— Бродячий певец, значит… — сморщил нос Летард. — Чудно, однако, получается: здесь у нас ни харчевен, ни рынка — а тебя к нам нелёгкая принесла?
— Да.
— Что — да? — заорал Летард, наливаясь свекольной краснотой. — Что — да?
— Меня принесла нелёгкая.
Воевода положил руку Летарду на плечо — в самое время: Лейле показалось, что тот готов выхватить меч и зарубить незнакомца.
— Имя?
— У меня его нет.
Летард закатил глаза, как от зубной боли, но воевода с каменным терпением продолжал:
— Как-то же тебя называют?
— О, по-разному. Кто как.
— А сам ты себя как называешь?
Тут юноша впервые улыбнулся:
— А я сам с собой не разговариваю, воевода.
— Откуда знаешь, что я воевода?
— Так ты же допрос ведёшь. И всем тут указ.
— Знаешь что, игрун лютневый, — снова заговорил Летард, — по-моему, заврался ты. А ну говори, кем заслан?
— Я никем не заслан, я пришёл по собственной воле.
— Чем докажешь?
— Ничем не докажу, потому что не могу. Но если ты не веришь моему слову, ты и десяти послухам бы не поверил.
— Не зарывайся, малец, — прошипел Летард, поднося факел почти к самому лицу юноши. — Леший тебя знает, что ты за птица, но меча у тебя я не вижу, а мой — при мне!
Лейла беспокойно нахмурилась. Какая-то мысль настойчиво скреблась в голове, как мышка в подполе, что-то вертелось на языке — но вот что, хоть убей, она понять не могла. Что-то странное было в лице этого юноши и в том, как он уставил глаза на танцующий перед ним огонь факела — не отводя взгляд и не щурясь.
— Да он же слепой! — вдруг ахнула Лейла.
— Что-о? — недоверчиво протянул Летард. — Болтаешь…
— Да нет же, точно! — почуяв, что его гнев начинает остывать, Лейла вся напряглась от желания убедить. — Вот, поглядите…
Она бесшумно отошла подальше в сторону и уже оттуда позвала:
— Певец! Эй, певец!
Юноша повернулся на зов — но сомнений быть не могло: он смотрел мимо Лейлы на добрых несколько локтей.
— Притворяется… — опять нахмурился Летард.
Он снова приблизил с факелом, и в тёмных глазах бродяги отразились два крошечных пляшущих огонька.
— Глаза-то ясные. Ни бельма, ничего.
— Давно ты ослеп? — вопросил молчавший до сих пор воевода.
— Очень.
— Как же ты ходишь без провожатого?
— А как ты, воевода, живёшь без крыльев? У кого никогда не было глаз, тому они не нужны.
Летард переглянулся с воеводой, точно спрашивая на что-то позволения. Воевода едва заметно кивнул.
— Ладно. Считай, что тебе поверили. Можешь остаться.
— Благодарствую.
— Ступай к костру.
Юноша послушно подошёл к огню и замер в ожидании позволения сесть.
— А вот ты и попался! — возликовал Летард. — Как же ты костёр отыскал, а?
Певец улыбнулся:
— Для этого глаз не надобно. Тепло от него, как из печки. И сучья трещат.
Летард выглядел уязвлённым.
— Добро. Садись.
Бродяга нашарил один из стоявших у огнища чурбаков, но не успел он присесть, как Летард точным пинком вышиб из-под него деревянный кругляш. Не ожидавший этого юноша брякнулся оземь. Лейла, не сдержавшись, охнула. Солдатня вокруг захохотала.
— Не реготать! — рявкнул Летард, и смех стих. Лейла до боли закусила костяшки пальцев, чтобы язык не побежал впереди ума: только жалобливой бабы тут сейчас не хватает.
— Вставай, — приказал бродяге Летард, протягивая ему пятерню. — Да вот она, рука-то!
— Зло ты пошутил, воеводин помощник, — заметил юноша, берясь за предложенную руку и с трудом поднимаясь с земли.
— Ну не серчай. Теперь вижу: не врёшь. Садись. Да садись, садись, не обижу больше!
Юноша сел.
— Куда б его, воевода?
— А что ты умеешь? — обратился воевода к гостю.
— Что прикажешь, то и умею.
— Ясно, — поморщился воевода. — Лейла!
Та метнулась вперёд молчаливой тенью.
— Принимай помощничка.
«Да какой же он помощник, воевода-батюшка?» — хотела воскликнуть Лейла. Это же надо, глупость такую удумать: слепого к кухне приставить! Не ровен час, он либо себя зарежет, либо вместо зайца в похлёбке сварится!
Лейла уже набрала воздуху в грудь, чтобы выпалить всё это единым духом — но посмотрела на непрошеного помощника и вдруг осеклась. Ох, лишенько, худой-то какой — того и гляди, косточки кожу прорвут. Видать, не шибко много ему за песни платили. А у неё лишний черпак похлёбки всегда найдётся.
— Благодарствую, воевода.
Юноша повернул голову на её голос. Под взглядом невидящих глаз Лейле стало не по себе.
— Ты Лейла, да?
Лейла кивнула, потом спохватилась и добавила:
— Да.
— Спасибо, что не гонишь. Не бойся: я сильнее, чем думаешь. Что скажешь — всё сделаю.
— Лейла!
Ох, лишенько! Да что же с воеводой сегодня такое: за вечер назвал её по имени больше раз, чем за всю последнюю луну.
— Да, воевода?
— Бери Андриса и Альвина. Скажешь — я велел. Женщину в шалаш, да устройте её поудобнее. И укройте потеплее.