Читаем Идолы театра. Долгое прощание полностью

Осознание единой духовной модели развития бытия свидетельствует о наличие имплицитного философского монизма как мироощущения практически во всех древних культурах, даже еще до «осевого времени». Монизм есть производное от преанимизма, с которого, по мнению Э. Тейлора, ведут своё начало первобытные верования[47]. Говоря богословским и психоаналитическим языком, единоначалие – это и есть Отец в его древнем сакральном смысле слова, Отец космоса. Единое начало представляет собой Символическое Реальное, за которым скрывается Реальное Реального – Пустота/Полнота. Невыразимое словами священное безмолвие. Божественна тишина, или, как говорил Карл Ясперс, «светлая немота», – объемлющее, которое не может стать объемлемым[48], потому что отражение (мир) не передает полностью бесконечности отражаемого (Бога). Этот знак пробела звучит в паузах между репликами сократовского диалога, присутствует в длинных, медитативных фрагментах тишины между музыкальными пассажами в гимнах дзен, выражается в пустоте и молчании китайского Дао, в индийских практиках йоги как четвертый невысказанный слог имени божества АУМ, в поэтике же он воплощается в семантике цветаевского тире, на котором держится текст, и так далее. Слово, звучащее выше слов, – так определяет поэзию Герхарт Гауптман. Умалчиваемое в подтексте составляет невидимую часть айсберга текста по Хемингуэю и Чехову с их игрой в молчание, в длинноты театральных пауз. «Ляля-язык» (la-language) – сбивчивая срывающаяся речь влюбленного – так в психоанализе называют детский лепет безумца, основанный на спотыканиях и коротких замыканиях, миганиях дискурса с разорванными обозначающими, обнажающими трещины в языке – Реальное[49]. Можно вспомнить еще герменевтику с ее идеалом «несказанного» по Г.Г. Гадамеру[50].

Герменевты всегда читают то, что «между строк», оно же – непереводимое, то, о чем язык склонен умолчать и что необходимо выразить на языке Другого. Витгенштейн считал, что то, о чем не следует говорить, о том следует молчать, потому что мистики правы, но никогда не смогут доказать свою правоту, ибо их правота противоречит грамматике[51]. В семиотике молчание – архетип, лежащий в горизонтальной плоскости синтагмы, историческая память культуры. Идеи Р. Якобсона и Ю. Лотмана о синтагме прекрасно иллюстрируются в знаменитом диалоге Левина и Кити, говоривших начальными буквами слов, шифровками, опирающимися на их общую, реальную, память любви, на их совместное бессознательное, на их обоюдное единство в божественном, на слияние их нехваток. Так говорят дети, шпионы и близкие люди. Так всё главное в человечестве рождается из пустоты и безмолвия, из вакуума в символической структуре, из метафизического разрыва. В свою очередь, разрыв как единоначалие, монистический принцип мистического единства, воплощается во множестве «аватар», которые играют по отношению к нему роль образов, метафор, граней Воображаемого Реального. Так, из тишины сакрального в музыке Н. Кейджа рождаются все звуки.

Этот религиозный экскурс был нам необходим для понимания крипторелигиозного характера современного глобального мира, который, несмотря на свою множественность, также претендует на монизм. Иное дело, что глобализм не является вакуумом. В нём нет ничего революционного, это – чистое Символическое. Символическое, слишком Символическое, принадлежит не синтагме, а парадигме, не пространству, а времени, но претендует на синтагму и на пространство. Темпоральность истекает из пустоты с претензией на полноту. Эстетические смыслы здесь имитируют этику. Глобализм пытается доказать свою реальность, свою бытийную подлинность. Это значит, что он претендует на Бога, но на самом деле является идолом. Глобализм – не универсален, как подлинный разрыв. Подлинная традиция – тоже универсальна, ибо цивилизационный духовный архетип открыт миру и связан с мировыми универсалиями культуры, с общечеловеческими ценностями. Глобализм же – это партикулярное явление. Речь идет о цепочке воображаемых образов и их скользящих знаковых означающих, диалектически движущихся в потоке времени. И в этой диалектике присутствует некий покой, некая пугающая метафизическая устойчивость. Номад всегда движется вместе с домом, мобильность предполагает статичность. Мир идолов начинает претендовать на незыблемость, но это – незыблемость золотого тельца, а не золото молчания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука