Читаем Йега полностью

А во-вторых, с хозяином гор в прошлый раз до конца не всё выяснили. Шаткое негласное «ты нас не трогаешь, мы к тебе не лезем», закончилось, как только костлявый подговорил лешего с водяным гонца сгубить да войну развязать. А Йеге он ещё за прошлый раз, чего уж скрывать, отомстить хочет. За то, что планы его нарушила вдвойне злее будет. А пещеры – его дом родной, тут его сила.

Очередной раз ведьма вернулась к мысли, что Ивана в путь снарядили не для того, чтобы кольцо донёс, а для того, чтобы сгинул вместе с ним. Кому вражда выгодна? Святобору или Бориславу? Кто из них подобрал сроки так, что гонец поспеть смог лишь через её лес, где уж встреча была подготовлена?

Травы слегка шевелились ведомые ласковым ветерком. Солнце бликами играло в осенних цветах, но ни пения полевых птиц, ни трескота цикад – тишина.

Йега резко остановилась. Коли так, то и поле просто так не перейти! Губы тут же зашептали привычный заговор-насторожку, руки очерчивали защитный узор. Надо было захватить под заклинание еще и Ивана.

Воин тоже уже почувствовал неладное, годы службы научили не доверять мнимому спокойствию. Мужчина давно уже давно внимательно смотрел по сторонам и прислушивался, не снимая руки с рукояти меча. Вот и теперь стоит, внимательно смотрит на ведунью, ждёт что скажет. Понял всё и не мешает наводить заговор.

Не успев до конца навести насторожку Йега почувствовала угрозу справа, со стороны северной тропы. Недалеко синел небольшой гай.

– Туда! – ведунья ловко оседлала метла.

– Сколько их? Может отобьюсь? – воин задержал старушку за рукав.

Справа ударили волны гнева.

– Люди, шестеро, конные. Может и отобьёшься, но к полнолунию точно опоздаешь – поистреплют тебя. На то и рассчитано, что в драку ввяжешься. Прыгай! – дважды просить не пришлось, Иван тут же запрыгнул на метлу и обхватил Йегу.

– Давай, родимая! – и прижимаясь к древку ведьма направила метлу в сторону деревьев.

Метёлке едва хватало сил, чтобы лететь со скоростью верхового. Высоту даже и набирать не стали – летели низом.

По усиливающимся волнам гнева, Йега поняла, что преследователей шестеро, душегубцы. Расчет, видимо, был на одного воина, даже если он всех уложит, то вовремя в Черноречье поспеет.

Хоть бы гай был не пустой! Подлетая ближе к деревьям, Йега отметила, что деревья пышут зеленью – есть хранительницы в лесу. Пусть бы и Зеленица какая, а всё подмога.

Вот уже и стволы видать, а погоня уже на расстоянии полета стрелы приблизилась, но стрелять не торопятся. Одна надежда на то, что душегубцы любят своих жертв собственноручно убивать, луками редко пользуются.

В лесок влетели почти на полной скорости, метла вильнула пару раз между деревьями и замерла. Йега и воин буквально вылетели вперед кубарем.

Приподнявшись на руках, ведунья обратилась в густоту деревьев:

– Леса этого хранительницы, прошу помогите. Мы не навредим вашему дому, не насорим в нем, а как гроза минует – улетим.

Из-за стволов показались зеленые миловидные личики – Зеленицы. Для такого небольшого гая даже многовато их.

– Иди за нами, – прошелестела одна из них, поманив длинной зеленой ладошкой.

Зелеными тенями хранительницы рощицы повели ведунью и воина вглубь своего дома.

В самой глубине гая на небольшой полянке возвышался зеленый холм, явно неприродного происхождения. Вокруг холма густо рос терновник, оставляя свободной лишь небольшую часть поляны.

Зеленицы направились прямиком к колючим кустам, Йега и Иван безропотно последовали за ними – за спиной уже слышались голоса преследователей.

Легкими мановениями рук хранительницы гая заставили колючие ветки раздвинуться, образуя небольшой лаз. Беглецы недолго думая сняли с метлы поклажу и нырнули в колючий коридор. Метла тут же взлетела вверх и затерялась в густой зелени.

Где в три погибели, а где и на четырех точках беглецы преодолели небольшое расстояние и очутились перед земляным зевом, ведущим вовнутрь холма. Они не мешкая проползли в земляной лаз и колючие ветви тут же сплелись за ними в плотную неприступную стену.

Земляной коридор был коротким, но не высоким. Согбенной Йеге можно было больше не нагибаться, а вот Ивану пришлось сложиться пополам.

Пахло землей, сыростью, древностью…

Кромешная тьма приняла путников в свои объятья ненадолго, через десяток шагов забрезжил тусклый свет, и беглецы вышли в небольшой земляной зал.

В центре зала стоял древний деревянный идол, освещаемый тусклым солнечным светом из отверстия на вершине холма. Через это отверстие сюда также поступал свежий воздух.

Благодаря кошачьему зрению, Йеге не надо было привыкать к полутьме. У подножия идола она разглядела зеленые подношения. Древобог. То-то на такую маленькую рощицу и Зелениц несколько, ухаживают они за брошенным за капищем и живут себе вольготно под защитой своего бога.

Йега тоже причастна к Древобогу, хранительница леса как-никак.

Она подошла к древнему идолу и поклонилась в пояс:

– Благодарствую, батюшка за помощь оказанную. Прими дар от нас и укрой от татей, – ведунья достала из сумы кусок соты с медом, на сладкое с собой припасла, и положила к прочим подношениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика