Читаем Идеальный джентльмен полностью

– Простите, – нервно улыбнулся собеседник. – Я был на совещании.

– Именно так мне и сказали. Моя коллега звонила вам вчера, а я пытался поговорить с вами сегодня рано утром.

– В самом деле? – неискренне удивился Харпенден. – Извините, я потерял телефон.

– Сочувствую. Пожалуйста, присаживайтесь. – Они оба заняли места за столом друг напротив друга. Стерджесс достал блокнот и ручку. – Не возражаете?

– Нет, конечно нет.

– Благодарю. Буду с вами откровенен, у меня слишком мало времени, чтобы ездить в Лидс, особенно при учете вашего проживания в Манчестере, однако у полиции возникла срочная необходимость побеседовать с вами, о чем мы с коллегой ясно дали понять при попытках позвонить, оставив немало голосовых сообщений.

– Правда? – вздохнул Харпенден. – Что ж, как я и сказал, телефон потерялся. Воды?

– Нет, спасибо.

Собеседник налил себе стакан из стоявшего на столе графина слегка дрожащей рукой.

– Полагаю, вы уже знаете, чем вызвана наша встреча, – продолжил Стерджесс.

– Боюсь, что нет.

– Интересно. Что ж, мне жаль выступать гонцом, принесшим плохие вести, но Филип Батлер мертв.

– В самом деле? Ого, – покачал головой Харпенден, которому явно не светила карьера актера.

– Так вы об этом не знали?

– Ну да… Я что-то слышал, но… Не слишком поверил.

– Понятно. И у вас не возникло желания позвонить другу? Выяснить, правдива ли информация?

– Я… – Харпенден замялся. – Очевидно, что из-за отсутствия телефона мне это не удалось.

– Конечно, – улыбнулся Стерджесс. – Действительно, вы уже об этом говорили. – Он постучал себя пальцем по виску. – Память иногда меня подводит.

– Со всеми иногда случается, – выдавил ответную улыбку собеседник.

– Верно, верно. Итак, когда вы в последний раз встречались с Филипом Батлером?

– Кажется, несколько недель назад? – задумчиво надув щеки, выдохнул Харпенден. – Столкнулся с ним в пабе. Забыл уже, где именно. Моя память тоже не всегда работает идеально.

– Понимаю. А в эти выходные вы с ним контактировали?

– Э-э…

– Помогу вам: да. Вы получили от мистера Батлера SMS-сообщение.

– Правда?

– Правда, – отрезал Стерджесс. – И даже ответили на него. Полиция располагает вашими телефонными выписками.

– А-а, – протянул Харпенден, нервно ерзая на месте. – Точно, теперь припоминаю.

– О чем шла ваша переписка?

– Да о каких-то пустяках, – поджал он губы. – Если честно, я даже не совсем понял Фила, подумал, что он отправил сообщение по ошибке.

– Ясно. Ну, по крайней мере вы теперь знаете, что в воскресенье телефон еще был при вас. Это поможет сузить круг поисков. – Получив в ответ только краткий кивок, Стерджесс достал из кармана свой несовременный аппарат. – Прошу меня извинить.

– Мне выйти? – Харпенден показал на дверь.

– Нет, это не займет много времени, – покачал головой детектив-инспектор. – Я всего лишь… – Он ткнул в экран, и пару секунд спустя внутренний карман пиджака собеседника начал вибрировать, отчего тот густо покраснел и явно смутился. – Вы только посмотрите, кажется, мне удалось обнаружить ваш пропавший телефон.

– Да… Нет… Я нашел его в…

– Небольшой совет, – прервал Стерджесс, подняв палец. – На вашем месте я бы перестал закапывать себя еще глубже. Такой умный человек, как вы, наверняка понимает, что обманывать офицера полиции при исполнении не самая лучшая идея.

Харпенден ничего не ответил, лишь нервно облизнул пересохшие губы.

– Конечно, я понимаю ваши опасения при виде собеседника в форме после малоприятных событий прошлого года, – прокомментировал Стерджесс.

– Разве так уже необходимо вспоминать о том инциденте?

– Вы имеете в виду обвинение в попытке изнасилования после того, как подмешали снотворное в напиток одной девушке, встреченной в ночном клубе?

– «Обвинение» – ключевое слово, – помрачнев, заявил Харпенден и откинулся на спинку кресла.

– Вне всяких сомнений, – согласился Стерджесс. – Хотя я просмотрел записи с камер видеонаблюдения. Выглядит не слишком хорошо. Даже инкриминирующе, вообще-то.

– Всего лишь небольшое недоразумение.

– Конечно, – не стал спорить детектив-инспектор. – Я поговорил с коллегой, который работал над делом. Похоже, жертва нападения отозвала заявление, хоть и после того, как ваша семья наняла частного детектива, чтобы разрушить репутацию пострадавшей. А затем, если верить слухам, откупилась от нее десятью тысячами фунтов с условием исчезнуть. По-моему, она сейчас находится в Австралии.

– Я не собираюсь это выслушивать. – Харпенден встал. – Кроме того, тогда мне приходилось тяжело. Несколько неудачных решений еще не определяют человека. Плюс я усвоил урок и даже посещал психолога, который помог принять себя, обрести настоящую любовь и найти нашего спасителя Иисуса Христа.

– Правда? – приподнял брови Стерджесс. – Поздравляю. Дам знать команде по розыску пропавших людей – они будут в восторге. И где же он все это время обитал?

– Если вы явились сюда, чтобы меня оскорблять, тогда можете связаться с моим адвокатом. – Харпенден повернулся к двери.

– Сядь.

– Что?

– Ты меня слышал. Сядь.

– С какой стати?

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные времена

Предвиденные происшествия с бессмертными
Предвиденные происшествия с бессмертными

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь.Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой.Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.

Куив Макдоннелл

Фэнтези
Идеальный джентльмен
Идеальный джентльмен

Вампиров не существует. Это всем известно. Поэтому чрезвычайно раздражает, когда они вдруг начинают появляться в окрестностях Манчестера…Никто этому не рад. Ни тайная организация Основателей, к которым образ вампира прилип как аллегория, ни волшебный малый народец, спрятавшийся у всех на виду и желающий лишь спокойной жизни. И уж точно не жители Манчестера, потому что нет ничего более досадного, чем быть убитым взбесившейся аллегорией. Кто-то должен разобраться с этим как можно быстрее, прежде чем ад действительно вырвется на свободу – шаг вперед, сотрудники газеты «Странные времена»!Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть серии.Для читателей фэнтези, мистики и остросюжетной прозы.Для поклонников романов «Благие знамения» и цикла «Плоский мир» Терри Пратчетта, а также фанатов книг Стивена Кинга и Нила Геймана.На русском языке публикуется впервые.

Куив Макдоннелл

Городское фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература