюзия
Идеальная иллюзия

От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона?Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года.Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется…Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…

Клаудиа Тан

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература