Читаем Йега полностью

Ведунья слышала, как он приходил, чтобы поглумиться, но сил не было даже оторвать руки от лица, не то чтобы «отблагодарить» «гостеприимного» хозяина.

Потом кончились слезы… Затем не осталось сил даже всхлипывать… В конце – концов она уставилась в стену невидящим взглядом… Ни мыслей… ни желаний…

Что-то толкнуло в спину. Потом еще… И еще… И еще… Всё настойчивее и настойчивее добиваясь внимания.

Сначала Йега не реагировала, потом начала слабо отмахиваться от настойчивого визитёра. И вот вернулось одно из чувств – раздражение.

Она резко развернулась, чтобы наконец увидеть того, кто не даёт покоя. И… На смену раздражению пришли радость и надежда.

Метла кинулась в объятья зареванной хозяйки и чуть заметно вибрировала от радости. Тепло и запах живого дерева, светлая энергия, которой пропитан каждый прутик, каждый сантиметр метловища – всё это выдернуло ведунью из беспросветного уныния.

Первым дело она сняла с метлы дорожную суму и оглянулась на приставленного к ней помощника.

Мёртвый Евсей никак не отреагировал ни на появление метлы, ни на оживление Йеги. Как и все молчаливые подручные Кастея, он четко выполнял команду. А команда была одна – присутствовать при бывшей подружке. Вот и стоял мертвый воин у входа истуканом и, как и при жизни, открыто улыбался.

Кошки царапнули на душе, и ведунья тихо пообещала:

– Я тебя освобожу…

Она вернулась к содержимому сумок. Первое, что нырнуло ей в ладонь – камень «кошачий глаз».

Янтарно-коричневый с вертикальной переливающейся перламутром полосой, он живо напоминал янтарные глаза Ярва. Йега начала всматриваться в глубину камня и впала в лёгкий транс. Через некоторое время она почувствовала легкое касание сознания кота.

– Ярв… Ярв… – тихонько, чтобы не порвать тонкую нить связи, она позвала своего помощника.

Связь крепла, и пока была возможность ведунья «показала» коту где они с Иваном находятся.

Когда всё было закончено, ведунья отложила камень и впервые за несколько часов встала на ноги. План дальнейших действий, как молодой росток пробивался из сознания обрастая новыми деталями.

– Евсей…

Воин послушно повернулся на зов.

– Принеси мне воды, но не мертвой, простой. Если есть, то горячей, – Йега сунула в холодные руки пустые баклажки.

Когда широкая спина скрылась в темноте коридора, Йега села за стол. Ей были нужны силы, а тут уж не до сантиментов. Мысленно поблагодарив погибшее животное за его жизненные силы, ведьма поела рагу, закусив походной лепешкой и ягодами силеники.

Когда Евсей принес воду, и горячую в том числе, Йега кинула в баклажку листьев ясномысла, горсть силеники, зверобоя и ромашки. Пусть немного настоится. А пока надо было разобрать то немногое, что осталось в суме: остатки живой воды, камнеломка, разрыв-трава…

Конечно, по сравнению с силой Кастея – практически ничего, но при удачном стечении обстоятельств и это всё сыграет немаловажную роль.

–А теперь мертвой воды, – и еще одна пустая баклажка перекочевала в руки послушному соглядатаю.

Воин ушел, а Йега снарядила метлу и отправила её с немаловажным заданием за пределы покоев.

Теперь отдых. Немного сна не помешает. Но перед эти ещё одно нужное дело. Ведунья взяла пару стеблей разрыв-травы и направилась к золотой кукле.

Веха 24. Посылка

Иван сидел на голенях и, обхватив колени руками, пытался сохранить последние крупицы тепла. Ни мыслей, ни надежды, ни желаний. Пустота снаружи… Пустота внутри…

Что-то упёрлось. Тренированное тело отреагировало моментально и четко, несмотря на бессилие мысли. Метловище возмущенно завибрировало в руке.

Метла?! Что она здесь делает?! Приспешники костлявого ведь всё обыскали в её поисках… Метла тут… а ведьма?

– Йега?.. – Иван шепотом позвал ведунью, стараясь хоть что-то разглядеть в кромешной тьме.

В ответ метла снова сунулась в руку. Воин провел рукой вдоль метловища и нащупал узел.

Аккуратно развязав его, он не спеша снял с метлы небольшую котомку. Приоткрыв суму, он едва не захлебнулся от аромата рагу из косулятины.

Сам он не убивал этих пугливых животных, но на пиру не брезговал отведать их мясо. Сейчас же это рагу было огромным шагом назад… к жизни…

Мясо было приправлено какими-то сушеными ягодами, но их кисловато-горький вкус не портил блюдо, а наоборот, как будто придавал сил.

Захотелось пить. Тут же в котомке обнаружилась баклажка с теплым питьем, терпким на вкус.

Тело наливалось теплом, туман безнадежности рассеивался, мысли становились яснее, цели четче.

Ведьма не с Кастеем, её гостинец придал сил телесных и душевных. Надо быть в форме, чтобы ей помочь при надобности.

Пошарив в котомке ещё, Иван наткнулся на какой-то камешек. Он был теплым, то ли от соседства с теплой едой и питьем, то ли сам по себе. Воин так и не понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика