Читаем Идеальный (СИ) полностью

– Со мной все хорошо, – натянуто улыбается Том. – Правда, Крис. Тебе не стоит волноваться. Я просто устал.


А Хемсворт молча разглядывает меловое лицо музыканта и никак не может понять, как в такой ситуации Том еще может лгать. Почему не говорит о том, что симптомы вернулись? Почему так тщательно скрывает боль?


Зачем ему это?


– Не выспался, да? – Крис подцепляет с тарелки печенье и целиком кладет в рот.


– Что-то вроде того, – Том мимолетно прижимает пальцы к виску и снова одаривает Криса вымученной бледной улыбкой, – не стоило пить кофе на ночь.


Крис не выдерживает. Отставляет в сторону чашку и тихо спрашивает:


– Ничего больше сказать мне не хочешь?


Музыкант как-то нахохливается и отрицательно качает головой:


– Я не понимаю, о чем ты, Крис. Мне, наверное, просто стоит съездить к врачу. Пусть он посоветует мне хорошее успокоительное.


– Зачем ты лжешь, а? – Хемсворт устало откидывается на спинку и меряет Тома взглядом. – В этом нет смысла.


– Крис, тебе не кажется, что ты ведешь себя странно? – англичанин почти зло сжимает чашку. – В чем я могу солгать тебе?


– Это ты мне скажи.


– Я пойду, лягу. Мне нужно попробовать уснуть, – Том тяжело поднимается. И Крис видит, как побелели его пальцы, вцепившиеся в край стола.


– Он приходил ко мне, – Хемсворт нервно выцарапывает из кармана сигареты. – После того, как ты уехал. Тебе это ни о чем не говорит?



Сердце ухает куда-то в район желудка. В глазах темнеет... Том судорожно хватает ртом воздух, пытаясь не задохнуться, совладать с болью... Да хотя бы остаться на ногах!


Комната, ставшая зыбким маревом, плывет куда-то в сторону, реальность трескается... И вдруг сильные руки подхватывают под спину, не дают упасть.


– Тише... – Крис держит осторожно, словно боится сделать больно, – тише... Сейчас станет получше.


И Том смеется.


Вернее хотел бы засмеяться, но вместо этого только некрасиво хватает ртом не желающий поступать в легкие воздух.


– Что... – голос срывается, – он тебе сказал?


Хиддлстон не знает, зачем спрашивает это. И так понятно, что услышал Хемсворт. Только вот...


– Сначала сядем.


И Том понимает вдруг, что они уже в гостиной. А Крис прижимает его к себе, словно ребенка. Мягко похлопывает по плечу...


– Отпусти... – Хиддлстон отстраняется и почти падает на диван. Запрокидывает голову, пытаясь унять вновь возобновившееся кровотечение. Естественно... Внутричерепное теперь зашкаливает.


Хемсворт садится рядом, искоса смотрит...


О, да... Том знает эти взгляды. Полные жалости, сострадания... А еще страха. Потому что когда люди сталкиваются с подобным... он ведь мертв наполовину. Носит в себе эту смерть.


Черт...


– Так что он тебе сказал? – Том с усилием поднимается и отходит к окну. И, прислонившись лбом к холодному стеклу, ждет ответа.


Интересно, как Крис начнет?


Скажет, что ему жаль?


Или примется путаться в словах, пытаясь сказать все помягче? Ведь Том болен. Ему нельзя волноваться...


Но Хемсворт удивляет.


– Ты и так знаешь, – тяжело говорит он. – Все прекрасно знаешь, Том.


– Я догадываюсь, – осторожно говорит Хиддлстон, ведя пальцем по подоконнику, стирая несуществующую пыль, – только вот мне хочется подробностей.


Прозвучало глупо. И Крис за спиной нервно хмыкает. А потом говорит:


– Он настаивал на инициации.


Слово повисает в воздухе, словно токсичная взвесь. Забивает легкие, жжет кожу... А Хемсворт, похоже, не понимает значения того, что сказал. Потому что задает вопрос, разбивая тишину, ставшую для Тома последней обычной тишиной. Словно с этими словами оборвалась жизнь...


– Что такое инициация? – Крис, судя по звуку, закуривает.


Нервы?


И вот теперь... Теперь пора.


– Хочешь узнать подробней? – Хиддлстон отлепляется от окна и подходит к дивану.


– У тебя ведь уже был подобный опыт...


– Он трахал меня, – шипящим речитативом проговаривает Том, втискивая колено меж ног Криса, – снова и снова... Думаешь, мою болезнь излечили просто так, мановением пальца? Нет... – он, наверное, очень больно вцепляется пальцами в плечо буквально онемевшего Криса, – это был ритуал. Грязный, кровавый... Они позвали его. И отдали меня... В обмен на мое выздоровление. Именно он исцелил меня. И знаешь, как это было? – Хиддлстон чувствует, как начинает задыхаться от воспоминаний, обрушивающихся словно цунами. Волна за волной...


– Как? – тихо спрашивает Крис, не поднимая глаз.


– Как... – хрипло повторяет Том. – Сначала страшно... А потом больно. – Запал исчезает и Хиддлстон вдруг чувствует, насколько устал, как измотан этими видениями, ожиданием неизбежной мучительной смерти, постоянным давлением со стороны тех, кому имел глупость довериться. И теперь хочется, чтобы Крис просто ушел. Встал и ушел. Чтобы не видеть на его лице отвращения, испуга... Поэтому Том прикрывает глаза и начинает говорить. Равнодушно описывая все самые мерзкие, постыдные подробности. Сейчас его задача заставить Криса испытать отвращение. Это он знает...


А перед глазами с невероятной яркостью встают картины той кошмарной ночи, когда он дал свое согласие, еще не зная, на что идет...



Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография