Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
. Да, это меня погубит. Мне остается только одно, Артур, — бороться до конца!Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
. Этого я не могу сделать.Лорд Горинг
. Роберт, поверьте мне, вы не правы.Сэр Роберт Чилтерн
. Не могу. Это убьет в ней любовь ко мне. Лучше поговорим об этой женщине, миссис Чивли. Как мне защититься от нее? Вы ведь, кажется, ее раньше знали?Лорд Горинг
. Да.Сэр Роберт Чилтерн
. Хорошо знали?Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
. А почему расстроилась?Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
. Пробовал. Я предлагал ей любую сумму, какую она назовет. Она отказалась.Лорд Горинг
. А! Выходит, чудодейственное евангелие золота не всесильно? И богатые не все могут?Сэр Роберт Чилтерн
. Да, выходит, что так. Вы правы, Артур, и я чувствую, что мне не избежать публичного скандала. Это наверняка случится! Раньше я не знал, что такое страх. Теперь знаю. Как будто ледяная рука сжимает сердце. Как будто оно бьется в пустоте, все слабее и слабее… вот-вот остановится…Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
. Но как?Лорд Горинг
. Пока еще не знаю. Понятия не имею. Но у каждого есть слабое место. Каждый в чем-нибудь да уязвим.Сэр Роберт Чилтерн
. В борьбе с миссис Чивли я ведь имею право пускать в ход любое оружие? Как вы считаете?Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
Лорд Горинг
. Видите ли, вчера на ней было слишком много румян и слишком мало одежды, а для женщин это всегда первый признак отчаяния.Сэр Роберт Чилтерн
Лорд Горинг
. Спрашивать всегда стоит, а вот отвечать — не всегда.Входит Мейсон
.Сэр Роберт Чилтерн
. Мистер Траффорд у себя?Мейсон
. Да, сэр Роберт.Сэр Роберт Чилтерн
Мейсон
. Слушаю, сэр Роберт.Сэр Роберт Чилтерн
. Постойте. Дайте-ка сюда.