Читаем Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник полностью

Человек, тайно навещавший меня, пришел как-то в дождливую ночь, а потом прислал письмо, в котором писал, что промок…

Невидимый взорамДождь все льется и льется…Что же скажуТому, кто узнать захочет —Отчего мокры рукава?

Один человек постоянно писал ко мне, и я подала ему надежду, что на двадцатый день, непременно… Когда же он ответил: «Как долго ждать…», написала:

Ужели не знаешьО том, что осенней пороюНа двадцатую ночьЛуна явится взору на миг,Выглянув из-за ветвей?

Я упрекнула одного человека, узнав, что он обменивается письмами с другой женщиной, он же стал все отрицать, тогда я написала ему:

Сердце твоеОпустело, я знаю, и что же —Дней паутинуТы и теперь плетешь,Как плел до этого дня?

Человеку, который сказал, что не забудет меня, пока живет в этом мире…

Вот если бы мнеУдалось задержаться подольшеВ этом мире, тогдаЯ б, наверно, сумела проверить,Забудешь меня ты иль нет?

Один человек сказал мне: «Неужели еще когда-нибудь,», — имея в виду женщину, к которой иногда обращал свои речи, но спустя некоторое время в одну дождливую ночь[64] я узнала о том, что он снова отправился к ней, а потому послала ему…

Слышала я:Ты давно позабыл дорогуК горе Три зонта,И можно ли было подумать,Что даже в дождливую ночь…

Когда человек, который должен был прийти, не пришел…

Будешь вечно любить —Клялся ты и, видно, той клятвеГотов изменить,Что ж, пусть так, но хотя бы сегодняТы мог меня навестить…

В то время, когда было отчего печалиться, глядя на луну…

О, если бы рядомБыл хоть кто-нибудь, чтобы моглаЕго расспросить:Так ли сердце его замирает,Когда он глядит на луну?

РАЗНОЕ

Однажды, томясь от тоски, стала записывать всякие пустяки, невольно приходящие в голову, и в частности — каким бы я хотела видеть этот мир…

О, если б всегдаВечера были ясными, лунными,Все как один,А люди бы ведать не ведали,Что такое кромешная тьма…

* * *

О, если б всегдаВёсны сияли цветами,Все как одна,И лепестки никогда быНе покидали ветвей.

* * *

О, если б всегдаБились сердца согласно —Все как одно.Чтобы не так, как теперь:Одни любят, другие не любят.

Хотелось бы, чтобы люди наконец решили…

Кому побыстрейЭтот мир стоит покинуть:Тому, кто забыл,Или, может, лучше тому,Кто оказался забытым?

* * *

Что тяжелей:Любить того, кто покинулУже этот мир?Или того, кто жив, но с кемВстретиться невозможно?

О странном…

В этом миреМногое кажется странным,Вот, например:Вздыхаешь о ком-то, а он о тебеВздыхать и не думает вовсе.

* * *

В этом миреМногое кажется странным,Вот, например:Кто-то с миром расстаться готов и вдруг —Начинает цепляться за жизнь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Японская классическая библиотека

Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина
Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина

Это личный дневник дочери аристократа и сановника Сугавара-но Такасуэ написанный ею без малого тысячу лет назад. В нем уместилось почти сорок лет жизни — привязанности и утраты, замужество и дети, придворная служба и паломничество в отдалённые храмы. Можно было бы сказать, что вся её жизнь проходит перед нами в этих мемуарах, но мы не знаем, когда умерла Дочь Такасуэ. Возможно, после окончания дневника (ей уже было за пятьдесят) она удалилась в тихую горную обитель и там окончила дни в молитве, уповая на милость будды Амиды, который на склоне лет явился ей в видении.Дневник «Сарасина никки» рисует образ робкой и нелюдимой мечтательницы, которая «влюблялась в обманы», представляла себя героиней романа, нередко грезила наяву, а сны хранила в памяти не менее бережно, чем впечатления реальной жизни. К счастью, этот одинокий голос не угас в веках, не затерялся в хоре, и по сей день звучит печально, искренне и чисто.

Дочь Сугавара-но Такасуэ , Никки Сарасина

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги