Его счета будут оплачены сразу же, как только поверенные смогут подсчитать их. Начнется ремонт Уэллстоун-Парка, будет закуплено новое оборудование для фермеров и наняты рабочие. Будет восстановлена ежегодная рента Гвен, на тот случай, если она, с Божьей помощью, захочет выйти замуж, то у нее будет что-то, что она сможет принести новому супругу. Стоуни может сделать и несколько осторожных инвестиций, чтобы какая-то часть денег заработала ему еще большую сумму. А его приют для девушек обзаведется новой крышей.
Он не стал очень богатым, по стандартам Эллианны, но его можно назвать хорошо обеспеченным. Виконт немедленно отказался от своей работы, никогда больше не собираясь сопровождать особу женского пола за деньги, если только соберется продавать кобылу на аукционе в Таттерсоллз. Он мог заняться своими полями, овцами и племенной фермой. Судостроительным предприятием можно будет заняться позже, если Стоуни пожелает. Если нет, то он все равно может неплохо жить в Уэллстоун-Парке и держать лондонский дом открытым для Гвен. Или может остаться в городе, если так пожелает его жена. Стоуни закрыл бухгалтерские книги и надел шляпу и перчатки.
Теперь он может позволить себе жениться. Но не может позволить упустить еще один шанс выбрать жену правильно.
Ему нужна Эллианна, и не только потому, что он ничего не смог разобрать в бухгалтерских книгах, и хотел выслушать ее советы по поводу инвестиций. Стоуни знал, что без нее он станет беднее любого нищего на улице, и не важно, какая у него сумма денег в банке. Ему просто нужно убедить ее, что желанная награда – это она сама, а не ее состояние. Виконт взял с собой верхнюю бухгалтерскую книгу, чтобы доказать, что он – мужчина со средствами. В этот раз он намеревался добиться успеха.
Десять других мужчин оказались там раньше него, с букетами, конфетами и стихами. Однако никто не принес бухгалтерских книг. Эллианна избавилась от них взмахом руки и улыбкой, сказав Тиммсу, что больше не будет принимать посетителей. Старый дворецкий поблагодарил ее и милосердного Господа, сел и снял туфли. Эллианна повела Стоуни к себе в кабинет.
Один взгляд на Стоуни, одетого в темно-синюю куртку, замшевые бриджи и высокие сапоги, заставил ее забыть обо всех тех других мужчинах. Они заставляли ее зевать; от него у Эллианны захватывало дух. Она знала, что хотела сказать, но, внезапно оробев, ждала, пока заговорит он. Она знала, что хотела услышать.
Ей не хотелось выслушивать финансовый отчет. Эллианна нахмурилась.
Ей не хотелось слушать отчет об инвестициях. Она сердито посмотрела на него.
Но больше всего ей не хотелось слышать душераздирающий вопль своей тетушки из передней гостиной. Эллианна вскочила на ноги и пробежала мимо Стоуни и его глупых списков. Тот уронил бухгалтерскую книгу и последовал за ней.
Тетя Лалли кричала, а босой Тиммс стоял на коленях и молился. Нет, он тряс собаку, которая, лежа на боку, с трудом хватала ртом воздух.
– Я дала ему кусочек турнепса, – завыла тетя Лалли. – Он был достаточно мягким, клянусь. Но пес подавился, начал задыхаться и хрипеть; а затем упал, как мой муж, когда проглотил ту вишневую косточку. Клянусь сокровищами святого Джерома, я убила кого-то еще!
Собака едва дышала.
– Сделайте что-нибудь! – закричала Эллианна.
– Вы хотите, чтобы я спас жизнь этого жалкого создания? Почему? – Но Стоуни уже опустился на пол, нерешительно приоткрыл пасть собаки и сунул одну руку – к сожалению, без перчатки – в горло Атласу. Он не почувствовал ничего, кроме нескольких зубов на задней части челюсти. Виконт посмотрел на тетю Лалли и на вязание, которое она уронила, и подумал о том, чтобы засунуть в горло собаке одну из длинных спиц. Или в горло тетушке, если она не перестанет вопить и мешать ему думать. Это будет крайняя мера.
Эллианна умоляюще смотрела на него. Проклятие, он еще не сделал предложение, а уже подвел ее.
Стоуни поднял собаку с пола и сильно встряхнул, держа пса головой вниз. У собаки застучали оставшиеся зубы, но больше ничего не произошло. Затем виконт ударил пса об отделанный тканью подлокотник дивана. Снова ничего не случилось. Вспомнив поединок с Бланшаром, Стоуни ударил животное кулаком в то место, где, как он полагал, находилась талия. Эллианна охнула; тетя Лалли выругалась; Тиммс взмолился, но в это самое время произошло то же, что и с Бланшаром. Весь оставшийся в теле собаки воздух вырвался наружу с громким свистом, вместе с куском турнепса. Стоуни положил собаку на пол, а затем прижался ухом к ее груди, прислушиваясь к сердцебиению. Он слышал об искусственном дыхании «изо рта в рот», о вдыхании воздуха в рот пострадавшему от утопления. Ничего себе, Эллианна ведь не ожидает этого от него, не так ли?
Да, кажется, ожидала, судя по ее умоляющему взгляду. Позже ему придется заново подумать над брачным предложением. Женщина, которая просит мужчину свернуть горы – это одно, но вот это…
– Да! Он дышит! Да! Нет, черт бы тебя побрал, не надо лизать мне лицо!
Затем тетя Лалли бросилась в объятия Стоуни, едва не свалив того на пол.