Золотистые волосы колыхнулись и обвились вокруг Стерджесса, обездвижив его по рукам и ногам, а затем приподняли над полом. Желание кричать сводило с ума, но не удавалось выдавить ни звука.
Том висел в воздухе, пока не-Ронни радостно хлопала в ладоши и приговаривала:
– Чудесно, просто чудесно! Вы именно тот элемент, которого нам не хватало!
Потом ее голос изменился, словно несколько человек произносили одни и те же слова почти в унисон, но с небольшой рассинхронизацией.
– Иди ко мне, дитя. Я хочу кое-что тебе показать.
Глава 54
Мистер Ред, пританцовывая, направился к краю крыши и легко перепрыгнул на соседнее здание. Как же радостно было снова наслаждаться свежим ночным воздухом после целого дня взаперти, наблюдая за страхом всего мира перед делом его рук. Повсюду носился сладостный аромат всеобщей паники. Видео последней жертвы превзошло любые ожидания и разлетелось по другим странам, демонстрируя достижения мистера Реда. Это принесет невероятные дополнительные баллы. Тот факт, что девчонка так вовремя вышла в прямой эфир, оказался счастливым совпадением, которое только улучшило изначальный план.
Теперь, конечно, во всем мире искали убийцу, но он обладал такими способностями, к каким не готов ни один преследователь. Мистер Ред перепрыгнул на другую крышу и посмотрел на экран телефона, зажатого в руке. Проблема со столь громким заявлением о себе заключалась в том, что отныне планка установлена очень высоко. После такого сильного начала будет сложно завершить свое приключение в Манчестере подобным же ярким финалом.
Единственным решением казалось тройное убийство. Несколько жертв умножит баллы. А потом, ближе к концу ночи, можно угнать машину или заставить кого-нибудь отвезти его к новому пункту назначения. Дорожное приключение, что за прекрасная идея. Отправиться на запад в Ливерпуль, на восток в Лидс? Или в Шеффилд? Столько вариантов. Весь мир теперь представлял собой шведский стол.
Внезапно мистер Ред замер.
Ночь наполнилась музыкой. И какой! Раскачиваясь и гремя под идеальными лунными небесами, она окутала его, заключила в свои объятия и позвала домой.
Он раскинул руки и испустил крик безудержного восторга.
Вот он, такой желанный грандиозный финал. Что может быть лучше, чем вернуться туда, где все началось?
Глава 55
Грейс выглянула в окно и полюбовалась на багрянец заката, низко нависшего над городом. Что за чудесный вид! В определенный час лучи заходящего солнца падали сквозь витражи старой церкви и отбрасывали сверкающие полосы разноцветного света, в которых обшарпанное помещение редакции выглядело почти волшебным, пусть и недолго.
Грейс опустила глаза и заметила «Ягуар» Бэнкрофта с Ханной на пассажирском сиденье. Машина миновала ворота и на высокой скорости унеслась прочь по дороге.
– Погодите! Они вернулись… и опять уехали. Но куда?
Грейс всплеснула руками. Эта неделя выдалась тяжелой по многим причинам. В первую очередь – из-за ситуации с ванной комнатой. Менеджеру по общим вопросам следовало убедиться, чтобы кто-то завершил ремонт, но она не могла никого нанять без согласования с Бэнкрофтом. А теперь еще и по телевизору муссировали убийство юной девушки из того богомерзкого реалити-шоу. Хотя Грейс и не одобряла подобные программы, но не могла не сочувствовать бедняжке, которая так ужасно окончила свои дни. И еще сильнее – ее семье.
Но больше всего раздражало, что никто из работников газеты не потрудился ответить на звонки Грейс или вернуться, чтобы сообщить последние новости. Она хотела знать, что происходит, а вместо того застряла в редакции совсем одна, за исключением Стеллы, которая предпочитала отсиживаться в своей комнате. В «Странных временах» было так интересно именно из-за чувства причастности к событиям. Сейчас же Грейс особенно остро ощущала себя простой секретаршей, а это она могла делать и в другом месте, причем при гораздо большем окладе.
Она вздохнула. Конечно, все заняты, выполняя свою работу и по мере сил разгребая ту кучу странностей, которая обрушилась на них всего за полнедели. Просто хотелось бы понимать, что происходит. Чувствовать себя полезной.
Грейс направилась за своей сумкой.
Даже сквозь закрытые двери из подвала слышались всхлипывания. Заместитель руководителя по общим вопросам решила принести бедняге мистеру Гибсону еще сырого мяса, лимонада и – при этой мысли она содрогнулась – предложить вылить из ведра. Когда включился свет, жалкая фигура пленника скорчилась в углу.
– Мистер Гибсон, вы в порядке?
– Жжется, – послышался хриплый голос, перемежаемый судорожными всхлипами. – Ужасно жжется.
– Что жжется?
– Железо, – несчастный обессиленно приподнял руку в оковах. – Не знаю почему. Я… Я читал тот буклет, что вы дали, и решил впустить свет учения Господня в свою душу. Тогда металл кандалов начал причинять мне боль.
– О боже, – ужаснулась Грейс и беспомощно осмотрелась по сторонам. – Я попробую позвонить мистеру Бэнкрофту и спрошу, что делать. – Она поставила тарелку с мясом и стакан на ступени.