Читаем Йега полностью

Сначала Йеге показалось слишком тряско, да и перекаты мощных мышц под ногами сбивали с толку. Но потом она поймала ритм и почувствовала какую-то свою особенность и удовольствие от такой езды.

Верхом – не пешком, горы приближались раз в десять быстрее и скоро закрыли собой весь горизонт.

Путники были ужена пределе. Усталость брала своё. Сутки без сна, трата сил на ведовство, бешенная скачка… Тело требовало сна, хотя бы пару-тройку часов, чтобы быть готовым на случай встречи с хозяином гор.

У подножия гор у самого начала тропы была древняя лачуга. Она была поставлена еще на ту пору, когда не было еще северной тропы. Путники располагались в ней на отдых перед переходом через горы, а то и задерживались после перехода. Такая же избушка была, и с другой стороны когда-то, но она давно уже развалилась.

Тропа давно уже была заброшена и избушкой этой мало кто пользовался, да и то нелюди. Йега, когда за запасами живой воды направлялась обязательно в ней задерживалась. Где-то от древоточца обработать, где-то от гнили, а где и заговор почитать. Ей эта изба нужна была.

Изба эта была небольшая, из дуба мореного сложенная да на каменном фундаменте, это и спасало её все эти триста лет от разрушения, да и ведьмины заговоры. Даже слюдяные окна за ставнями были целые. Внутри правда лавки да стол уже начали подгнивать – всё-таки влага, холод да время делают своё дело. Да на крышу уже давно пора было новую дранку положить. Но для этого надо было много времени и заняться конкретно.

У порога избы Йега практически свалилась с лошади в руки мужчины и еле проковыляла в избу.

Дверь уныло скрипнула на ссохшихся кожаных петлях, запуская путников вовнутрь. Тонкий слой песка зашуршал под ногами в такт шагам, в очаге тоже песок. Стол-таки начал коситься. Надо заняться. Но травяной тюфяк на лавке был еще сносным.

Иван тем временем по просьбе Йеги открыл ставни, чтобы лунный свет попал в дом, стреножил лошадей и снял с них поклажу.

Когда он зашел в лачугу старушка уже лежала на лавке лицом к лунному свету. Платок был снят, седые волосы разметались по укрывалу, подложенному на тюфяк. От усталости нос, казалось стал острее, морщины глубже, и, если бы не чуть заметное движение груди под скрещенными руками, можно было подумать, что старушка преставилась.

Разобрав сумы, Иван сначала укрыл бабку укрывалом – старости тепло нужно, а печи тут нет.

Затем он разжёг в очаге огонь и из припасов, позаимствованных у разбойников, заварил сытную кашу, да запек давешнюю севрюжину над углями.

Подкрепившись нехитрым походным поздним ужином, или очень ранним завтраком, он и сам завалился на свободную лавку даже не разуваясь. Ещё было немного времени поспать.

Веха 13. Ключ-камень

Проснулась, когда солнце уже клонилось к закату, получается, что проспала полночи и почти весь день.

Окно было заботливо завешено её же платком, что бы восходящее солнце не будило своими лучами, а сама покрыта укрывалом. Чужая забота была так не привычна обычно одинокой ведунье.

Она осмотрела небольшую комнатку. Над остывшим очагом висел котел с чем-то съестным. На столе баклажка, судя по всему с водой и кусок запечённой севрюжины на листе лопуха. Запах еды наполнил слюной рот и Йега поняла, что почти сутки ничего не ела. Травки, травками, но тело питать надо.

Тяжело сев на лавке, она посмотрела на свои ноги. Взгляд задержался на распухших старушечьих коленях, тощих голенях, испещрённых синими вспухшими венами, и скрюченных пальцах ног… Поскорее бы снять образ. Утомительно долго в нем ходить. Неудивительно, что Иван то и дело кидается ей на помощь…

Иван? Ведунья огляделась, но воина не было видно. У порога дорожная сума. Только одна. Она тяжело спустилась с лавки и дошла до сумы. В ней обнаружились только зелья да травки, взятые ведуньей с собой. Метла в углу, пища в котле и на столе, вода и укрывало на лавке. Больше ничего.

Ушёл! Один! Вот ведь!.. Чтоб его трижды!!! И ведь оставил ровно столько, чтобы ей хватило подкрепиться да назад отправиться. Пожалел старушку. Благодетель!

Йега ругалась на чём свет стоит, поминая благородного Ивана во всех возможных склонениях.

Но просто ругаться без толку. Надо было все обдумать.

Дошла до очага, сняла котелок, села на лавку и начала меланхолично есть, тщательно пережевывая каждую положенную в рот порцию, обдумывая свои дальнейшие действия. Вкусно. Молодец.

Вернуться домой? Бросить этого упрямого барана? Тогда он точно попадет в лапы Кастею, если же ещё не попал. И кольцо не донесёт, и сгинет ни за грош. Начнется очередная человеческая делёжка, кто прав, кто виноват. Опять будут друг друга уничтожать.

Вроде бы её и не особо трогает. Главное, чтобы в лес не попёрли и там не мёрли.

Но костлявый опять-таки на смертях воспрянет. Сил накопит. Глядишь, опять захочет границы своих владений расширить. А это уже другая битва. Не человеческая…

Йега принялась за печённую рыбу. Белое нежное мясо так и таяло во рту. Что ни говори, если мужчина готовит, то готовит он вкусно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика