Читаем Идиот или гений? Как работает и на что способен искусственный интеллект полностью

Основное препятствие в том, что системы машинного перевода, как и системы распознавания речи, выполняют свою задачу, не понимая обрабатываемый текст[272]. В сфере перевода, как и в сфере распознавания речи, остается вопрос: какая степень понимания необходима машинам, чтобы они смогли добиться человеческих результатов? Дуглас Хофштадтер утверждает: “Перевод – это гораздо более сложная задача, чем поиск соответствий в словаре и перестановка слов… Перевод предполагает наличие ментальной модели мира, о котором идет речь”[273]. Например, человеческий перевод истории о ресторане предполагает наличие ментальной модели, в рамках которой в ситуации, когда человек выбегает из ресторана, не заплатив, официантка с большей вероятностью кричит ему вслед об оплате счета, чем о “законопроекте”. Словам Хофштадтера вторит недавняя статья исследователей ИИ Эрнеста Дэвиса и Гэри Маркуса: “Машинный перевод… часто сталкивается с проблемами неоднозначности, разрешить которые невозможно, не добившись истинного понимания текста – и не пустив в ход знания о реальном мире”[274].

Может ли сеть кодер-декодер усвоить необходимые ментальные модели и знания о реальном мире, просто получив более крупный обучающий набор данных и большее количество сетевых уровней, или необходимо нечто фундаментально иное? В ИИ-сообществе этот вопрос по-прежнему остается открытым и вызывает горячие споры. Пока я просто скажу, что нейронный машинный перевод может быть впечатляюще эффективным и полезным для различных целей, но без постредактирования квалифицированными специалистами этот перевод остается совершенно ненадежным. Если вы используете машинный перевод – а я его использую, – не принимайте результаты за чистую монету. Когда я обратилась к “Google Переводчику”, чтобы перевести фразу take it with a grain of salt (“не принимать за чистую монету”, буквально – “принимать с крупицей соли”) с английского языка на китайский, а затем обратно на английский, он сказал мне bring a salt bar (“принести соленый батончик”). Может, лучше так и поступить.

<p>Перевод изображений в предложения</p>

Вот безумная идея: может ли система вроде пары нейронных сетей, построенных на основе архитектуры кодер-декодер, не только переводить тексты с одного языка на другой, но и переводить изображения в тексты? Для этого одну сеть нужно использовать для кодирования изображения, а другую – для “перевода” изображения в предложение, описывающее содержание изображения. В конце концов, разве создание подписи к изображению нельзя назвать другим типом “перевода” – перевода с “языка” изображения на язык подписи?

Рис. 39. Схема автоматизированной системы подписи изображений, разработанной в Google

Как выясняется, эта идея не такая уж безумная. В 2015 году две группы исследователей – одна из Google, другая из Стэнфордского университета – независимо друг от друга опубликовали очень схожие статьи на эту тему в рамках одной конференции по компьютерному зрению[275]. Я опишу систему Show and Tell (“Покажи и назови”), разработанную в Google, потому что ее концепция несколько проще.

На рис. 39 показана схема работы системы Show and Tell[276]. Она напоминает схему системы кодер-декодер с рис. 38, но здесь входным сигналом служит изображение, а не предложение. Изображение загружается не в сеть кодирования, а в глубокую сверточную нейронную сеть. Эта сеть подобна тем, которые я описала в главе 4, но не выдает классификации объектов: активации ее последнего уровня становятся входными сигналами для сети-декодера. Сеть-декодер “декодирует” эти активации и выдает предложение. Чтобы закодировать изображение, авторы использовали сверточную нейронную сеть, обученную классификации изображений на огромной базе ImageNet, описанной в главе 5. Задача состояла в том, чтобы научить сеть-декодер выдавать подходящую подпись для входного изображения.

Как эта система учится генерировать осмысленные подписи? Как вы помните, обучающие данные для машинного перевода текстов состоят из пар предложений, в которых первое предложение пары написано на языке оригинала, а второе представляет собой перевод этого предложения, выполненный человеком. В случае с подписями к изображениям каждый пример состоит из изображения, в паре к которому идет подпись. Изображения были скачаны из таких хранилищ, как Flickr.com, а подписи к ним – созданы людьми, а именно сотрудниками краудсорсинговой платформы Amazon Mechanical Turk, которых компания Google наняла для проведения этого исследования. Поскольку подписывать изображения можно по-разному, каждое изображение подписывали пять разных людей. Таким образом, каждое изображение включалось в базу данных пять раз, каждый раз в паре с новой подписью. На рис. 40 показано одно из тренировочных изображений и подписи, которые сделали к нему сотрудники Amazon Mechanical Turk.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжные проекты Дмитрия Зимина

Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?
Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?

В течение большей части прошедшего столетия наука была чрезмерно осторожна и скептична в отношении интеллекта животных. Исследователи поведения животных либо не задумывались об их интеллекте, либо отвергали само это понятие. Большинство обходило эту тему стороной. Но времена меняются. Не проходит и недели, как появляются новые сообщения о сложности познавательных процессов у животных, часто сопровождающиеся видеоматериалами в Интернете в качестве подтверждения.Какие способы коммуникации практикуют животные и есть ли у них подобие речи? Могут ли животные узнавать себя в зеркале? Свойственны ли животным дружба и душевная привязанность? Ведут ли они войны и мирные переговоры? В книге читатели узнают ответы на эти вопросы, а также, например, что крысы могут сожалеть о принятых ими решениях, воро́ны изготавливают инструменты, осьминоги узнают человеческие лица, а специальные нейроны позволяют обезьянам учиться на ошибках друг друга. Ученые открыто говорят о культуре животных, их способности к сопереживанию и дружбе. Запретных тем больше не существует, в том числе и в области разума, который раньше считался исключительной принадлежностью человека.Автор рассказывает об истории этологии, о жестоких спорах с бихевиористами, а главное — об огромной экспериментальной работе и наблюдениях за естественным поведением животных. Анализируя пути становления мыслительных процессов в ходе эволюционной истории различных видов, Франс де Вааль убедительно показывает, что человек в этом ряду — лишь одно из многих мыслящих существ.* * *Эта книга издана в рамках программы «Книжные проекты Дмитрия Зимина» и продолжает серию «Библиотека фонда «Династия». Дмитрий Борисович Зимин — основатель компании «Вымпелком» (Beeline), фонда некоммерческих программ «Династия» и фонда «Московское время».Программа «Книжные проекты Дмитрия Зимина» объединяет три проекта, хорошо знакомые читательской аудитории: издание научно-популярных переводных книг «Библиотека фонда «Династия», издательское направление фонда «Московское время» и премию в области русскоязычной научно-популярной литературы «Просветитель».

Франс де Вааль

Биология, биофизика, биохимия / Педагогика / Образование и наука
Скептик. Рациональный взгляд на мир
Скептик. Рациональный взгляд на мир

Идея писать о науке для широкой публики возникла у Шермера после прочтения статей эволюционного биолога и палеонтолога Стивена Гулда, который считал, что «захватывающая действительность природы не должна исключаться из сферы литературных усилий».В книге 75 увлекательных и остроумных статей, из которых читатель узнает о проницательности Дарвина, о том, чем голые факты отличаются от научных, о том, почему высадка американцев на Луну все-таки состоялась, отчего умные люди верят в глупости и даже образование их не спасает, и почему вода из-под крана ничуть не хуже той, что в бутылках.Наука, скептицизм, инопланетяне и НЛО, альтернативная медицина, человеческая природа и эволюция – это далеко не весь перечень тем, о которых написал главный американский скептик. Майкл Шермер призывает читателя сохранять рациональный взгляд на мир, учит анализировать факты и скептически относиться ко всему, что кажется очевидным.

Майкл Брант Шермер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов
Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов

Эта книга — воспоминания о более чем двадцати годах знакомства известного приматолога Роберта Сапольски с Восточной Африкой. Будучи совсем еще молодым ученым, автор впервые приехал в заповедник в Кении с намерением проверить на диких павианах свои догадки о природе стресса у людей, что не удивительно, учитывая, насколько похожи приматы на людей в своих биологических и психологических реакциях. Собственно, и себя самого Сапольски не отделяет от своих подопечных — подопытных животных, что очевидно уже из названия книги. И это придает повествованию особое обаяние и мощь. Вместе с автором, давшим своим любимцам библейские имена, мы узнаем об их жизни, страданиях, любви, соперничестве, борьбе за власть, болезнях и смерти. Не менее яркие персонажи книги — местные жители: фермеры, егеря, мелкие начальники и простые работяги. За два десятилетия в Африке Сапольски переживает и собственные опасные приключения, и трагедии друзей, и смены политических режимов — и пишет об этом так, что чувствуешь себя почти участником событий.

Роберт Сапольски

Биографии и Мемуары / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Антирак груди
Антирак груди

Рак груди – непонятная и пугающая тема. Суровые факты шокируют: основная причина смерти женщин от 25 до 75 лет – различные формы рака, и рак молочной железы – один из самых смертоносных. Это современное бедствие уже приобрело характер эпидемии. Но книга «Антирак груди» написана не для того, чтобы вы боялись. Напротив, это история о надежде.Пройдя путь от постановки страшного диагноза к полному выздоровлению, профессор Плант на собственном опыте познала все этапы онкологического лечения, изучила глубинные причины возникновения рака груди и составила программу преодоления и профилактики этого страшного заболевания. Благодаря десяти факторам питания и десяти факторам образа жизни от Джейн Плант ваша жизнь действительно будет в ваших руках.Книга также издавалась под названием «Ваша жизнь в ваших руках. Как понять, победить и предотвратить рак груди и яичников».

Джейн Плант

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература