Он толкнул незапертую дверь и вошел. Внутри оказалась горничная, сидящая за столом и с волнением терзающая носовой платок, наблюдая за часами, висящими на стене. За другим столом спал какой-то клерк, положив голову на руки.
Горничная пришла в восторг, увидев Стоуни. Ей не нравилось это место; мисс Кейн отсутствовала слишком долго; а Дженкинс – человек за столом – храпел. Стоуни сказал ей, что спустится вниз, чтобы привести ее хозяйку. Однако если они не вернутся через пять минут, то она должна поднять тревогу.
– Разбудите Дженкинса, встаньте посреди улицы и кричите: «Дозорный!». Отправьте кэб на Боу-стрит. Все, что угодно, но только приведите помощь. – Горничная согласилась, и Стоуни отправился вниз по этим холодным каменным ступеням. Спускаясь в личный ад Томасфорда, он расстегнул пальто и вытащил пистолет из-за пояса бриджей.
Там никого не было. Никого живого, по крайней мере. Стоуни отвел взгляд от накрытых простынями тел, когда остановился и прислушался. Да, он смог услышать голоса и свет падал из боковой комнаты, где, должно быть, Томасфорд устроил себе кабинет. Стоуни как можно тише прошел через центральное помещение и замер возле узкой двери, которая была слегка приоткрыта. Он узнал голоса сэра Джона и Эллианны, но не мог разобрать ни слова из их разговора.
Стоуни выглянул из-за двери, а затем немедленно прижался снова к стене, отчаянно бранясь. Дурак, дурак, дурак. Двадцатикратный дурак. Это любовное свидание, а не похищение. Будь он проклят, парочка обнималась. В свете фонаря, с вином…
Стоуни распластался вдоль стены, стараясь обрести нормальное дыхание, невзирая на пушечное ядро, застрявшее в его горле, ожидая, пока оно провалится ниже, в желудок и он сможет отправиться домой. Боже, Эллианна даже издавала те негромкие мяукающие звуки! Для беспутного эксперта по криминалистике.
Или это было настоящее всхлипывание? Он еще раз заглянул в дверь, а затем отпрянул.
Черт побери.
Господи, лучше бы она целовала этого негодяя.
Варианты, кричало его сознание. Стоуни нужно придумать какой-то план. Он не мог стрелять, потому что Эллианна стояла перед Томасфордом. Черт побери, она так высока ростом, что этого негодяя почти не видно из-за нее и в него невозможно прицелиться. Он не мог броситься на сэра Джона, потому что этот блестящий, зловещий клинок уже находился у горла Эллианны. Господи, ему не хотелось испугать мерзавца и вынудить его совершить какое-то неожиданное действие.
Затем она всхлипнула. К дьяволу план. Стоуни вошел в комнату, направив пистолет на ту часть головы сэра Джона, которую он смог разглядеть.
– Послушайте, – протяжно произнес он, – я вам не помешаю?
– Ты. – Губы Томасфорда были так крепко сжаты, что он не мог даже приподнять один уголок рта в обычной для себя усмешке. – Мне следовало знать, что ты появишься.
– Да, следовало бы. Я словно плохой пенни, всегда появляюсь, когда меня не ждут. Ну а кто же тогда вы? – спросил виконт с такой же небрежностью, словно ему предложили бокал портвейна или коньяка.
– Я тот, кто держит кинжал у горла вашей женщины. Опустите пистолет.
– Нет, не думаю. Почему бы вам не отпустить мисс Кейн и мы все сможем пойти домой.
– Только я оправлюсь в тюрьму. Если только вы не слишком робеете, чтобы выстрелить. Я наслышан о вашей трусости. Все об этом знают. А после выстрела появиться кровь, – напомнил он Стоуни, словно виконт не знал о собственной слабости.
Стоуни ответил:
– И все же не я прячусь за женскими юбками.
Сэр Джон облизал губы.
– Нет, вы все равно не выстрелите. Слишком много шансов на то, что вы попадете в свою любовницу. Так что, как я уже сказал, опустите пистолет.
Когда в ответ Стоуни все равно продолжал колебаться, сэр Джон прижал кончик кинжала к нежной плоти Эллианны. Та вздрогнула, и капля крови появилась под ее подбородком. Стоуни заставил себя не смотреть туда. Вместо этого он не спускал взгляда с глаз злодея, взвешивая свои шансы и шансы Эллианны. Незначительные, слишком низкие.
– Нет, Стоуни, – вскрикнула мисс Кейн. – Не опускай пистолет. Застрели его. Он все равно собирается убить меня.
– Нет, он знает, что не сможет убить нас обоих одним кинжалом. Ему не удастся уйти от наказания.
– Да, удастся, – настаивала она. – Здесь есть другой выход, а у него яхта в гавани. Застрели его, Стоуни! Ты должен! Он – Цирюльник, безумец, который убивал всех этих женщин.
– Да, милая, я догадался об этом. Не думаю, что он демонстрирует хирургические навыки, приставив клинок к твоему прелестному горлышку.
По ее щекам потекло еще больше слез.
– Но он безумен, Стоуни.
– Я никогда не сомневался в этом, любовь моя.
– Довольно! – заорал сэр Джон. – Опусти пистолет или я убью ее прямо сейчас!
Стоуни огляделся и увидел на ближайшем стуле ридикюль Эллианны. Ее глаза расширились, когда она увидела, на что он смотрит. Она прошептала: «Да».
Он положил пистолет и взял ридикюль. Да, сумочка оказалась приятно тяжелой, так что она все еще носила с собой свое бесполезное оружие. Придется обходиться этим.